Книга НеемииГлава 11 |
1 |
2 Люди дали своё благословение тем, кто добровольно остался жить в Иерусалиме. |
3 |
4 Некоторые люди из колен Иуды и Вениамина жили в Иерусалиме). Вот потомки Иуды, которые переселились в Иерусалим: Афаия, сын Уззии (Уззия был сыном Захарии, который был сыном Амарии, который был сыном Сафатии, который был сыном Малелеиля, который был потомком Фареса), |
5 и Маасея, сын Варуха (Варух был сыном Колхозея, который был сыном Хазаии, который был сыном Адаии, который был сыном Иоиарива, который был сыном Захарии, который был потомком Салы). |
6 Число всех потомков Фареса, живших в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь. Все они были храбрецами. |
7 |
8 за ним следовали Габбай и Саллай. Всего там было девятьсот двадцать восемь человек. |
9 Начальником над ними был Иоиль, сын Зихрия, а Иуда, сын Гассенуи, был начальником второго района города Иерусалима. |
10 |
11 и Сераия, сын Хелкии (Хелкия был сыном Мешуллама, который был сыном Садока, который был сыном Мераиофа, который был сыном Ахитува, который был начальником в храме Божьем), |
12 а также их братья, восемьсот двадцать два человека, которые служили в храме, и вместе с ними Адаия, сын Иерохама (Иерохам был сыном Фелалии, который был сыном Амция, который был сыном Захарии, который был сыном Пашхура, который был сыном Малхии). |
13 Вот список других священников, которые переселились в Иерусалим: двести сорок два человека, которые были братьями Малхии (эти люди были вождями своих семей), Амашсай, сын Азариила (Азариил был сыном Ахзая, который был сыном Мешиллемофа, который был сыном Иммера), |
14 и сто двадцать восемь братьев Иммера. Эти люди были храбрыми воинами, а начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима. |
15 |
16 Шавтай и Иозавад (эти двое были вождями левитов и отвечали за внешние работы над храмом Божьим), |
17 Матфания, сын Михи (Миха был сыном Завдия, сына Асафа, который был главным в хоре и вёл народ в пении песен прославления и молитвы), Бакбукия (он был вторым по старшинству ответственным над братьями), Авда, сын Шаммуя (Шаммуй был сыном Галала, сына Идифуна). |
18 Всего было двести восемьдесят четыре левита, которые переселились в святой город Иерусалим. |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 Эти певцы находились в распоряжении царя, который каждый день определял их обязанности. |
24 |
25 |
26 Иешуе, Моладе, Веф-Палете, |
27 Хацар-Шуале, Вирсавии и в маленьких городах вокруг него, |
28 Секелаге, Мехоне и в маленьких городах вокруг него, |
29 Ен-Риммоне, Цоре, Иармуфе, |
30 Заноахе, Одолламе и в маленьких городах вокруг них, Лахисе и на полях вокруг него, Азеке и в маленьких городах вокруг него. Так народ Иудеи расселился от Вирсавии до долины Еннома. |
31 |
32 Анафофе, Номве, Анании, |
33 Асоре, Раме, Гиффаиме, |
34 Хадиде, Цевоиме, Неваллате, |
35 Лоде, Оно и в долине Харашим. |
36 Некоторые группы левитов переселились в землю Вениамина. |
НееміяРозділ 11 |
1 |
2 І поблагословив народ усіх тих людей, що поже́ртвувалися сидіти в Єрусалимі. |
3 А оце го́лови окру́ги, що сиділи в Єрусалимі, а по Юдиних міста́х сиділи, кожен у своїй посі́лості, по своїх міста́х, Ізра́їль, священики, і Левити, і храмові підда́нці, і сини Соломонових рабів. |
4 А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових. |
5 І Маасея, син Баруха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йояріва, сина Захарія, сина Шілоні. |
6 Усіх синів Перецових, що сиділи в Єрусалимі, було чотири сотні шістдесят і вісім хоро́брих людей. |
7 А оце Веніяминові сини: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеда, сина Педаї, сина Кадаї, сина Маасеї, сина Ітіїла, сина Ісаї. |
8 А по ньому: Ґаббай, Саллай, — дев'ять сотень двадцять і вісім. |
9 А Йоїл, син Зіхрі, був провіднико́м над ними, а Юда, син Сенуїн, дру́гий над містом. |
10 Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін, |
11 Серая, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува, нача́льник у Божому домі. |
12 А їхніх братів, що робили службу для Божого дому, — вісім сотень і двадцять і два. І Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарія, сина Пашхура, сина Малкійї, |
13 а їхніх братів, голів ба́тьківських родів у двісті сорок і два. І Амашсай, син Азаріїла, сина Ахезая, сина Мешіллемота, сина Іммера, |
14 а їхніх братів, хоробрих воякі́в, сто двадцять і вісім, а провідни́к над ними — Завдіїл, син Ґедоліма. |
15 А з Левитів: Шемая, син Хашшува, сина Азрікама, сина Хашавії, сина Бунні. |
16 А Шаббетай та Йозавад були над зо́внішньою службою для Божого дому, з голів Левитів. |
17 А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славосло́вити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового. |
18 Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдеся́т і чотири. |
19 А придве́рні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожи́ли при брамах, — сто сімдеся́т і два. |
20 А решта Ізраїля, священики, Левити були по всіх Юдиних містах, кожен у наді́лі своїм. |
21 А храмові підда́нці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підда́нцями. |
22 А провіднико́м Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співакі́в при службі Божого дому, |
23 бо був царі́в нака́з про них та певна оплата на співаків про кожен день. |
24 А Петахія, син Мешезав'їла, із синів Зераха, сина Юдиного, був при руці царя́ для всіх справ наро́ду. |
25 |
26 і в Єшуї, і в Моладі, і в Бет-Пелеті, |
27 і в Хасар-Шуалі, і в Беер-Шеві та залежних його містах, |
28 і в Ціклаґу, і в Мехоні та в залежних її містах, |
29 і в Ен-Ріммоні, і в Цор'ї, і в Ярмуті, |
30 Заноаху, Адулламі та двора́х її, в Лахішу та поля́х його, в Азці та залежних її містах. І таборува́ли вони від Беер-Шеви аж до долини Гінном. |
31 А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста, |
32 Анатот, Нов, Ананія, |
33 Хацор, Рама, Ґіттаїм, |
34 Хадід, Цевоїм, Неваллат, |
35 Лод і Оно, долина Харашім. |
36 А з Левитів Юдині відділи жили в краю́ Веніямина. |
Книга НеемииГлава 11 |
НееміяРозділ 11 |
1 |
1 |
2 Люди дали своё благословение тем, кто добровольно остался жить в Иерусалиме. |
2 І поблагословив народ усіх тих людей, що поже́ртвувалися сидіти в Єрусалимі. |
3 |
3 А оце го́лови окру́ги, що сиділи в Єрусалимі, а по Юдиних міста́х сиділи, кожен у своїй посі́лості, по своїх міста́х, Ізра́їль, священики, і Левити, і храмові підда́нці, і сини Соломонових рабів. |
4 Некоторые люди из колен Иуды и Вениамина жили в Иерусалиме). Вот потомки Иуды, которые переселились в Иерусалим: Афаия, сын Уззии (Уззия был сыном Захарии, который был сыном Амарии, который был сыном Сафатии, который был сыном Малелеиля, который был потомком Фареса), |
4 А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових. |
5 и Маасея, сын Варуха (Варух был сыном Колхозея, который был сыном Хазаии, который был сыном Адаии, который был сыном Иоиарива, который был сыном Захарии, который был потомком Салы). |
5 І Маасея, син Баруха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йояріва, сина Захарія, сина Шілоні. |
6 Число всех потомков Фареса, живших в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь. Все они были храбрецами. |
6 Усіх синів Перецових, що сиділи в Єрусалимі, було чотири сотні шістдесят і вісім хоро́брих людей. |
7 |
7 А оце Веніяминові сини: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеда, сина Педаї, сина Кадаї, сина Маасеї, сина Ітіїла, сина Ісаї. |
8 за ним следовали Габбай и Саллай. Всего там было девятьсот двадцать восемь человек. |
8 А по ньому: Ґаббай, Саллай, — дев'ять сотень двадцять і вісім. |
9 Начальником над ними был Иоиль, сын Зихрия, а Иуда, сын Гассенуи, был начальником второго района города Иерусалима. |
9 А Йоїл, син Зіхрі, був провіднико́м над ними, а Юда, син Сенуїн, дру́гий над містом. |
10 |
10 Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін, |
11 и Сераия, сын Хелкии (Хелкия был сыном Мешуллама, который был сыном Садока, который был сыном Мераиофа, который был сыном Ахитува, который был начальником в храме Божьем), |
11 Серая, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува, нача́льник у Божому домі. |
12 а также их братья, восемьсот двадцать два человека, которые служили в храме, и вместе с ними Адаия, сын Иерохама (Иерохам был сыном Фелалии, который был сыном Амция, который был сыном Захарии, который был сыном Пашхура, который был сыном Малхии). |
12 А їхніх братів, що робили службу для Божого дому, — вісім сотень і двадцять і два. І Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарія, сина Пашхура, сина Малкійї, |
13 Вот список других священников, которые переселились в Иерусалим: двести сорок два человека, которые были братьями Малхии (эти люди были вождями своих семей), Амашсай, сын Азариила (Азариил был сыном Ахзая, который был сыном Мешиллемофа, который был сыном Иммера), |
13 а їхніх братів, голів ба́тьківських родів у двісті сорок і два. І Амашсай, син Азаріїла, сина Ахезая, сина Мешіллемота, сина Іммера, |
14 и сто двадцать восемь братьев Иммера. Эти люди были храбрыми воинами, а начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима. |
14 а їхніх братів, хоробрих воякі́в, сто двадцять і вісім, а провідни́к над ними — Завдіїл, син Ґедоліма. |
15 |
15 А з Левитів: Шемая, син Хашшува, сина Азрікама, сина Хашавії, сина Бунні. |
16 Шавтай и Иозавад (эти двое были вождями левитов и отвечали за внешние работы над храмом Божьим), |
16 А Шаббетай та Йозавад були над зо́внішньою службою для Божого дому, з голів Левитів. |
17 Матфания, сын Михи (Миха был сыном Завдия, сына Асафа, который был главным в хоре и вёл народ в пении песен прославления и молитвы), Бакбукия (он был вторым по старшинству ответственным над братьями), Авда, сын Шаммуя (Шаммуй был сыном Галала, сына Идифуна). |
17 А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славосло́вити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового. |
18 Всего было двести восемьдесят четыре левита, которые переселились в святой город Иерусалим. |
18 Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдеся́т і чотири. |
19 |
19 А придве́рні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожи́ли при брамах, — сто сімдеся́т і два. |
20 |
20 А решта Ізраїля, священики, Левити були по всіх Юдиних містах, кожен у наді́лі своїм. |
21 |
21 А храмові підда́нці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підда́нцями. |
22 |
22 А провіднико́м Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співакі́в при службі Божого дому, |
23 Эти певцы находились в распоряжении царя, который каждый день определял их обязанности. |
23 бо був царі́в нака́з про них та певна оплата на співаків про кожен день. |
24 |
24 А Петахія, син Мешезав'їла, із синів Зераха, сина Юдиного, був при руці царя́ для всіх справ наро́ду. |
25 |
25 |
26 Иешуе, Моладе, Веф-Палете, |
26 і в Єшуї, і в Моладі, і в Бет-Пелеті, |
27 Хацар-Шуале, Вирсавии и в маленьких городах вокруг него, |
27 і в Хасар-Шуалі, і в Беер-Шеві та залежних його містах, |
28 Секелаге, Мехоне и в маленьких городах вокруг него, |
28 і в Ціклаґу, і в Мехоні та в залежних її містах, |
29 Ен-Риммоне, Цоре, Иармуфе, |
29 і в Ен-Ріммоні, і в Цор'ї, і в Ярмуті, |
30 Заноахе, Одолламе и в маленьких городах вокруг них, Лахисе и на полях вокруг него, Азеке и в маленьких городах вокруг него. Так народ Иудеи расселился от Вирсавии до долины Еннома. |
30 Заноаху, Адулламі та двора́х її, в Лахішу та поля́х його, в Азці та залежних її містах. І таборува́ли вони від Беер-Шеви аж до долини Гінном. |
31 |
31 А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста, |
32 Анафофе, Номве, Анании, |
32 Анатот, Нов, Ананія, |
33 Асоре, Раме, Гиффаиме, |
33 Хацор, Рама, Ґіттаїм, |
34 Хадиде, Цевоиме, Неваллате, |
34 Хадід, Цевоїм, Неваллат, |
35 Лоде, Оно и в долине Харашим. |
35 Лод і Оно, долина Харашім. |
36 Некоторые группы левитов переселились в землю Вениамина. |
36 А з Левитів Юдині відділи жили в краю́ Веніямина. |