ОткровениеГлава 1 |
1 |
2 который |
3 Блажен |
4 |
5 и |
6 и |
7 |
8 |
9 |
10 Я был |
11 |
12 |
13 и, |
14 |
15 и |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
啟示錄第1章 |
1 |
2 約翰便將神的道和耶穌基督的見證,並 |
3 |
4 |
5 並那忠信 |
6 又使我們成為眾王 |
7 |
8 |
9 |
10 我於靈裏在主的日子 |
11 說 |
12 |
13 七燭臺 |
14 他的頭與髮皆白,彷如羊毛 |
15 腳好像在爐中燒過 |
16 他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。 |
17 |
18 我 |
19 你 |
20 論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燭臺 |
ОткровениеГлава 1 |
啟示錄第1章 |
1 |
1 |
2 который |
2 約翰便將神的道和耶穌基督的見證,並 |
3 Блажен |
3 |
4 |
4 |
5 и |
5 並那忠信 |
6 и |
6 又使我們成為眾王 |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 Я был |
10 我於靈裏在主的日子 |
11 |
11 說 |
12 |
12 |
13 и, |
13 七燭臺 |
14 |
14 他的頭與髮皆白,彷如羊毛 |
15 и |
15 腳好像在爐中燒過 |
16 |
16 他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。 |
17 |
17 |
18 |
18 我 |
19 |
19 你 |
20 |
20 論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燭臺 |