Книга пророка Иезекииля

Глава 12

1 Затем Господь обратился ко мне с такими словами:

2 «Сын человеческий, ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им велел делать, но они не слышат Моих повелений, потому что они — мятежный народ.

3 Так что собери свои вещи и веди себя так, словно ты пленник и собираешься в изгнание в далёкие края. Пусть все люди видят, что ты делаешь, может быть, только тогда они поймут, что Я им говорил.

4 Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, а вечером сделай вид, что ты пленник и собираешься в изгнание в далёкую страну.

5 Пока они будут смотреть, проделай в стене дыру и выйди через неё.

6 Ночью возьми свой мешок на плечо и уходи. Покрой лицо своё так, чтобы ты не мог видеть, куда ты идёшь, но сделай так, чтобы люди видели тебя, потому что Я сделаю тебя примером для семьи Израиля».

7 Я, Иезекииль, повиновался приказу и сделал всё именно так, как мне было сказано. Днём я взял мешок и сделал вид, будто собирался в далёкую страну. Вечером я проделал в стене дыру, а ночью взял мешок и ушёл. Я делал всё так, чтобы все люди видели меня.

8 На следующее утро Господь сказал мне:

9 «Сын человеческий, спрашивал ли у тебя непокорный народ Израиля, что ты делаешь?

10 Скажи им, что так повелел Господь Всемогущий: „Это печальная весть для властителей Иерусалима и всех людей, живущих там.

11 Скажи им: „Я, Иезекииль, пример для вас, потому что всё, что я сделал, с вами случится: вы действительно уйдёте пленниками в далёкие страны.

12 Ваш царь проделает в стене дыру и тайком, под покровом ночи, убежит из города. Он спрячет своё лицо, чтобы люди его не узнали, а его глаза не будут видеть, куда он направляется.

13 Он попытается убежать, но Я поймаю его в Мои сети и приведу в Вавилон, в Халдейскую землю. Он не будет видеть, куда идёт, и там смерть его настигнет.

14 Я заставлю царских вождей жить в чужих странах, находящихся вокруг Израиля. Я разбросаю царскую армию по ветру, и враги будут преследовать её воинов.

15 Тогда эти люди поймут, что Я — Господь и что это Я рассеял их среди других народов. Они поймут, что именно Я заставил их отправиться в другие страны.

16 Но некоторых из них Я оставлю в живых, и они не умрут от болезней, голода или меча. Я оставлю их жить, чтобы они поведали другим людям обо всём ужасном, что сделали они против Меня, и тогда все поймут, что Я — Господь”».

17 Затем слово Господа снова пришло ко мне, в котором Он сказал:

18 «Сын человеческий, сделай вид, что ты очень напуган; со страхом и трепетом ешь и пей.

19 Ты должен сказать всем людям: „Господь Всемогущий говорит людям Иерусалима и всем, живущим в Израиле: „Вы будете в беспокойстве есть хлеб и пить воду, потому что всё в вашей стране будет уничтожено, так как люди, живущие в этой земле, очень свирепы.

20 Многие живут в городах, но эти города станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».

21 И вновь пришло ко мне слово Господнее. Он сказал:

22 «Сын человеческий, почему люди Израиля говорят такие слова: „Не сбудется пророческое видение, не скоро к нам придёт беда”?

23 Скажи людям, что Господь сотрёт эти слова из памяти и они больше не скажут их. С сегодняшнего дня они будут говорить: „Скоро беды придут, и видение непременно сбудется”.

24 Больше в Израиле не будет обманчивых видений и лживых колдунов, предвещающих то, чему никогда не сбыться.

25 Всего этого больше не будет, потому что Я, Господь, если повелю чему-нибудь случиться, то это обязательно произойдёт. Я медлить больше не стану и нашлю беды ещё при вашей жизни. Вы должны знать, непокорные люди, что, когда Я говорю, это непременно сбывается». Так сказал Господь Всемогущий.

26 Пришло ко мне слово Господа. Он сказал мне:

27 «Сын человеческий, люди Израиля думают, что эти видения относятся к далёкому будущему и что это случится по прошествии многих лет.

28 Поэтому скажи им так: „Господь Всемогущий им говорит: „Я не буду долго ждать, и если Я говорю, что это случится, то так этому и быть”». Так сказал Господь Всемогущий.

Книга пророка Иезекииля

Глава 12

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 сын1121 человеческий!120 ты живешь3427 среди8432 дома1004 мятежного;4805 у них есть глаза,5869 чтобы видеть,7200 а не видят;7200 у них есть уши,241 чтобы слышать,8085 а не слышат;8085 потому что они — мятежный4805 дом.1004

3 Ты же, сын1121 человеческий,120 изготовь6213 себе нужное3627 для переселения,1473 и среди дня3119 переселяйся1540 перед глазами5869 их, и переселяйся1540 с места4725 твоего в другое312 место4725 перед глазами5869 их; может быть, они уразумеют,7200 хотя они — дом1004 мятежный;4805

4 и вещи3627 твои вынеси,3318 как вещи3627 нужные при переселении,1473 днем,3119 перед глазами5869 их, и сам выйди3318 вечером6153 перед глазами5869 их, как выходят4161 для переселения.1473

5 Перед глазами5869 их проломай2864 себе отверстие в стене,7023 и вынеси3318 через него.

6 Перед глазами5869 их возьми5375 ношу на плечо,3802 впотьмах5939 вынеси3318 ее, лице6440 твое закрой,3680 чтобы не видеть7200 земли;776 ибо Я поставил5414 тебя знамением4159 дому1004 Израилеву.3478

7 И сделал6213 я, как повелено6680 было6680 мне; вещи3627 мои, как вещи3627 нужные при переселении,1473 вынес3318 днем,3119 а вечером6153 проломал себе рукою3027 отверстие2864 в стене,7023 впотьмах5939 вынес3318 ношу и поднял5375 на плечо3802 перед глазами5869 их.

8 И было ко мне слово1697 Господне3068 поутру:1242

9 сын1121 человеческий!120 не говорил559 ли тебе дом1004 Израилев,3478 дом1004 мятежный:4805 «что ты делаешь?6213»

10 Скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 это — предвещание4853 для начальствующего5387 в Иерусалиме3389 и для всего дома1004 Израилева,3478 который находится там.

11 Скажи:559 я знамение4159 для вас; что делаю6213 я, то будет6213 с ними, — в переселение,1473 в плен7628 пойдут3212 они.

12 И начальствующий,5387 который среди8432 них, впотьмах5939 поднимет5375 ношу на плечо3802 и выйдет.3318 Стену7023 проломают,2864 чтобы отправить3318 его через нее; он закроет3680 лице6440 свое, так что3282 не увидит7200 глазами5869 земли776 сей.

13 И раскину6566 на него сеть7568 Мою, и будет8610 пойман8610 в тенета4686 Мои, и отведу935 его в Вавилон,894 в землю776 Халдейскую,3778 но он не увидит7200 ее, и там умрет.4191

14 А всех, которые вокруг5439 него, споборников5828 его и все войско102 его развею2219 по всем ветрам,7307 и обнажу7324 вслед310 их меч.2719

15 И узнают,3045 что Я Господь,3068 когда рассею6327 их по народам1471 и развею2219 их по землям.776

16 Но небольшое4557 число4557 их582 Я сохраню3498 от меча,2719 голода7458 и язвы,1698 чтобы они рассказали5608 у народов,1471 к которым пойдут,935 о всех своих мерзостях;8441 и узнают,3045 что Я Господь.3068

17 И было ко мне слово1697 Господне:3068

18 сын1121 человеческий!120 хлеб3899 твой ешь398 с трепетом,7494 и воду4325 твою пей8354 с дрожанием7269 и печалью.1674

19 И скажи559 народу5971 земли:127 так говорит559 Господь136 Бог3069 о жителях3427 Иерусалима,3389 о земле776 Израилевой:3478 они хлеб3899 свой будут398 есть398 с печалью1674 и воду4325 свою будут8354 пить8354 в унынии,8078 потому что земля776 его будет3456 лишена3456 всего изобилия4393 своего за неправды2555 всех живущих3427 на ней.

20 И будут2717 разорены2717 населенные3427 города,5892 и земля776 сделается пустою,8077 и узнаете,3045 что Я Господь.3068

21 И было ко мне слово1697 Господне:3068

22 сын1121 человеческий!120 что за поговорка4912 у вас, в земле127 Израилевой:3478 «много дней3117 пройдет,748 и всякое пророческое2377 видение2377 исчезнет»?6

23 Посему скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 уничтожу7673 эту поговорку,4912 и не будут4911 уже употреблять4911 такой поговорки4911 у Израиля;3478 но скажи1696 им: близки7126 дни3117 и исполнение1697 всякого видения2377 пророческого.2377

24 Ибо уже не останется втуне7723 никакое видение2377 пророческое,2377 и ни одно предвещание4738 не будет ложным2509 в8432 доме1004 Израилевом.3478

25 Ибо Я Господь,3068 Я говорю;1696 и слово,1697 которое Я говорю,1696 исполнится,6213 и не будет4900 отложено;4900 в ваши дни,3117 мятежный4805 дом,1004 Я изрек1696 слово,1697 и исполню6213 его, говорит5002 Господь136 Бог.3069

26 И было ко мне слово1697 Господне:3068

27 сын1121 человеческий!120 вот, дом1004 Израилев3478 говорит:559 «пророческое2377 видение,2377 которое видел2372 он, сбудется после многих7227 дней,3117 и он пророчествует5012 об отдаленных7350 временах».6256

28 Посему скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 ни одно из слов1697 Моих уже не будет4900 отсрочено,4900 но слово,1697 которое Я скажу,1696 сбудется,6213 говорит5002 Господь136 Бог.3069

Книга пророка Иезекииля

Глава 12

Книга пророка Иезекииля

Глава 12

1 Затем Господь обратился ко мне с такими словами:

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 «Сын человеческий, ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им велел делать, но они не слышат Моих повелений, потому что они — мятежный народ.

2 сын1121 человеческий!120 ты живешь3427 среди8432 дома1004 мятежного;4805 у них есть глаза,5869 чтобы видеть,7200 а не видят;7200 у них есть уши,241 чтобы слышать,8085 а не слышат;8085 потому что они — мятежный4805 дом.1004

3 Так что собери свои вещи и веди себя так, словно ты пленник и собираешься в изгнание в далёкие края. Пусть все люди видят, что ты делаешь, может быть, только тогда они поймут, что Я им говорил.

3 Ты же, сын1121 человеческий,120 изготовь6213 себе нужное3627 для переселения,1473 и среди дня3119 переселяйся1540 перед глазами5869 их, и переселяйся1540 с места4725 твоего в другое312 место4725 перед глазами5869 их; может быть, они уразумеют,7200 хотя они — дом1004 мятежный;4805

4 Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, а вечером сделай вид, что ты пленник и собираешься в изгнание в далёкую страну.

4 и вещи3627 твои вынеси,3318 как вещи3627 нужные при переселении,1473 днем,3119 перед глазами5869 их, и сам выйди3318 вечером6153 перед глазами5869 их, как выходят4161 для переселения.1473

5 Пока они будут смотреть, проделай в стене дыру и выйди через неё.

5 Перед глазами5869 их проломай2864 себе отверстие в стене,7023 и вынеси3318 через него.

6 Ночью возьми свой мешок на плечо и уходи. Покрой лицо своё так, чтобы ты не мог видеть, куда ты идёшь, но сделай так, чтобы люди видели тебя, потому что Я сделаю тебя примером для семьи Израиля».

6 Перед глазами5869 их возьми5375 ношу на плечо,3802 впотьмах5939 вынеси3318 ее, лице6440 твое закрой,3680 чтобы не видеть7200 земли;776 ибо Я поставил5414 тебя знамением4159 дому1004 Израилеву.3478

7 Я, Иезекииль, повиновался приказу и сделал всё именно так, как мне было сказано. Днём я взял мешок и сделал вид, будто собирался в далёкую страну. Вечером я проделал в стене дыру, а ночью взял мешок и ушёл. Я делал всё так, чтобы все люди видели меня.

7 И сделал6213 я, как повелено6680 было6680 мне; вещи3627 мои, как вещи3627 нужные при переселении,1473 вынес3318 днем,3119 а вечером6153 проломал себе рукою3027 отверстие2864 в стене,7023 впотьмах5939 вынес3318 ношу и поднял5375 на плечо3802 перед глазами5869 их.

8 На следующее утро Господь сказал мне:

8 И было ко мне слово1697 Господне3068 поутру:1242

9 «Сын человеческий, спрашивал ли у тебя непокорный народ Израиля, что ты делаешь?

9 сын1121 человеческий!120 не говорил559 ли тебе дом1004 Израилев,3478 дом1004 мятежный:4805 «что ты делаешь?6213»

10 Скажи им, что так повелел Господь Всемогущий: „Это печальная весть для властителей Иерусалима и всех людей, живущих там.

10 Скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 это — предвещание4853 для начальствующего5387 в Иерусалиме3389 и для всего дома1004 Израилева,3478 который находится там.

11 Скажи им: „Я, Иезекииль, пример для вас, потому что всё, что я сделал, с вами случится: вы действительно уйдёте пленниками в далёкие страны.

11 Скажи:559 я знамение4159 для вас; что делаю6213 я, то будет6213 с ними, — в переселение,1473 в плен7628 пойдут3212 они.

12 Ваш царь проделает в стене дыру и тайком, под покровом ночи, убежит из города. Он спрячет своё лицо, чтобы люди его не узнали, а его глаза не будут видеть, куда он направляется.

12 И начальствующий,5387 который среди8432 них, впотьмах5939 поднимет5375 ношу на плечо3802 и выйдет.3318 Стену7023 проломают,2864 чтобы отправить3318 его через нее; он закроет3680 лице6440 свое, так что3282 не увидит7200 глазами5869 земли776 сей.

13 Он попытается убежать, но Я поймаю его в Мои сети и приведу в Вавилон, в Халдейскую землю. Он не будет видеть, куда идёт, и там смерть его настигнет.

13 И раскину6566 на него сеть7568 Мою, и будет8610 пойман8610 в тенета4686 Мои, и отведу935 его в Вавилон,894 в землю776 Халдейскую,3778 но он не увидит7200 ее, и там умрет.4191

14 Я заставлю царских вождей жить в чужих странах, находящихся вокруг Израиля. Я разбросаю царскую армию по ветру, и враги будут преследовать её воинов.

14 А всех, которые вокруг5439 него, споборников5828 его и все войско102 его развею2219 по всем ветрам,7307 и обнажу7324 вслед310 их меч.2719

15 Тогда эти люди поймут, что Я — Господь и что это Я рассеял их среди других народов. Они поймут, что именно Я заставил их отправиться в другие страны.

15 И узнают,3045 что Я Господь,3068 когда рассею6327 их по народам1471 и развею2219 их по землям.776

16 Но некоторых из них Я оставлю в живых, и они не умрут от болезней, голода или меча. Я оставлю их жить, чтобы они поведали другим людям обо всём ужасном, что сделали они против Меня, и тогда все поймут, что Я — Господь”».

16 Но небольшое4557 число4557 их582 Я сохраню3498 от меча,2719 голода7458 и язвы,1698 чтобы они рассказали5608 у народов,1471 к которым пойдут,935 о всех своих мерзостях;8441 и узнают,3045 что Я Господь.3068

17 Затем слово Господа снова пришло ко мне, в котором Он сказал:

17 И было ко мне слово1697 Господне:3068

18 «Сын человеческий, сделай вид, что ты очень напуган; со страхом и трепетом ешь и пей.

18 сын1121 человеческий!120 хлеб3899 твой ешь398 с трепетом,7494 и воду4325 твою пей8354 с дрожанием7269 и печалью.1674

19 Ты должен сказать всем людям: „Господь Всемогущий говорит людям Иерусалима и всем, живущим в Израиле: „Вы будете в беспокойстве есть хлеб и пить воду, потому что всё в вашей стране будет уничтожено, так как люди, живущие в этой земле, очень свирепы.

19 И скажи559 народу5971 земли:127 так говорит559 Господь136 Бог3069 о жителях3427 Иерусалима,3389 о земле776 Израилевой:3478 они хлеб3899 свой будут398 есть398 с печалью1674 и воду4325 свою будут8354 пить8354 в унынии,8078 потому что земля776 его будет3456 лишена3456 всего изобилия4393 своего за неправды2555 всех живущих3427 на ней.

20 Многие живут в городах, но эти города станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».

20 И будут2717 разорены2717 населенные3427 города,5892 и земля776 сделается пустою,8077 и узнаете,3045 что Я Господь.3068

21 И вновь пришло ко мне слово Господнее. Он сказал:

21 И было ко мне слово1697 Господне:3068

22 «Сын человеческий, почему люди Израиля говорят такие слова: „Не сбудется пророческое видение, не скоро к нам придёт беда”?

22 сын1121 человеческий!120 что за поговорка4912 у вас, в земле127 Израилевой:3478 «много дней3117 пройдет,748 и всякое пророческое2377 видение2377 исчезнет»?6

23 Скажи людям, что Господь сотрёт эти слова из памяти и они больше не скажут их. С сегодняшнего дня они будут говорить: „Скоро беды придут, и видение непременно сбудется”.

23 Посему скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 уничтожу7673 эту поговорку,4912 и не будут4911 уже употреблять4911 такой поговорки4911 у Израиля;3478 но скажи1696 им: близки7126 дни3117 и исполнение1697 всякого видения2377 пророческого.2377

24 Больше в Израиле не будет обманчивых видений и лживых колдунов, предвещающих то, чему никогда не сбыться.

24 Ибо уже не останется втуне7723 никакое видение2377 пророческое,2377 и ни одно предвещание4738 не будет ложным2509 в8432 доме1004 Израилевом.3478

25 Всего этого больше не будет, потому что Я, Господь, если повелю чему-нибудь случиться, то это обязательно произойдёт. Я медлить больше не стану и нашлю беды ещё при вашей жизни. Вы должны знать, непокорные люди, что, когда Я говорю, это непременно сбывается». Так сказал Господь Всемогущий.

25 Ибо Я Господь,3068 Я говорю;1696 и слово,1697 которое Я говорю,1696 исполнится,6213 и не будет4900 отложено;4900 в ваши дни,3117 мятежный4805 дом,1004 Я изрек1696 слово,1697 и исполню6213 его, говорит5002 Господь136 Бог.3069

26 Пришло ко мне слово Господа. Он сказал мне:

26 И было ко мне слово1697 Господне:3068

27 «Сын человеческий, люди Израиля думают, что эти видения относятся к далёкому будущему и что это случится по прошествии многих лет.

27 сын1121 человеческий!120 вот, дом1004 Израилев3478 говорит:559 «пророческое2377 видение,2377 которое видел2372 он, сбудется после многих7227 дней,3117 и он пророчествует5012 об отдаленных7350 временах».6256

28 Поэтому скажи им так: „Господь Всемогущий им говорит: „Я не буду долго ждать, и если Я говорю, что это случится, то так этому и быть”». Так сказал Господь Всемогущий.

28 Посему скажи559 им: так говорит559 Господь136 Бог:3069 ни одно из слов1697 Моих уже не будет4900 отсрочено,4900 но слово,1697 которое Я скажу,1696 сбудется,6213 говорит5002 Господь136 Бог.3069