Псалтирь

Псалом 40

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

2 Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.

3 Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, его он на земле благословит.

4 В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.

5 Сказал я: «Господи, будь милостив ко мне! Я грешил перед Тобой, но Ты меня прости и исцели».

6 Мои враги злословят обо мне: «Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет».

7 Истинные намерения свои скрывая, ко мне приходят недруги мои, а затем распространяют сплетни обо мне.

8 Я слышу, как шепчут за спиной враги, и худшего полны их пожелания:

9 «Грешен он, поэтому его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели».

10 И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня.

11 Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.

12 Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.

13 Оставишь в целости меня, и я служить Тебе вовек не перестану.

14 Пусть славится Господь, Бог Израиля, Тот, Кто был всегда, и будет жив вовеки! Аминь и аминь!

Псалми

Псалом 40

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.

2 Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!

3 Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!

4 На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.

5 Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!

6 Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“

7 А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.

8 Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:

9 „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“

10 Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!

11 Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —

12 із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.

13 А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!

14 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!

Псалтирь

Псалом 40

Псалми

Псалом 40

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.

2 Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.

2 Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!

3 Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, его он на земле благословит.

3 Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!

4 В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.

4 На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.

5 Сказал я: «Господи, будь милостив ко мне! Я грешил перед Тобой, но Ты меня прости и исцели».

5 Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!

6 Мои враги злословят обо мне: «Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет».

6 Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“

7 Истинные намерения свои скрывая, ко мне приходят недруги мои, а затем распространяют сплетни обо мне.

7 А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.

8 Я слышу, как шепчут за спиной враги, и худшего полны их пожелания:

8 Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:

9 «Грешен он, поэтому его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели».

9 „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“

10 И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня.

10 Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!

11 Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.

11 Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —

12 Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.

12 із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.

13 Оставишь в целости меня, и я служить Тебе вовек не перестану.

13 А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!

14 Пусть славится Господь, Бог Израиля, Тот, Кто был всегда, и будет жив вовеки! Аминь и аминь!

14 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!