Книга пророка Захарии

Глава 9

1 Пророческое4853 слово1697 Господа3068 на землю776 Хадрах,2317 и на Дамаске1834 оно остановится,4496 — ибо око5869 Господа3068 на всех людей,120 как и на все колена7626 Израилевы,3478

2 и на Емаф,2574 смежный1379 с ним, на Тир6865 и Сидон,6721 ибо он очень3966 умудрился.2449

3 И устроил1129 себе Тир6865 крепость,4692 накопил6651 серебра,3701 как пыли,6083 и золота,2742 как уличной2351 грязи.2916

4 Вот, Господь136 сделает3423 его бедным3423 и поразит5221 силу2428 его в море,3220 и сам он будет398 истреблен398 огнем.784

5 Увидит7200 это Аскалон831 и ужаснется,3372 и Газа,5804 и вострепещет2342 сильно,3966 и Екрон;6138 ибо посрамится3001 надежда4007 его: не6 станет6 царя4428 в Газе,5804 и Аскалон831 будет3427 необитаем.3427

6 Чужое4464 племя4464 будет3427 жить3427 в Азоте,795 и Я уничтожу3772 высокомерие1347 Филистимлян.6430

7 Исторгну5493 кровь1818 из уст6310 его и мерзости8251 его из зубов8127 его, и он достанется7604 Богу430 нашему, и будет как тысяченачальник441 в Иуде,3063 и Екрон6138 будет, как Иевусей.2983

8 И Я расположу2583 стан2583 у дома1004 Моего против войска,4675 против проходящих5674 вперед и назад,7725 и не5674 будет5674 более5674 проходить притеснитель,5065 ибо ныне Моими очами5869 Я буду взирать7200 на это.

9 Ликуй1523 от радости,3966 дщерь1323 Сиона,6726 торжествуй,7321 дщерь1323 Иерусалима:3389 се Царь4428 твой грядет935 к тебе, праведный6662 и спасающий,3467 кроткий,6041 сидящий7392 на ослице2543 и на молодом5895 осле,5895 сыне1121 подъяремной.860

10 Тогда истреблю3772 колесницы7393 у Ефрема669 и коней5483 в Иерусалиме,3389 и сокрушен3772 будет3772 бранный4421 лук;7198 и Он возвестит1696 мир7965 народам,1471 и владычество4915 Его будет от моря3220 до моря3220 и от реки5104 до концов657 земли.776

11 А что до тебя, ради крови1818 завета1285 твоего Я освобожу7971 узников615 твоих изо рва,953 в котором нет воды.4325

12 Возвращайтесь7725 на твердыню1225 вы, пленники615 надеющиеся!8615 Что теперь3117 возвещаю,5046 воздам7725 тебе вдвойне.4932

13 Ибо как лук Я натяну1869 Себе Иуду3063 и наполню4390 лук7198 Ефремом,669 и воздвигну5782 сынов1121 твоих, Сион,6726 против сынов1121 твоих, Иония,3120 и сделаю7760 тебя мечом2719 ратоборца.1368

14 И явится7200 над ними Господь,3068 и как молния1300 вылетит3318 стрела2671 Его, и возгремит8628 Господь136 Бог3069 трубою,7782 и шествовать1980 будет в бурях5591 полуденных.8486

15 Господь3068 Саваоф6635 будет1598 защищать1598 их, и они будут398 истреблять398 и попирать3533 пращные7050 камни,68 и будут8354 пить8354 и шуметь1993 как бы от вина,3196 и наполнятся4390 как жертвенные чаши,4219 как углы2106 жертвенника.4196

16 И спасет3467 их Господь3068 Бог430 их в тот день,3117 как овец,6629 народ5971 Свой; ибо, подобно камням68 в венце,5145 они воссияют5264 на земле127 Его.

17 О, как велика благость2898 его и какая красота3308 его! Хлеб1715 одушевит5107 язык у юношей970 и вино8492 — у отроковиц!1330

Захарiя

Розділ 9

1 „Пророцтво Господнього сло́ва на землю Хадра́х та Дама́ск, місця спочинку його, бо око Господнє на Ара́м та на всі Ізраїлеві племе́на,

2 а також на Гама́т, що межує із ним, на Тир та Сидо́н, бо він став дуже мудрий.

3 І Тир тверди́ню собі збудував, і срібла́ нагрома́див, як по́роху, а щи́рого золота — як багна́ на вулицях.

4 Ось Господь зробить бідним його, і на морі поб'є його поту́гу, і він сам бу́де поже́ртий огнем.

5 Побачить це Ашкело́н, та й злякається, і Азза́, і ду́же настра́шиться, і Екро́н, бо надія його засоро́миться. І згине цар із Аззи́, а Ашкело́н не буде засе́лений.

6 І буде в Ашдо́ді сидіти байстрю́к, і Я ви́гублю гордість филисти́млян.

7 І ви́кину кров його з його уст, а гидо́ту його з-між зубів його, і для нашого Бога доста́неться й він, і він буде, як князь той у Юді, а Екро́н — як євусе́й.

8 І стану табо́ром біля Свого дому проти ві́йська, проти того, хто перехо́дить і хто верта́ється; і вже не пере́йде гноби́тель повз них, бо тепер Я це бачив Своїми очи́ма.

9 Радій ве́льми, о до́чко Сіону, веселись, до́чко Єрусалиму! Ось Цар твій до те́бе гряде́, справедливий і повний спасі́ння, покі́рний, і ї́де на ослі, і на молодім віслюко́ві, сині осли́ці.

10 І ви́гублю Я колесни́ці з Єфрема, і коня з Єрусалиму, і військо́вий лук зни́щений буде. І наро́дам Він мир сповісти́ть, а Його панува́ння — від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі.

11 Також ти, — за кров заповіту твого́ Я пустив твоїх в'я́знів із ями, в якій немає води.

12 До тверди́ні верніться, о в'я́зні надії! І сьогодні звіща́ю: Подві́йно тобі поверну́!

13 Бо Юду собі натягну́, немов лу́ка, напо́вню Єфремом його́, і збуджу́ твоїх синів, Сіоне, на синів твоїх, Яване, і вчиню́ Я тебе за меча́ для лица́рства.

14 А Господь з'я́виться над ними, і стріла́ Його ви́йде, як бли́скавка, і Господь Бог засурми́ть у сурму́, і пі́де півде́нними бу́рями.

15 І Господь Саваот берегти́ме всіх їх, і вони поїдя́ть та пото́пчуть каміння, що ки́дається, і вони будуть пити та будуть шуміти, немов те вино, і будуть повні, як ча́ша жерто́вна, неначе ті ро́ги же́ртівника.

16 І спасе їх Господь, їхній Бог, того дня, Свій наро́д, як ота́ру, бо вони, як каміння корони, засяють у Кра́ї Його.

17 і що́ за добро Його бу́де, і що́ за краса́ Його! Збіжжя помо́же рости юнака́м, а дівчатам — вино молоде́.

Книга пророка Захарии

Глава 9

Захарiя

Розділ 9

1 Пророческое4853 слово1697 Господа3068 на землю776 Хадрах,2317 и на Дамаске1834 оно остановится,4496 — ибо око5869 Господа3068 на всех людей,120 как и на все колена7626 Израилевы,3478

1 „Пророцтво Господнього сло́ва на землю Хадра́х та Дама́ск, місця спочинку його, бо око Господнє на Ара́м та на всі Ізраїлеві племе́на,

2 и на Емаф,2574 смежный1379 с ним, на Тир6865 и Сидон,6721 ибо он очень3966 умудрился.2449

2 а також на Гама́т, що межує із ним, на Тир та Сидо́н, бо він став дуже мудрий.

3 И устроил1129 себе Тир6865 крепость,4692 накопил6651 серебра,3701 как пыли,6083 и золота,2742 как уличной2351 грязи.2916

3 І Тир тверди́ню собі збудував, і срібла́ нагрома́див, як по́роху, а щи́рого золота — як багна́ на вулицях.

4 Вот, Господь136 сделает3423 его бедным3423 и поразит5221 силу2428 его в море,3220 и сам он будет398 истреблен398 огнем.784

4 Ось Господь зробить бідним його, і на морі поб'є його поту́гу, і він сам бу́де поже́ртий огнем.

5 Увидит7200 это Аскалон831 и ужаснется,3372 и Газа,5804 и вострепещет2342 сильно,3966 и Екрон;6138 ибо посрамится3001 надежда4007 его: не6 станет6 царя4428 в Газе,5804 и Аскалон831 будет3427 необитаем.3427

5 Побачить це Ашкело́н, та й злякається, і Азза́, і ду́же настра́шиться, і Екро́н, бо надія його засоро́миться. І згине цар із Аззи́, а Ашкело́н не буде засе́лений.

6 Чужое4464 племя4464 будет3427 жить3427 в Азоте,795 и Я уничтожу3772 высокомерие1347 Филистимлян.6430

6 І буде в Ашдо́ді сидіти байстрю́к, і Я ви́гублю гордість филисти́млян.

7 Исторгну5493 кровь1818 из уст6310 его и мерзости8251 его из зубов8127 его, и он достанется7604 Богу430 нашему, и будет как тысяченачальник441 в Иуде,3063 и Екрон6138 будет, как Иевусей.2983

7 І ви́кину кров його з його уст, а гидо́ту його з-між зубів його, і для нашого Бога доста́неться й він, і він буде, як князь той у Юді, а Екро́н — як євусе́й.

8 И Я расположу2583 стан2583 у дома1004 Моего против войска,4675 против проходящих5674 вперед и назад,7725 и не5674 будет5674 более5674 проходить притеснитель,5065 ибо ныне Моими очами5869 Я буду взирать7200 на это.

8 І стану табо́ром біля Свого дому проти ві́йська, проти того, хто перехо́дить і хто верта́ється; і вже не пере́йде гноби́тель повз них, бо тепер Я це бачив Своїми очи́ма.

9 Ликуй1523 от радости,3966 дщерь1323 Сиона,6726 торжествуй,7321 дщерь1323 Иерусалима:3389 се Царь4428 твой грядет935 к тебе, праведный6662 и спасающий,3467 кроткий,6041 сидящий7392 на ослице2543 и на молодом5895 осле,5895 сыне1121 подъяремной.860

9 Радій ве́льми, о до́чко Сіону, веселись, до́чко Єрусалиму! Ось Цар твій до те́бе гряде́, справедливий і повний спасі́ння, покі́рний, і ї́де на ослі, і на молодім віслюко́ві, сині осли́ці.

10 Тогда истреблю3772 колесницы7393 у Ефрема669 и коней5483 в Иерусалиме,3389 и сокрушен3772 будет3772 бранный4421 лук;7198 и Он возвестит1696 мир7965 народам,1471 и владычество4915 Его будет от моря3220 до моря3220 и от реки5104 до концов657 земли.776

10 І ви́гублю Я колесни́ці з Єфрема, і коня з Єрусалиму, і військо́вий лук зни́щений буде. І наро́дам Він мир сповісти́ть, а Його панува́ння — від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі.

11 А что до тебя, ради крови1818 завета1285 твоего Я освобожу7971 узников615 твоих изо рва,953 в котором нет воды.4325

11 Також ти, — за кров заповіту твого́ Я пустив твоїх в'я́знів із ями, в якій немає води.

12 Возвращайтесь7725 на твердыню1225 вы, пленники615 надеющиеся!8615 Что теперь3117 возвещаю,5046 воздам7725 тебе вдвойне.4932

12 До тверди́ні верніться, о в'я́зні надії! І сьогодні звіща́ю: Подві́йно тобі поверну́!

13 Ибо как лук Я натяну1869 Себе Иуду3063 и наполню4390 лук7198 Ефремом,669 и воздвигну5782 сынов1121 твоих, Сион,6726 против сынов1121 твоих, Иония,3120 и сделаю7760 тебя мечом2719 ратоборца.1368

13 Бо Юду собі натягну́, немов лу́ка, напо́вню Єфремом його́, і збуджу́ твоїх синів, Сіоне, на синів твоїх, Яване, і вчиню́ Я тебе за меча́ для лица́рства.

14 И явится7200 над ними Господь,3068 и как молния1300 вылетит3318 стрела2671 Его, и возгремит8628 Господь136 Бог3069 трубою,7782 и шествовать1980 будет в бурях5591 полуденных.8486

14 А Господь з'я́виться над ними, і стріла́ Його ви́йде, як бли́скавка, і Господь Бог засурми́ть у сурму́, і пі́де півде́нними бу́рями.

15 Господь3068 Саваоф6635 будет1598 защищать1598 их, и они будут398 истреблять398 и попирать3533 пращные7050 камни,68 и будут8354 пить8354 и шуметь1993 как бы от вина,3196 и наполнятся4390 как жертвенные чаши,4219 как углы2106 жертвенника.4196

15 І Господь Саваот берегти́ме всіх їх, і вони поїдя́ть та пото́пчуть каміння, що ки́дається, і вони будуть пити та будуть шуміти, немов те вино, і будуть повні, як ча́ша жерто́вна, неначе ті ро́ги же́ртівника.

16 И спасет3467 их Господь3068 Бог430 их в тот день,3117 как овец,6629 народ5971 Свой; ибо, подобно камням68 в венце,5145 они воссияют5264 на земле127 Его.

16 І спасе їх Господь, їхній Бог, того дня, Свій наро́д, як ота́ру, бо вони, як каміння корони, засяють у Кра́ї Його.

17 О, как велика благость2898 его и какая красота3308 его! Хлеб1715 одушевит5107 язык у юношей970 и вино8492 — у отроковиц!1330

17 і що́ за добро Його бу́де, і що́ за краса́ Його! Збіжжя помо́же рости юнака́м, а дівчатам — вино молоде́.