1-я книга Паралипоменон

Глава 10

1 Филистимляне6430 воевали3898 с Израилем,3478 и побежали5127 Израильтяне3763478 от Филистимлян,6430 и падали5307 пораженные2491 на горе2022 Гелвуе.1533

2 И погнались1692 Филистимляне6430 за310 Саулом7586 и сыновьями1121 его, и убили5221 Филистимляне6430 Ионафана3129 и Авинадава41 и Мелхисуя,4444 сыновей1121 Сауловых.7586

3 Сражение4421 против Саула7586 усилилось,3513 и стрелки33847198 устремились4672 на него, так что он изранен2342 был2342 стрелками.3384

4 И сказал559 Саул7586 оруженосцу53753627 своему: обнажи8025 меч2719 твой и заколи1856 меня им, чтобы не пришли935 эти необрезанные6189 и не надругались5953 надо мною. Но оруженосец53753627 не решился,14 потому что очень3966 испугался.3372 Тогда Саул7586 взял3947 меч2719 и пал5307 на него.

5 Оруженосец53753627 его, увидев,7200 что Саул7586 умер,4191 и сам пал5307 на меч2719 и умер.4191

6 И умер4191 Саул,7586 и три7969 сына1121 его, и весь дом1004 его вместе3162 с ним умер.4191

7 Когда увидели7200 Израильтяне,3763478 которые были в долине,6010 что все бегут5127 и что Саул7586 и сыновья1121 его умерли,4191 то оставили5800 города5892 свои и разбежались;5127 а Филистимляне6430 пришли935 и поселились3427 в них.

8 На другой4283 день4283 пришли935 Филистимляне6430 обирать6584 убитых,2491 и нашли4672 Саула7586 и сыновей1121 его, павших5307 на горе2022 Гелвуйской,1533

9 и раздели6584 его, и сняли5375 с него голову7218 его и оружие3627 его, и послали7971 по5439 земле776 Филистимской,6430 чтобы возвестить1319 о сем пред идолами6091 их и пред народом.5971

10 И положили7760 оружие3627 его в капище1004 богов430 своих, и голову1538 его воткнули8628 в доме1004 Дагона.1712

11 И услышал8085 весь Иавис3003 Галаадский1568 все, что сделали6213 Филистимляне6430 с Саулом.7586

12 И поднялись6965 все люди376 сильные,2428 взяли5375 тело1480 Саулово7586 и тела1480 сыновей1121 его, и принесли935 их в Иавис,3003 и похоронили6912 кости6106 их под дубом424 в Иависе,3003 и постились6684 семь7651 дней.3117

13 Так умер4191 Саул7586 за свое беззаконие,4604 которое он сделал4603 пред Господом,3068 за то, что не соблюл8104 слова1697 Господня3068 и обратился7592 к волшебнице178 с вопросом,1875

14 а не взыскал1875 Господа.3068 За то Он и умертвил4191 его, и передал5437 царство4410 Давиду,1732 сыну1121 Иессееву.3448

1 Chronicles

Chapter 10

1 NOW the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and many fell slain on mount Gilboa.

2 And the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Jeshui and Malchishua, the sons of Saul.

3 And the battle went sore against Saul, and the archers who were skilled in shooting with bows found him; and when Saul saw them, he was sore afraid of them.

4 Then Saul said to his armourbearer, Draw your sword, and thrust me through with it, before these uncircumcised come and slay me and torment me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took his own sword and fell on it.

5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.

6 So Saul died and his three sons and his armourbearer, and all his mighty men died on that day together.

7 And when all the men of Israel who were on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel had fled and that Saul and his sons were slain, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.

9 And they cut off their heads, stripped them of their armour, and sent them to the land of the Philistines, throughout the towns and cities and provinces to carry the good tidings to their idols and to their people;

10 And they put their garments and their armour in the house of their idols, and hanged their bodies by the wall of Beth-jashan.

11 Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,

12 They arose, all the valiant men, and went all the night, and took away the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-jashan, and brought them to Jabesh and burned them there; then they took their bones and buried them under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

13 So Saul died because of the transgression which he committed against the LORD, and because of the command of the LORD, which he kept not,

14 And also because he consulted men who had familiar spirits, and did not inquire of the LORD his God. Therefore his kingdom was given to David the son of Jesse.

1-я книга Паралипоменон

Глава 10

1 Chronicles

Chapter 10

1 Филистимляне6430 воевали3898 с Израилем,3478 и побежали5127 Израильтяне3763478 от Филистимлян,6430 и падали5307 пораженные2491 на горе2022 Гелвуе.1533

1 NOW the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and many fell slain on mount Gilboa.

2 И погнались1692 Филистимляне6430 за310 Саулом7586 и сыновьями1121 его, и убили5221 Филистимляне6430 Ионафана3129 и Авинадава41 и Мелхисуя,4444 сыновей1121 Сауловых.7586

2 And the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Jeshui and Malchishua, the sons of Saul.

3 Сражение4421 против Саула7586 усилилось,3513 и стрелки33847198 устремились4672 на него, так что он изранен2342 был2342 стрелками.3384

3 And the battle went sore against Saul, and the archers who were skilled in shooting with bows found him; and when Saul saw them, he was sore afraid of them.

4 И сказал559 Саул7586 оруженосцу53753627 своему: обнажи8025 меч2719 твой и заколи1856 меня им, чтобы не пришли935 эти необрезанные6189 и не надругались5953 надо мною. Но оруженосец53753627 не решился,14 потому что очень3966 испугался.3372 Тогда Саул7586 взял3947 меч2719 и пал5307 на него.

4 Then Saul said to his armourbearer, Draw your sword, and thrust me through with it, before these uncircumcised come and slay me and torment me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took his own sword and fell on it.

5 Оруженосец53753627 его, увидев,7200 что Саул7586 умер,4191 и сам пал5307 на меч2719 и умер.4191

5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.

6 И умер4191 Саул,7586 и три7969 сына1121 его, и весь дом1004 его вместе3162 с ним умер.4191

6 So Saul died and his three sons and his armourbearer, and all his mighty men died on that day together.

7 Когда увидели7200 Израильтяне,3763478 которые были в долине,6010 что все бегут5127 и что Саул7586 и сыновья1121 его умерли,4191 то оставили5800 города5892 свои и разбежались;5127 а Филистимляне6430 пришли935 и поселились3427 в них.

7 And when all the men of Israel who were on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel had fled and that Saul and his sons were slain, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

8 На другой4283 день4283 пришли935 Филистимляне6430 обирать6584 убитых,2491 и нашли4672 Саула7586 и сыновей1121 его, павших5307 на горе2022 Гелвуйской,1533

8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.

9 и раздели6584 его, и сняли5375 с него голову7218 его и оружие3627 его, и послали7971 по5439 земле776 Филистимской,6430 чтобы возвестить1319 о сем пред идолами6091 их и пред народом.5971

9 And they cut off their heads, stripped them of their armour, and sent them to the land of the Philistines, throughout the towns and cities and provinces to carry the good tidings to their idols and to their people;

10 И положили7760 оружие3627 его в капище1004 богов430 своих, и голову1538 его воткнули8628 в доме1004 Дагона.1712

10 And they put their garments and their armour in the house of their idols, and hanged their bodies by the wall of Beth-jashan.

11 И услышал8085 весь Иавис3003 Галаадский1568 все, что сделали6213 Филистимляне6430 с Саулом.7586

11 Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,

12 И поднялись6965 все люди376 сильные,2428 взяли5375 тело1480 Саулово7586 и тела1480 сыновей1121 его, и принесли935 их в Иавис,3003 и похоронили6912 кости6106 их под дубом424 в Иависе,3003 и постились6684 семь7651 дней.3117

12 They arose, all the valiant men, and went all the night, and took away the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-jashan, and brought them to Jabesh and burned them there; then they took their bones and buried them under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

13 Так умер4191 Саул7586 за свое беззаконие,4604 которое он сделал4603 пред Господом,3068 за то, что не соблюл8104 слова1697 Господня3068 и обратился7592 к волшебнице178 с вопросом,1875

13 So Saul died because of the transgression which he committed against the LORD, and because of the command of the LORD, which he kept not,

14 а не взыскал1875 Господа.3068 За то Он и умертвил4191 его, и передал5437 царство4410 Давиду,1732 сыну1121 Иессееву.3448

14 And also because he consulted men who had familiar spirits, and did not inquire of the LORD his God. Therefore his kingdom was given to David the son of Jesse.