Книга пророка Иеремии

Глава 48

1 О Моаве4124 так говорит559 Господь3068 Саваоф,6635 Бог430 Израилев:3478 горе1945 Нево!5015 он опустошен;7703 Кариафаим7156 посрамлен3001 и взят;3920 Мизгав4869 посрамлен3001 и сокрушен.2865

2 Нет более славы8416 Моава;4124 в Есевоне2809 замышляют2803 против него зло:7451 «пойдем,3212 истребим3772 его из числа народов».1471 И ты, Мадмена,4086 погибнешь;1826 меч2719 следует3212 за310 тобою.

3 Слышен6963 вопль6818 от Оронаима,2773 опустошение7701 и разрушение1419 великое.7667

4 Сокрушен7665 Моав;4124 вопль2201 подняли8085 дети6810 его.

5 На восхождении4608 в Лухит3872 плач1065 за плачем1065 поднимается;5927 и на спуске4174 с Оронаима2773 неприятель6862 слышит8085 вопль6818 о разорении.7667

6 Бегите,5127 спасайте4422 жизнь5315 свою, и будьте1961 подобны обнаженному6176 дереву6176 в пустыне.4057

7 Так как ты надеялся982 на дела4639 твои и на сокровища214 твои, то и ты будешь3920 взят,3920 и Хамос3645 пойдет3318 в плен1473 вместе3162 со своими священниками3548 и своими князьями.8269

8 И придет935 опустошитель7703 на всякий город,5892 и город5892 не уцелеет;4422 и погибнет6 долина,6010 и опустеет8045 равнина,4334 как сказал559 Господь.3068

9 Дайте5414 крылья6731 Моаву,4124 чтобы он мог улететь;53233318 города5892 его будут пустынею,8047 потому что некому будет жить3427 в2004 них.

10 Проклят,779 кто дело4399 Господне3068 делает6213 небрежно,7423 и проклят,779 кто удерживает4513 меч2719 Его от крови!1818

11 Моав4124 от юности5271 своей был7599 в покое,7599 сидел8252 на дрожжах8105 своих и не был7324 переливаем7324 из сосуда3627 в сосуд,3627 и в плен1473 не ходил;1980 от того оставался5975 в нем вкус2940 его, и запах7381 его не изменялся.4171

12 Посему вот, приходят935 дни,3117 говорит5002 Господь,3068 когда Я пришлю7971 к нему переливателей,6808 которые перельют6808 его и опорожнят7324 сосуды3627 его, и разобьют5310 кувшины5035 его.

13 И постыжен954 будет954 Моав4124 ради Хамоса,3645 как дом1004 Израилев3478 постыжен954 был954 ради Вефиля,1008 надежды4009 своей.

14 Как вы говорите:559 «мы люди582 храбрые1368 и крепкие2428 для войны»?4421

15 Опустошен7703 Моав,4124 и города5892 его горят,5927 и отборные4005 юноши970 его пошли3381 на заклание,2874 говорит5002 Царь,4428 — Господь3068 Саваоф6635 имя8034 Его.

16 Близка7138935 погибель343 Моава,4124 и сильно3966 спешит4116 бедствие7451 его.

17 Пожалейте5110 о нем все соседи5439 его и все, знающие3045 имя8034 его, скажите:559 «как сокрушен7665 жезл4294 силы,5797 посох4731 славы!8597»

18 Сойди3381 с высоты величия3519 и сиди3427 в жажде,6772 дочь1323 — обитательница3427 Дивона,1769 ибо опустошитель7703 Моава4124 придет5927 к тебе и разорит7843 укрепления4013 твои.

19 Стань5975 у дороги1870 и смотри,6822 обитательница3427 Ароера,6177 спрашивай7592 бегущего5127 и спасающегося:4422 «что сделалось?1961»

20 Посрамлен3001 Моав,4124 ибо сокрушен;2865 рыдайте3213 и вопите,2199 объявите5046 в Арноне,769 что опустошен7703 Моав.4124

21 И суд4941 пришел935 на равнины,4334776 на Халон2473 и на Иаацу,3096 и на Мофаф,4158

22 и на Дивон1769 и на Нево,5015 и на Бет-Дивлафаим,1015

23 и на Кариафаим7156 и на Бет-Гамул,1014 и на Бет-Маон,1010

24 и на Кериоф,7152 и на Восор,1224 и на все города5892 земли776 Моавитской,4124 дальние7350 и ближние.7138

25 Отсечен1438 рог7161 Моава,4124 и мышца2220 его сокрушена,7665 говорит5002 Господь.3068

26 Напойте7937 его пьяным,7937 ибо он вознесся1431 против Господа;3068 и пусть Моав4124 валяется5606 в блевотине6892 своей, и сам будет посмеянием.7814

27 Не был ли в посмеянии7814 у тебя Израиль?3478 разве он между ворами1590 был4672 пойман,4672 что ты, бывало, лишь только1767 заговоришь1697 о нем, качаешь5110 головою?5110

28 Оставьте5800 города5892 и живите7931 на скалах,5553 жители3427 Моава,4124 и будьте как голуби,3123 которые делают7077 гнезда7077 во5676 входе6310 в пещеру.6354

29 Слыхали8085 мы о гордости1347 Моава,4124 гордости1343 чрезмерной,3966 о его высокомерии1363 и его надменности,1346 и кичливости1347 его и превозношении7312 сердца3820 его.

30 Знаю3045 Я дерзость5678 его, говорит5002 Господь,3068 но это ненадежно; пустые слова907 его: не так сделают.6213

31 Поэтому буду3213 рыдать3213 о Моаве4124 и вопить2199 о всем Моаве;4124 будут1897 воздыхать1897 о мужах582 Кирхареса.7025

32 Буду1058 плакать1058 о тебе, виноградник1612 Севамский,7643 плачем1065 Иазера;3270 отрасли5189 твои простирались5674 за море,3220 достигали5060 до озера3220 Иазера;3270 опустошитель7703 напал5307 на летние7019 плоды7019 твои и на зрелый1210 виноград.1210

33 Радость8057 и веселье1524 отнято622 от Кармила3759 и от земли776 Моава.4124 Я положу7673 конец7673 вину3196 в точилах;3342 не будут1869 более топтать1869 в них с песнями;1959 крик1959 брани будет, а не крик1959 радости.

34 От вопля2201 Есевона2809 до Елеалы500 и до Иаацы3096 они поднимут5414 голос6963 свой от Сигора6820 до Оронаима,2773 до третьей7992 Эглы,5697 ибо и воды4325 Нимрима5249 иссякнут.4923

35 Истреблю7673 у Моава,4124 говорит5002 Господь,3068 приносящих5927 жертвы5927 на высотах1116 и кадящих6999 богам430 его.

36 От того сердце3820 мое стонет1993 о Моаве,4124 как свирель;2485 о жителях582 Кирхареса7025 стонет1993 сердце3820 мое, как свирель,2485 ибо богатства,3502 ими приобретенные,6213 погибли:6

37 у каждого голова7218 гола7144 и у каждого борода2206 умалена;1639 у всех на руках3027 царапины1417 и на чреслах4975 вретище.8242

38 На всех кровлях1406 Моава4124 и на улицах7339 его общий плач,4553 ибо Я сокрушил7665 Моава,4124 как непотребный2656 сосуд,3627 говорит5002 Господь.3068

39 «Как сокрушен2865 он!» будут3213 говорить3213 рыдая;3213 «как Моав4124 покрылся954 стыдом,954 обратив6437 тыл!6203». И будет Моав4124 посмеянием7814 и ужасом4288 для всех окружающих5439 его,

40 ибо так говорит559 Господь:3068 вот, как орел,5404 налетит1675 он и распрострет6566 крылья3671 свои над Моавом.4124

41 Города7152 будут3920 взяты,3920 и крепости4679 завоеваны,8610 и сердце3820 храбрых1368 Моавитян4124 будет в тот день,3117 как сердце3820 женщины,802 мучимой6887 родами.6887

42 И истреблен8045 будет8045 Моав4124 из числа народов,5971 потому что он восстал1431 против Господа.3068

43 Ужас6343 и яма6354 и петля6341 — для тебя, житель3427 Моава,4124 сказал5002 Господь.3068

44 Кто убежит51275211 от ужаса,6343 упадет5307 в яму;6354 а кто выйдет5927 из ямы,6354 попадет3920 в петлю,6341 ибо Я наведу935 на него, на Моава,4124 годину8141 посещения6486 их, говорит5002 Господь.3068

45 Под тенью6738 Есевона2809 остановились5975 бегущие,5127 обессилев;3581 но огонь784 вышел3318 из Есевона2809 и пламя3852 из среды996 Сигона,5511 и пожрет398 бок6285 Моава4124 и темя6936 сыновей1121 мятежных.7588

46 Горе188 тебе, Моав!4124 погиб6 народ5971 Хамоса,3645 ибо сыновья1121 твои взяты3947 в плен,7628 и дочери1323 твои — в пленение.7633

47 Но в последние319 дни3117 возвращу7725 плен7622 Моава,4124 говорит5002 Господь.3068 Доселе2008 суд4941 на Моава.4124

Книга пророка Иеремии

Глава 48

1 О Моаве так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Беда настигла Нево, ибо разгромлен он. Кирьятаим захвачен и посрамлен, крепость сокрушена и посрамлена.

2 Лишился славы Моав, в Хешбоне замыслили против него зло: „Пойдем и истребим его, чтобы не было его среди народов“. Так и ты, Мадмен, смолкнешь, и меч настигнет тебя.

3 Крик доносится из Хоронаима: „Разорение и страшная гибель!“

4 Сокрушен Моав, дети его рыдают в голос.

5 Рыдая, в Лухит поднимаются, нисходят к Хоронаиму, слышат отчаянные крики гибнущих.

6 Бегите, спасайте жизни свои, быть может, будете неприметны, как голый куст, затерянный в пустыне.

7 За то, что вы полагаетесь на дела свои и сокровища, непременно будете схвачены, и ваш бог Кемош отправится в плен вслед за знатью и его жрецами.

8 В каждый город придет разрушитель, и ни один город не спасется, и долина погибнет, и равнина опустеет, как и сказал ГОСПОДЬ.

9 Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь, ведь его города превратятся в руины, жителей в них не останется.

10 Проклят, кто не печется о деле ГОСПОДНЕМ, проклят, кто меч свой не омочит в крови!

11 Беспечен был Моав от самой юности своей, как чистое вино над осевшей гущей — не переливали его из сосуда в сосуд. В изгнании он не был, потому выдержан вкус его и аромат его не изменился.

12 Но придет время, — это слово ГОСПОДНЕ, — Я пошлю к нему виноделов, они вычерпают его, опустошат сосуды и разобьют кувшины.

13 Посрамлен будет Моав из-за Кемоша, как был посрамлен Израиль из-за упования на богов Бет-Эля.

14 Говорите вы: „Мы — воины, храбрые ратники, готовы мы к битве“.

15 Но опустошен будет Моав и города его, лучшие юноши его пойдут на закланье, — это слово Царя, имя Его — ГОСПОДЬ Воинств. —

16 Близится гибель Моава, навстречу ему спешит беда.

17 Скорбите о нем, соседние племена, все, кто знает имя его, скажите: „Как преломился скипетр могущества, жезл величия!“

18 Спустись с небес, сядь на опаленную землю, царственная дочь Дивона, идет на тебя разрушитель Моава, сметет он твои укрепления.

19 Встань у дороги и посмотри вокруг, жительница Ароэра, окликни любого беглеца, любую женщину, что спаслась, спроси: „Что случилось?“

20 Посрамлен Моав, сокрушен он, плачь и проси о помощи, возвести в Арноне, что опустошен Моав.

21 Суд идет над страной равнинной, над Холоном, Яхцой, Мефаатом,

22 над Дивоном, Нево, Бет-Дивлатаимом,

23 над Кирьятаимом, Бет-Гамулом и Бет-Меоном,

24 над Керийотом, Боцрой, над всяким городом моавитским, далеким и близким.

25 Отсечен рог Моава, сила его сокрушена, — это слово ГОСПОДНЕ. —

26 За то, что он пред ГОСПОДОМ превознесся, допьяна напоите его, чтобы Моав упал в извергнутое им и барахтался, став для всех посмешищем.

27 Не ты ли над Израилем насмехался? Водился ли Израиль с ворами, что всякий раз, когда ты говоришь о нем, качаешь головой?

28 Покидайте города, селитесь в скалах, жители Моава, будьте как голуби, что вьют гнезда над бездной, в расселинах.

29 Слыхали мы о высокомерии Моава, спеси его великой, заносчивости, чванливости, гордыне, о превозношении сердца его.

30 Я знаю, — говорит ГОСПОДЬ, — его бахвальство, пустое оно, хвалится он, а дела нет.

31 Потому Я рыдаю о Моаве, обо всем Моаве скорблю, о жителях Кир-Хереса рыдаю.

32 Более, нежели о Язере, плачу Я о тебе, виноградник Сивмы. Твои лозы перекинулись чрез море и достигли самого Язера. Твои плоды и урожай винограда захватил губитель.

33 Лишатся веселья и радости виноградник и земля моавитская. Я остановлю поток вина с давилен, и уже не будет давильщик топтать виноград с радостными возгласами, иные крики будут слышны там, а не крики радости.

34 Плач из Хешбона доносится до Элале, в Яхце крик слышен, от Цоара до самого Хоронаима, до Эглат-Шелишийи, ибо даже воды Нимрима — и те иссякнут.

35 Я истреблю в Моаве, — это слово ГОСПОДНЕ, — всех тех, кто на холмы священные восходит и воскуряет там благовония богам своим.

36 Потому и сердце Мое, как флейта, плачет о Моаве, Мое сердце, как флейта, плачет о жителях Кир-Хереса, ибо сгинет всё, что они собрали.

37 Потому все головы острижены, бороды обриты, на руках порезы и по поясу повязаны вретища.

38 На крышах домов своих и на площадях все рыдают, ибо разбил Я Моав, как сосуд никчемный, — таково слово ГОСПОДНЕ. —

39 Как сокрушен он, как стенает! Спину показал пристыженный Моав, стал он посмешищем и ужасом для всех своих соседей.

40 Так говорит ГОСПОДЬ: Враг, что орел, стремительно летит, простирая крылья над Моавом.

41 Возьмет он города и захватит крепости, и сердца воинов Моава в тот день затрепещут, как сердце роженицы.

42 Моав будет истреблен, не станет его среди народов, ибо пред ГОСПОДОМ он превознесся.

43 Пагуба, ров и сетьвот что ждет вас, жители Моава, — говорит ГОСПОДЬ. —

44 Кто избежит пагубы, тот упадет в ров, а кто из рва поднимется, тот будет пойман в сеть, ибо Я назначу тебе, Моав, год воздаяния“, — это ГОСПОДА слово.

45 В тени Хешбона, обессилев, остановились беглецы, а из Хешбона уже рвется пламя, из дома Сихона огонь вырывается, он опалит и лицо Моава, и затылки его мятежников.

46 Горе тебе, Моав, погибнет народ Кемоша, сыновья твои в плен попадут, дочерей уведут в изгнание.

47 Но в последние дни Я восстановлю Моаву всё утраченное им», — говорит ГОСПОДЬ. Этим оканчивается приговор над Моавом.

Книга пророка Иеремии

Глава 48

Книга пророка Иеремии

Глава 48

1 О Моаве4124 так говорит559 Господь3068 Саваоф,6635 Бог430 Израилев:3478 горе1945 Нево!5015 он опустошен;7703 Кариафаим7156 посрамлен3001 и взят;3920 Мизгав4869 посрамлен3001 и сокрушен.2865

1 О Моаве так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Беда настигла Нево, ибо разгромлен он. Кирьятаим захвачен и посрамлен, крепость сокрушена и посрамлена.

2 Нет более славы8416 Моава;4124 в Есевоне2809 замышляют2803 против него зло:7451 «пойдем,3212 истребим3772 его из числа народов».1471 И ты, Мадмена,4086 погибнешь;1826 меч2719 следует3212 за310 тобою.

2 Лишился славы Моав, в Хешбоне замыслили против него зло: „Пойдем и истребим его, чтобы не было его среди народов“. Так и ты, Мадмен, смолкнешь, и меч настигнет тебя.

3 Слышен6963 вопль6818 от Оронаима,2773 опустошение7701 и разрушение1419 великое.7667

3 Крик доносится из Хоронаима: „Разорение и страшная гибель!“

4 Сокрушен7665 Моав;4124 вопль2201 подняли8085 дети6810 его.

4 Сокрушен Моав, дети его рыдают в голос.

5 На восхождении4608 в Лухит3872 плач1065 за плачем1065 поднимается;5927 и на спуске4174 с Оронаима2773 неприятель6862 слышит8085 вопль6818 о разорении.7667

5 Рыдая, в Лухит поднимаются, нисходят к Хоронаиму, слышат отчаянные крики гибнущих.

6 Бегите,5127 спасайте4422 жизнь5315 свою, и будьте1961 подобны обнаженному6176 дереву6176 в пустыне.4057

6 Бегите, спасайте жизни свои, быть может, будете неприметны, как голый куст, затерянный в пустыне.

7 Так как ты надеялся982 на дела4639 твои и на сокровища214 твои, то и ты будешь3920 взят,3920 и Хамос3645 пойдет3318 в плен1473 вместе3162 со своими священниками3548 и своими князьями.8269

7 За то, что вы полагаетесь на дела свои и сокровища, непременно будете схвачены, и ваш бог Кемош отправится в плен вслед за знатью и его жрецами.

8 И придет935 опустошитель7703 на всякий город,5892 и город5892 не уцелеет;4422 и погибнет6 долина,6010 и опустеет8045 равнина,4334 как сказал559 Господь.3068

8 В каждый город придет разрушитель, и ни один город не спасется, и долина погибнет, и равнина опустеет, как и сказал ГОСПОДЬ.

9 Дайте5414 крылья6731 Моаву,4124 чтобы он мог улететь;53233318 города5892 его будут пустынею,8047 потому что некому будет жить3427 в2004 них.

9 Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь, ведь его города превратятся в руины, жителей в них не останется.

10 Проклят,779 кто дело4399 Господне3068 делает6213 небрежно,7423 и проклят,779 кто удерживает4513 меч2719 Его от крови!1818

10 Проклят, кто не печется о деле ГОСПОДНЕМ, проклят, кто меч свой не омочит в крови!

11 Моав4124 от юности5271 своей был7599 в покое,7599 сидел8252 на дрожжах8105 своих и не был7324 переливаем7324 из сосуда3627 в сосуд,3627 и в плен1473 не ходил;1980 от того оставался5975 в нем вкус2940 его, и запах7381 его не изменялся.4171

11 Беспечен был Моав от самой юности своей, как чистое вино над осевшей гущей — не переливали его из сосуда в сосуд. В изгнании он не был, потому выдержан вкус его и аромат его не изменился.

12 Посему вот, приходят935 дни,3117 говорит5002 Господь,3068 когда Я пришлю7971 к нему переливателей,6808 которые перельют6808 его и опорожнят7324 сосуды3627 его, и разобьют5310 кувшины5035 его.

12 Но придет время, — это слово ГОСПОДНЕ, — Я пошлю к нему виноделов, они вычерпают его, опустошат сосуды и разобьют кувшины.

13 И постыжен954 будет954 Моав4124 ради Хамоса,3645 как дом1004 Израилев3478 постыжен954 был954 ради Вефиля,1008 надежды4009 своей.

13 Посрамлен будет Моав из-за Кемоша, как был посрамлен Израиль из-за упования на богов Бет-Эля.

14 Как вы говорите:559 «мы люди582 храбрые1368 и крепкие2428 для войны»?4421

14 Говорите вы: „Мы — воины, храбрые ратники, готовы мы к битве“.

15 Опустошен7703 Моав,4124 и города5892 его горят,5927 и отборные4005 юноши970 его пошли3381 на заклание,2874 говорит5002 Царь,4428 — Господь3068 Саваоф6635 имя8034 Его.

15 Но опустошен будет Моав и города его, лучшие юноши его пойдут на закланье, — это слово Царя, имя Его — ГОСПОДЬ Воинств. —

16 Близка7138935 погибель343 Моава,4124 и сильно3966 спешит4116 бедствие7451 его.

16 Близится гибель Моава, навстречу ему спешит беда.

17 Пожалейте5110 о нем все соседи5439 его и все, знающие3045 имя8034 его, скажите:559 «как сокрушен7665 жезл4294 силы,5797 посох4731 славы!8597»

17 Скорбите о нем, соседние племена, все, кто знает имя его, скажите: „Как преломился скипетр могущества, жезл величия!“

18 Сойди3381 с высоты величия3519 и сиди3427 в жажде,6772 дочь1323 — обитательница3427 Дивона,1769 ибо опустошитель7703 Моава4124 придет5927 к тебе и разорит7843 укрепления4013 твои.

18 Спустись с небес, сядь на опаленную землю, царственная дочь Дивона, идет на тебя разрушитель Моава, сметет он твои укрепления.

19 Стань5975 у дороги1870 и смотри,6822 обитательница3427 Ароера,6177 спрашивай7592 бегущего5127 и спасающегося:4422 «что сделалось?1961»

19 Встань у дороги и посмотри вокруг, жительница Ароэра, окликни любого беглеца, любую женщину, что спаслась, спроси: „Что случилось?“

20 Посрамлен3001 Моав,4124 ибо сокрушен;2865 рыдайте3213 и вопите,2199 объявите5046 в Арноне,769 что опустошен7703 Моав.4124

20 Посрамлен Моав, сокрушен он, плачь и проси о помощи, возвести в Арноне, что опустошен Моав.

21 И суд4941 пришел935 на равнины,4334776 на Халон2473 и на Иаацу,3096 и на Мофаф,4158

21 Суд идет над страной равнинной, над Холоном, Яхцой, Мефаатом,

22 и на Дивон1769 и на Нево,5015 и на Бет-Дивлафаим,1015

22 над Дивоном, Нево, Бет-Дивлатаимом,

23 и на Кариафаим7156 и на Бет-Гамул,1014 и на Бет-Маон,1010

23 над Кирьятаимом, Бет-Гамулом и Бет-Меоном,

24 и на Кериоф,7152 и на Восор,1224 и на все города5892 земли776 Моавитской,4124 дальние7350 и ближние.7138

24 над Керийотом, Боцрой, над всяким городом моавитским, далеким и близким.

25 Отсечен1438 рог7161 Моава,4124 и мышца2220 его сокрушена,7665 говорит5002 Господь.3068

25 Отсечен рог Моава, сила его сокрушена, — это слово ГОСПОДНЕ. —

26 Напойте7937 его пьяным,7937 ибо он вознесся1431 против Господа;3068 и пусть Моав4124 валяется5606 в блевотине6892 своей, и сам будет посмеянием.7814

26 За то, что он пред ГОСПОДОМ превознесся, допьяна напоите его, чтобы Моав упал в извергнутое им и барахтался, став для всех посмешищем.

27 Не был ли в посмеянии7814 у тебя Израиль?3478 разве он между ворами1590 был4672 пойман,4672 что ты, бывало, лишь только1767 заговоришь1697 о нем, качаешь5110 головою?5110

27 Не ты ли над Израилем насмехался? Водился ли Израиль с ворами, что всякий раз, когда ты говоришь о нем, качаешь головой?

28 Оставьте5800 города5892 и живите7931 на скалах,5553 жители3427 Моава,4124 и будьте как голуби,3123 которые делают7077 гнезда7077 во5676 входе6310 в пещеру.6354

28 Покидайте города, селитесь в скалах, жители Моава, будьте как голуби, что вьют гнезда над бездной, в расселинах.

29 Слыхали8085 мы о гордости1347 Моава,4124 гордости1343 чрезмерной,3966 о его высокомерии1363 и его надменности,1346 и кичливости1347 его и превозношении7312 сердца3820 его.

29 Слыхали мы о высокомерии Моава, спеси его великой, заносчивости, чванливости, гордыне, о превозношении сердца его.

30 Знаю3045 Я дерзость5678 его, говорит5002 Господь,3068 но это ненадежно; пустые слова907 его: не так сделают.6213

30 Я знаю, — говорит ГОСПОДЬ, — его бахвальство, пустое оно, хвалится он, а дела нет.

31 Поэтому буду3213 рыдать3213 о Моаве4124 и вопить2199 о всем Моаве;4124 будут1897 воздыхать1897 о мужах582 Кирхареса.7025

31 Потому Я рыдаю о Моаве, обо всем Моаве скорблю, о жителях Кир-Хереса рыдаю.

32 Буду1058 плакать1058 о тебе, виноградник1612 Севамский,7643 плачем1065 Иазера;3270 отрасли5189 твои простирались5674 за море,3220 достигали5060 до озера3220 Иазера;3270 опустошитель7703 напал5307 на летние7019 плоды7019 твои и на зрелый1210 виноград.1210

32 Более, нежели о Язере, плачу Я о тебе, виноградник Сивмы. Твои лозы перекинулись чрез море и достигли самого Язера. Твои плоды и урожай винограда захватил губитель.

33 Радость8057 и веселье1524 отнято622 от Кармила3759 и от земли776 Моава.4124 Я положу7673 конец7673 вину3196 в точилах;3342 не будут1869 более топтать1869 в них с песнями;1959 крик1959 брани будет, а не крик1959 радости.

33 Лишатся веселья и радости виноградник и земля моавитская. Я остановлю поток вина с давилен, и уже не будет давильщик топтать виноград с радостными возгласами, иные крики будут слышны там, а не крики радости.

34 От вопля2201 Есевона2809 до Елеалы500 и до Иаацы3096 они поднимут5414 голос6963 свой от Сигора6820 до Оронаима,2773 до третьей7992 Эглы,5697 ибо и воды4325 Нимрима5249 иссякнут.4923

34 Плач из Хешбона доносится до Элале, в Яхце крик слышен, от Цоара до самого Хоронаима, до Эглат-Шелишийи, ибо даже воды Нимрима — и те иссякнут.

35 Истреблю7673 у Моава,4124 говорит5002 Господь,3068 приносящих5927 жертвы5927 на высотах1116 и кадящих6999 богам430 его.

35 Я истреблю в Моаве, — это слово ГОСПОДНЕ, — всех тех, кто на холмы священные восходит и воскуряет там благовония богам своим.

36 От того сердце3820 мое стонет1993 о Моаве,4124 как свирель;2485 о жителях582 Кирхареса7025 стонет1993 сердце3820 мое, как свирель,2485 ибо богатства,3502 ими приобретенные,6213 погибли:6

36 Потому и сердце Мое, как флейта, плачет о Моаве, Мое сердце, как флейта, плачет о жителях Кир-Хереса, ибо сгинет всё, что они собрали.

37 у каждого голова7218 гола7144 и у каждого борода2206 умалена;1639 у всех на руках3027 царапины1417 и на чреслах4975 вретище.8242

37 Потому все головы острижены, бороды обриты, на руках порезы и по поясу повязаны вретища.

38 На всех кровлях1406 Моава4124 и на улицах7339 его общий плач,4553 ибо Я сокрушил7665 Моава,4124 как непотребный2656 сосуд,3627 говорит5002 Господь.3068

38 На крышах домов своих и на площадях все рыдают, ибо разбил Я Моав, как сосуд никчемный, — таково слово ГОСПОДНЕ. —

39 «Как сокрушен2865 он!» будут3213 говорить3213 рыдая;3213 «как Моав4124 покрылся954 стыдом,954 обратив6437 тыл!6203». И будет Моав4124 посмеянием7814 и ужасом4288 для всех окружающих5439 его,

39 Как сокрушен он, как стенает! Спину показал пристыженный Моав, стал он посмешищем и ужасом для всех своих соседей.

40 ибо так говорит559 Господь:3068 вот, как орел,5404 налетит1675 он и распрострет6566 крылья3671 свои над Моавом.4124

40 Так говорит ГОСПОДЬ: Враг, что орел, стремительно летит, простирая крылья над Моавом.

41 Города7152 будут3920 взяты,3920 и крепости4679 завоеваны,8610 и сердце3820 храбрых1368 Моавитян4124 будет в тот день,3117 как сердце3820 женщины,802 мучимой6887 родами.6887

41 Возьмет он города и захватит крепости, и сердца воинов Моава в тот день затрепещут, как сердце роженицы.

42 И истреблен8045 будет8045 Моав4124 из числа народов,5971 потому что он восстал1431 против Господа.3068

42 Моав будет истреблен, не станет его среди народов, ибо пред ГОСПОДОМ он превознесся.

43 Ужас6343 и яма6354 и петля6341 — для тебя, житель3427 Моава,4124 сказал5002 Господь.3068

43 Пагуба, ров и сетьвот что ждет вас, жители Моава, — говорит ГОСПОДЬ. —

44 Кто убежит51275211 от ужаса,6343 упадет5307 в яму;6354 а кто выйдет5927 из ямы,6354 попадет3920 в петлю,6341 ибо Я наведу935 на него, на Моава,4124 годину8141 посещения6486 их, говорит5002 Господь.3068

44 Кто избежит пагубы, тот упадет в ров, а кто из рва поднимется, тот будет пойман в сеть, ибо Я назначу тебе, Моав, год воздаяния“, — это ГОСПОДА слово.

45 Под тенью6738 Есевона2809 остановились5975 бегущие,5127 обессилев;3581 но огонь784 вышел3318 из Есевона2809 и пламя3852 из среды996 Сигона,5511 и пожрет398 бок6285 Моава4124 и темя6936 сыновей1121 мятежных.7588

45 В тени Хешбона, обессилев, остановились беглецы, а из Хешбона уже рвется пламя, из дома Сихона огонь вырывается, он опалит и лицо Моава, и затылки его мятежников.

46 Горе188 тебе, Моав!4124 погиб6 народ5971 Хамоса,3645 ибо сыновья1121 твои взяты3947 в плен,7628 и дочери1323 твои — в пленение.7633

46 Горе тебе, Моав, погибнет народ Кемоша, сыновья твои в плен попадут, дочерей уведут в изгнание.

47 Но в последние319 дни3117 возвращу7725 плен7622 Моава,4124 говорит5002 Господь.3068 Доселе2008 суд4941 на Моава.4124

47 Но в последние дни Я восстановлю Моаву всё утраченное им», — говорит ГОСПОДЬ. Этим оканчивается приговор над Моавом.