Книга Иисуса Навина

Глава 15

1 Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.

2 Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.

3 Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.

4 Граница шла к Ацмону, Египетскому потоку, и выходила к Средиземному морю. Вся эта земля была на их южной границе.

5 Их восточной границей было побережье Мёртвого моря до устья реки Иордан. Северная граница начиналась там, где река Иордан впадает в Мёртвое море.

6 Затем северная граница шла к Беф-Хогле и проходила на север к Беф-Араве, а потом шла к камню Богана. Боган был сыном Рувима.

7 Затем северная граница шла через долину Ахор к Девиру, поворачивала на север и шла до Галгала, который находился против возвышенности Адуммима, на южной стороне потока. Граница проходила вдоль вод Ен-Шемеша и оканчивалась у источника Рогель.

8 Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.

9 Дальше граница шла к источнику Нефтоах, затем к городам у горы Ефрон, а потом поворачивала к Ваалу (Ваал также называется Кириаф-Иарим).

10 У Ваала граница поворачивала на запад и шла к горе Сеир. Она проходила вдоль северной стороны горы Иеарим (Кесалон), спускалась к Вефсамису и отсюда шла через Фимнафу.

11 Дальше граница шла к холму на севере Екрона, оттуда сворачивала к Шикарону, проходила у горы Ваал, доходила до Иавнеила и оканчивалась у Средиземного моря.

12 Средиземное море было западной границей земли Иуды. Земля колена Иуды была в пределах этих четырёх границ, и роды Иуды жили на этой земле.

13 Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.

14 Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака.

15 Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).

16 Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

17 Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.

18 Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Чего тебе надо?»

19 Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила: верхние и нижние источники.

20 Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.

21 Колено Иуды получило все города в южной части Негева около границы Едома. Вот перечень этих городов: Кавцеил, Едер, Иагур,

22 Кина, Димона, Адада,

23 Кедес, Асор, Ифнан,

24 Зиф, Телем, Валоф,

25 Асор-Хадафа, Кириаф-Есром (иначе Асор),

26 Амам, Шема, Молада,

27 Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,

28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,

29 Ваал, Иим, Ацем,

30 Елфолад, Кесил, Хорма,

31 Секелаг, Мадманна, Сансана,

32 Лефаоф, Шелихим, Аин и Риммон. Всего двадцать городов со всеми их полями.

33 Колено Иуды получило также города на западных низменных местах: Ештаол, Цора, Ашна,

34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,

35 Иарфум, Одоллам, Сохо, Азеку,

36 Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями.

37 Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,

38 Дилеан, Мицфе, Иокфеил,

39 Лахис, Воцкаф, Еглон,

40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,

41 Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них.

42 Колено Иуды также получило города: Ливна, Ефер, Ашан,

43 Иффах, Ашна, Нецив,

44 Кеиль, Ахзив, Мареша. Всего девять городов и все поля вокруг них.

45 Колено Иуды получило также город Екрон и все малые города, все поля и селения около него.

46 Они также получили землю на запад от Екрона и все поля и города около Азота.

47 Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.

48 Колену Иуды были также даны города на горах: Шамир, Иаттир, Сохо,

49 Данна, Кириаф-Санна (или Девир),

50 Анав, Ештемо, Аним,

51 Гесем, Холон, Гило. Всего одиннадцать городов с их полями.

52 Колену Иуды также были даны города: Арав, Дума, Ешан,

53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,

54 Хумта, Кириаф-Арбы (или Хеврон) и Цигор. Всего девять городов с полями вокруг.

55 Колено Иуды получило также города: Маон, Кармел, Зиф, Ютта,

56 Изреель, Иокдам, Заноах,

57 Каин, Гива, Фимнафа. Всего десять городов и все поля вокруг них.

58 Колено Иуды получило также следующие города: Халхул, Беф-Цур, Гедор,

59 Маараф, Беф-Аноф, Елтекон. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

60 Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва.

61 Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,

62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

63 Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.

Iсус Навин

Розділ 15

1 І був жеребо́к для пле́мени Юдиних синів за їхніми ро́дами: до едомської границі пустиня Цін, на пі́вдень від теманського кра́ю.

2 І була їм південна границя від кінця Солоного моря, від затоки, зве́рненої на пі́вдень.

3 І йде вона на пі́вдень від Маале-Акраббіму, і перехо́дить до Ціну, і підіймається з пі́вдня, від Кадеш-Барнеа й перехо́дить до Хецрону, і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї.

4 І перехо́дить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закі́нчується на за́хід. Це буде для вас південна границя.

5 А границя на схід — Солоне море аж до кінця Йорда́ну. А границя у бік пі́вночі: від морської затоки з кінця Йорда́ну,

6 і підіймається границя до Бет-Хоґли й перехо́дить на пі́вніч від Бет-Гаарови; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена.

7 І підіймається та границя від ахорської долини, а на пі́вночі зверта́ється до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.

8 І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з пі́вдня, — це Єрусали́м. І підіймається та границя до верхі́в'я гори, що навпроти Ґе-Гінному на за́хід, що в кінці Емек-Рефаіму на пі́вніч.

9 І біжить та границя від верхі́в'я гори до джерела́ Ме-Нефтоаху, і йде до міст гори Ефро́ну; і біжить та границя до Баали, — це Кір'ят-Єарім.

10 І оберта́ється та границя з Баали на за́хід до гори Сеїр, і переходить до плеча́ гори Єарім з пі́вночі, — це Кесалон; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни.

11 І йде та границя по край Екрону на пі́вніч, і біжить та границя до Шіккарону, і перехо́дить до гори Баали, і йде до Явнеїлу. І границя закінчується при за́ході.

12 А за́хідня границя — до Великого моря. А границя ця — границя Юдиних синів навколо за їхніми ро́дами.

13 А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім нака́зом до Ісуса, Кір'ят-Арби, батька ве́летнів, воно — Хеврон.

14 І Кале́в повиганяв звідти трьох ве́летнів: Шешая, і Ахімана, і Талмая, уро́джених ве́летнів.

15 І пішов він звідти до девірських ме́шканців, а ім'я́ Девіра давніше — Кір'ят-Сефер.

16 І сказав Калев: „Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобу́де його, то дам йому дочку́ мою Ахсу за жінку“.

17 І здобув його Отніїл, син Кеназів, брат Калевів. І він дав йому свою дочку́ Ахсу за жінку.

18 І сталося, коли вона відхо́дила, то намовила його жадати по́ля від її батька. І зійшла вона з осла, а Кале́в сказав їй: „Що́ тобі?“

19 І вона сказала: „Дай мені дар благослове́ння! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джере́ла“. І він дав їй Ґуллот горі́шній та Ґуллот до́лішній.

20 Оце спа́док племени Юдиних синів за їхніми ро́дами.

21 І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні: Кавцеїл, і Едер, і Яґур,

22 і Кіна, і Дімона, і Ад'ада,

23 і Кедеш, і Хацор, і Їтнан,

24 Зіф, і Телем, і Беалот,

25 і Хацор-Хадатта, і Керійот-Хецрон, це Хацор,

26 Амам, і Шема, і Молада,

27 і Хацор-Ґадда, і Хешмон, і Бет-Пелет,

28 і Хацар-Шуал, і Беер-Шева, і Бізйотея,

29 Баала, і Ійїм, і Ецем,

30 і Елтолад, і Хесіл, і Хорма,

31 і Ціклаґ, і Мадманна, і Сансанна,

32 і Леваот, і Шілхім, і Аїн, і Ріммон. Усіх міст двадцять і дев'ять та їхні оселі.

33 На Шефалі: Ештаол, і Цор'а, і Ашна,

34 і Заноах, і Ен-Ґаннім, Таппуах і Гаенам,

35 Ярмут, і Адуллам, Сохо й Азека,

36 і Шаараїм, і Адітаїм, і Ґедера, і Ґедеротаїм, — чотирна́дцять мість та їхні оселі.

37 Ценан, і Хадаша, і Міґдал-Ґад,

38 і Діл'ан, і Міцпе, і Йоктеїл,

39 Лахіш, і Боцкат, і Еґлон,

40 і Каббон, і Лахмас, і Кітліш,

41 і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, — шістнадцять міст та їхні оселі.

42 Лівна, і Етер, і Ашан,

43 і Ївтах, і Ашна, і Неців,

44 і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, — дев'ять міст та їхні оселі.

45 Екрон і підлеглі міста його та оселі його.

46 Від Екрону й до моря усе, що при Ашдоді та їхні оселі.

47 Ашдод, підлеглі міста його та оселі його; Азза, підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку, і море Велике, і границя.

48 І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,

49 і Данна, і Кір'ят-Санна, він Девір,

50 і Анав, і Ештемо, і Анім,

51 і Ґошен, і Холон, і Ґіло, — одина́дцять міст та їхні оселі.

52 Арав, і Дума, і Еш'ан,

53 і Янім, і Бет-Таппуах, і Афека,

54 і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.

55 Маон, Кармел, і Зіф, і Юта,

56 Їзреїл, і Йокдеам, і Заноах,

57 Каїн, Ґів'а, і Тімна, — десять міст та їхні оселі.

58 Халхул, Бет-Цур, і Ґедор,

59 і Маарат, і Бет-Анот, і Елтекон, — шість міст та їхні оселі.

60 Кір'ят-Баал, він Кір'ят-Єарім, і Рабба, — двоє міст та їхні оселі.

61 На пустині: Бет-Гаарава, Міддін, і Сехаха,

62 і Нівшан, і Ір-Гаммелах, і Ен-Ґеді, — шість міст та їхні оселі.

63 А євусе́ян, ме́шканців Єрусалиму, Юдини сини не могли їх вигнати, — і осів Євусе́янин і́з Юдиними синами в Єрусалимі, і так є аж до цього дня,

Книга Иисуса Навина

Глава 15

Iсус Навин

Розділ 15

1 Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.

1 І був жеребо́к для пле́мени Юдиних синів за їхніми ро́дами: до едомської границі пустиня Цін, на пі́вдень від теманського кра́ю.

2 Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.

2 І була їм південна границя від кінця Солоного моря, від затоки, зве́рненої на пі́вдень.

3 Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.

3 І йде вона на пі́вдень від Маале-Акраббіму, і перехо́дить до Ціну, і підіймається з пі́вдня, від Кадеш-Барнеа й перехо́дить до Хецрону, і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї.

4 Граница шла к Ацмону, Египетскому потоку, и выходила к Средиземному морю. Вся эта земля была на их южной границе.

4 І перехо́дить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закі́нчується на за́хід. Це буде для вас південна границя.

5 Их восточной границей было побережье Мёртвого моря до устья реки Иордан. Северная граница начиналась там, где река Иордан впадает в Мёртвое море.

5 А границя на схід — Солоне море аж до кінця Йорда́ну. А границя у бік пі́вночі: від морської затоки з кінця Йорда́ну,

6 Затем северная граница шла к Беф-Хогле и проходила на север к Беф-Араве, а потом шла к камню Богана. Боган был сыном Рувима.

6 і підіймається границя до Бет-Хоґли й перехо́дить на пі́вніч від Бет-Гаарови; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена.

7 Затем северная граница шла через долину Ахор к Девиру, поворачивала на север и шла до Галгала, который находился против возвышенности Адуммима, на южной стороне потока. Граница проходила вдоль вод Ен-Шемеша и оканчивалась у источника Рогель.

7 І підіймається та границя від ахорської долини, а на пі́вночі зверта́ється до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.

8 Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.

8 І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з пі́вдня, — це Єрусали́м. І підіймається та границя до верхі́в'я гори, що навпроти Ґе-Гінному на за́хід, що в кінці Емек-Рефаіму на пі́вніч.

9 Дальше граница шла к источнику Нефтоах, затем к городам у горы Ефрон, а потом поворачивала к Ваалу (Ваал также называется Кириаф-Иарим).

9 І біжить та границя від верхі́в'я гори до джерела́ Ме-Нефтоаху, і йде до міст гори Ефро́ну; і біжить та границя до Баали, — це Кір'ят-Єарім.

10 У Ваала граница поворачивала на запад и шла к горе Сеир. Она проходила вдоль северной стороны горы Иеарим (Кесалон), спускалась к Вефсамису и отсюда шла через Фимнафу.

10 І оберта́ється та границя з Баали на за́хід до гори Сеїр, і переходить до плеча́ гори Єарім з пі́вночі, — це Кесалон; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни.

11 Дальше граница шла к холму на севере Екрона, оттуда сворачивала к Шикарону, проходила у горы Ваал, доходила до Иавнеила и оканчивалась у Средиземного моря.

11 І йде та границя по край Екрону на пі́вніч, і біжить та границя до Шіккарону, і перехо́дить до гори Баали, і йде до Явнеїлу. І границя закінчується при за́ході.

12 Средиземное море было западной границей земли Иуды. Земля колена Иуды была в пределах этих четырёх границ, и роды Иуды жили на этой земле.

12 А за́хідня границя — до Великого моря. А границя ця — границя Юдиних синів навколо за їхніми ро́дами.

13 Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.

13 А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім нака́зом до Ісуса, Кір'ят-Арби, батька ве́летнів, воно — Хеврон.

14 Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака.

14 І Кале́в повиганяв звідти трьох ве́летнів: Шешая, і Ахімана, і Талмая, уро́джених ве́летнів.

15 Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).

15 І пішов він звідти до девірських ме́шканців, а ім'я́ Девіра давніше — Кір'ят-Сефер.

16 Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

16 І сказав Калев: „Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобу́де його, то дам йому дочку́ мою Ахсу за жінку“.

17 Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.

17 І здобув його Отніїл, син Кеназів, брат Калевів. І він дав йому свою дочку́ Ахсу за жінку.

18 Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Чего тебе надо?»

18 І сталося, коли вона відхо́дила, то намовила його жадати по́ля від її батька. І зійшла вона з осла, а Кале́в сказав їй: „Що́ тобі?“

19 Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила: верхние и нижние источники.

19 І вона сказала: „Дай мені дар благослове́ння! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джере́ла“. І він дав їй Ґуллот горі́шній та Ґуллот до́лішній.

20 Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.

20 Оце спа́док племени Юдиних синів за їхніми ро́дами.

21 Колено Иуды получило все города в южной части Негева около границы Едома. Вот перечень этих городов: Кавцеил, Едер, Иагур,

21 І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні: Кавцеїл, і Едер, і Яґур,

22 Кина, Димона, Адада,

22 і Кіна, і Дімона, і Ад'ада,

23 Кедес, Асор, Ифнан,

23 і Кедеш, і Хацор, і Їтнан,

24 Зиф, Телем, Валоф,

24 Зіф, і Телем, і Беалот,

25 Асор-Хадафа, Кириаф-Есром (иначе Асор),

25 і Хацор-Хадатта, і Керійот-Хецрон, це Хацор,

26 Амам, Шема, Молада,

26 Амам, і Шема, і Молада,

27 Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,

27 і Хацор-Ґадда, і Хешмон, і Бет-Пелет,

28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,

28 і Хацар-Шуал, і Беер-Шева, і Бізйотея,

29 Ваал, Иим, Ацем,

29 Баала, і Ійїм, і Ецем,

30 Елфолад, Кесил, Хорма,

30 і Елтолад, і Хесіл, і Хорма,

31 Секелаг, Мадманна, Сансана,

31 і Ціклаґ, і Мадманна, і Сансанна,

32 Лефаоф, Шелихим, Аин и Риммон. Всего двадцать городов со всеми их полями.

32 і Леваот, і Шілхім, і Аїн, і Ріммон. Усіх міст двадцять і дев'ять та їхні оселі.

33 Колено Иуды получило также города на западных низменных местах: Ештаол, Цора, Ашна,

33 На Шефалі: Ештаол, і Цор'а, і Ашна,

34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,

34 і Заноах, і Ен-Ґаннім, Таппуах і Гаенам,

35 Иарфум, Одоллам, Сохо, Азеку,

35 Ярмут, і Адуллам, Сохо й Азека,

36 Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями.

36 і Шаараїм, і Адітаїм, і Ґедера, і Ґедеротаїм, — чотирна́дцять мість та їхні оселі.

37 Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,

37 Ценан, і Хадаша, і Міґдал-Ґад,

38 Дилеан, Мицфе, Иокфеил,

38 і Діл'ан, і Міцпе, і Йоктеїл,

39 Лахис, Воцкаф, Еглон,

39 Лахіш, і Боцкат, і Еґлон,

40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,

40 і Каббон, і Лахмас, і Кітліш,

41 Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них.

41 і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, — шістнадцять міст та їхні оселі.

42 Колено Иуды также получило города: Ливна, Ефер, Ашан,

42 Лівна, і Етер, і Ашан,

43 Иффах, Ашна, Нецив,

43 і Ївтах, і Ашна, і Неців,

44 Кеиль, Ахзив, Мареша. Всего девять городов и все поля вокруг них.

44 і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, — дев'ять міст та їхні оселі.

45 Колено Иуды получило также город Екрон и все малые города, все поля и селения около него.

45 Екрон і підлеглі міста його та оселі його.

46 Они также получили землю на запад от Екрона и все поля и города около Азота.

46 Від Екрону й до моря усе, що при Ашдоді та їхні оселі.

47 Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.

47 Ашдод, підлеглі міста його та оселі його; Азза, підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку, і море Велике, і границя.

48 Колену Иуды были также даны города на горах: Шамир, Иаттир, Сохо,

48 І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,

49 Данна, Кириаф-Санна (или Девир),

49 і Данна, і Кір'ят-Санна, він Девір,

50 Анав, Ештемо, Аним,

50 і Анав, і Ештемо, і Анім,

51 Гесем, Холон, Гило. Всего одиннадцать городов с их полями.

51 і Ґошен, і Холон, і Ґіло, — одина́дцять міст та їхні оселі.

52 Колену Иуды также были даны города: Арав, Дума, Ешан,

52 Арав, і Дума, і Еш'ан,

53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,

53 і Янім, і Бет-Таппуах, і Афека,

54 Хумта, Кириаф-Арбы (или Хеврон) и Цигор. Всего девять городов с полями вокруг.

54 і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.

55 Колено Иуды получило также города: Маон, Кармел, Зиф, Ютта,

55 Маон, Кармел, і Зіф, і Юта,

56 Изреель, Иокдам, Заноах,

56 Їзреїл, і Йокдеам, і Заноах,

57 Каин, Гива, Фимнафа. Всего десять городов и все поля вокруг них.

57 Каїн, Ґів'а, і Тімна, — десять міст та їхні оселі.

58 Колено Иуды получило также следующие города: Халхул, Беф-Цур, Гедор,

58 Халхул, Бет-Цур, і Ґедор,

59 Маараф, Беф-Аноф, Елтекон. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

59 і Маарат, і Бет-Анот, і Елтекон, — шість міст та їхні оселі.

60 Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва.

60 Кір'ят-Баал, він Кір'ят-Єарім, і Рабба, — двоє міст та їхні оселі.

61 Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,

61 На пустині: Бет-Гаарава, Міддін, і Сехаха,

62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

62 і Нівшан, і Ір-Гаммелах, і Ен-Ґеді, — шість міст та їхні оселі.

63 Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.

63 А євусе́ян, ме́шканців Єрусалиму, Юдини сини не могли їх вигнати, — і осів Євусе́янин і́з Юдиними синами в Єрусалимі, і так є аж до цього дня,