Псалтирь

Псалом 81

1 Господь поднялся посреди богов и суд Свой произнёс на их собрании:

2 «Как долго будете несправедливые решения выносить? Насколько долго зло творящим вы будете позволять от наказаний уклоняться? Селах

3 Спасите слабых, сирот защитите, оберегайте бедняков права.

4 Нуждающихся защитите, слабых от нечестивых рук избавьте.

5 Они не знают, что творится, и ничего не понимают. Они блуждают в темноте, земля дрожит под их ногами».

6 Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы — боги, сыновья Мои.

7 Но вы умрёте как простые люди, удел ваш — как удел земных князей».

8 Восстань, Боже, и будь Судьёй над всей землёй, ведь Ты — Властелин народов всех без исключения.

Der Psalter

Psalm 81

1 Auf der Githith vorzusingen5329: Assaph.

2 Singet fröhlich GOtt, der unsere Stärke ist5375; jauchzet dem GOtt Jakobs!

3 Nehmet die Psalmen und3117 gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter.

4 Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubrüste.

5 Denn solches8085 ist7760 eine Weise in Israel und3318 ein Recht des Gottes Jakobs.

6 Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie5493 aus Ägyptenland zogen, und fremde Sprache gehöret hatten5674,

7 da ich7121 ihre Schulter von der Last entlediget hatte6030, und ihre Hände der Töpfe los wurden.

8 Da du8085 mich in der Not anriefest, half ich5749 dir aus; und3478 erhörete dich, da dich das8085 Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.

Псалтирь

Псалом 81

Der Psalter

Psalm 81

1 Господь поднялся посреди богов и суд Свой произнёс на их собрании:

1 Auf der Githith vorzusingen5329: Assaph.

2 «Как долго будете несправедливые решения выносить? Насколько долго зло творящим вы будете позволять от наказаний уклоняться? Селах

2 Singet fröhlich GOtt, der unsere Stärke ist5375; jauchzet dem GOtt Jakobs!

3 Спасите слабых, сирот защитите, оберегайте бедняков права.

3 Nehmet die Psalmen und3117 gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter.

4 Нуждающихся защитите, слабых от нечестивых рук избавьте.

4 Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubrüste.

5 Они не знают, что творится, и ничего не понимают. Они блуждают в темноте, земля дрожит под их ногами».

5 Denn solches8085 ist7760 eine Weise in Israel und3318 ein Recht des Gottes Jakobs.

6 Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы — боги, сыновья Мои.

6 Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie5493 aus Ägyptenland zogen, und fremde Sprache gehöret hatten5674,

7 Но вы умрёте как простые люди, удел ваш — как удел земных князей».

7 da ich7121 ihre Schulter von der Last entlediget hatte6030, und ihre Hände der Töpfe los wurden.

8 Восстань, Боже, и будь Судьёй над всей землёй, ведь Ты — Властелин народов всех без исключения.

8 Da du8085 mich in der Not anriefest, half ich5749 dir aus; und3478 erhörete dich, da dich das8085 Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.