Книга пророка Осии

Глава 5

1 Слушайте8085 это, священники,3548 и внимайте,7181 дом1004 Израилев,3478 и приклоните238 ухо,238 дом1004 царя;4428 ибо вам будет суд,4941 потому что вы были западнею6341 в Массифе4709 и сетью,7568 раскинутою6566 на Фаворе.8396

2 Глубоко6009 погрязли6009 они7846 в распутстве;7819 но Я накажу4148 всех их.

3 Ефрема669 Я знаю,3045 и Израиль3478 не сокрыт3582 от Меня; ибо ты блудодействуешь,2181 Ефрем,669 и Израиль3478 осквернился.2930

4 Дела4611 их не допускают5414 их обратиться7725 к Богу430 своему, ибо дух7307 блуда2183 внутри7130 них, и Господа3068 они не познали.3045

5 И гордость1347 Израиля3478 унижена6030 в глазах6440 их; и Израиль3478 и Ефрем669 падут3782 от нечестия5771 своего; падет3782 и Иуда3063 с ними.

6 С овцами6629 своими и волами1241 своими пойдут3212 искать1245 Господа3068 и не найдут4672 Его: Он удалился2502 от них.

7 Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.

8 Вострубите8628 рогом7782 в Гиве,1390 трубою2689 в Раме;7414 возглашайте7321 в Беф-Авене:1007 «за310 тобою, Вениамин!1144»

9 Ефрем669 сделается8047 пустынею8047 в день3117 наказания;8433 между коленами7626 Израилевыми3478 Я возвестил3045 это.539

10 Вожди8269 Иудины3063 стали подобны передвигающим5253 межи:1366 изолью8210 на них гнев5678 Мой, как воду.4325

11 Угнетен6231 Ефрем,669 поражен7533 судом;4941 ибо захотел2974 ходить1980 вслед310 суетных.6673

12 И буду как моль6211 для Ефрема669 и как червь7538 для дома1004 Иудина.3063

13 И увидел7200 Ефрем669 болезнь2483 свою, и Иуда3063 — свою рану,4205 и пошел3212 Ефрем669 к Ассуру,804 и послал7971 к царю4428 Иареву;33777378 но он не может3201 исцелить7495 вас, и не излечит1455 вас от раны.4205

14 Ибо Я как лев7826 для Ефрема669 и как скимен3715 для дома1004 Иудина;3063 Я, Я растерзаю,2963 и уйду;3212 унесу,5375 и никто не спасет.5337

15 Пойду,3212 возвращусь7725 в Мое место,4725 доколе они не признают816 себя816 виновными816 и не взыщут1245 лица6440 Моего.

Осiя

Розділ 5

1 Послухайте цього, священики, і почуйте, Ізраїлів до́ме, а ви, царський доме, візьміть до вух, бо вам буде суд, бо ви для Міцпи́ були па́сткою й сіткою, розтя́гненою на Фаво́р.

2 І гли́боко вгру́зли в розпусті вони, та Я попляму́ю всіх їх.

3 Я знаю Єфрема, а Ізра́їль не схо́ваний передо Мною, бо тепер блудоді́йним, Єфреме, ти став, занечи́стивсь Ізраїль.

4 Не дають їхні вчинки вернутись до Бога, бо дух блудоді́йства в сере́дині їхній, і не ві́дають Господа.

5 І гордість Ізраїлева засві́дчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде́.

6 З своєю отарою та з своєю худобою вони Господа пі́дуть шукати, але́ не зна́йдуть, — Він від них віддали́вся.

7 Вони зрадили Господа, бо породили сторонніх діте́й, — тепер їх пожере́ молоди́к разом із частками їхнього поля.

8 Засурмі́те у рога в Ґів'ї, сурмо́ю в Рамі, закричіть у Бет-Авені за тобою, Веніямине!

9 В день карта́ння Єфрем за спусто́шення стане; поміж племена́ми Ізраїля Я завідо́мив про певне.

10 Стали зверхники Юди, мов ті, що межу́ перено́сять, — на них виллю, як воду, Свій гнів!

11 Єфрем став пригно́блений, су́дом розбитий, бо він намагався ходи́ти за марно́тою.

12 І Я буду, як міль, для Єфрема, і мов та гнили́зна для дому Юди.

13 І побачив Єфрем свою хворість, а Юда — свого чиряка́, і Єфрем відійшов до Ашшу́ра і послав до царя до великого. Та він вилікувати вас не зможе, і не вигоїть вам чиряка!

14 Бо Я — немов лев для Єфрема, і немов той левчук дому Юди. Я, Я розшматую й піду́, — і ніхто не врятує!

15 Піду́, повернуся до місця Свого, аж поки провини своєї вони не призна́ють, і не стануть шукати Мого лиця. Та в утиску будуть шукати Мене!

Книга пророка Осии

Глава 5

Осiя

Розділ 5

1 Слушайте8085 это, священники,3548 и внимайте,7181 дом1004 Израилев,3478 и приклоните238 ухо,238 дом1004 царя;4428 ибо вам будет суд,4941 потому что вы были западнею6341 в Массифе4709 и сетью,7568 раскинутою6566 на Фаворе.8396

1 Послухайте цього, священики, і почуйте, Ізраїлів до́ме, а ви, царський доме, візьміть до вух, бо вам буде суд, бо ви для Міцпи́ були па́сткою й сіткою, розтя́гненою на Фаво́р.

2 Глубоко6009 погрязли6009 они7846 в распутстве;7819 но Я накажу4148 всех их.

2 І гли́боко вгру́зли в розпусті вони, та Я попляму́ю всіх їх.

3 Ефрема669 Я знаю,3045 и Израиль3478 не сокрыт3582 от Меня; ибо ты блудодействуешь,2181 Ефрем,669 и Израиль3478 осквернился.2930

3 Я знаю Єфрема, а Ізра́їль не схо́ваний передо Мною, бо тепер блудоді́йним, Єфреме, ти став, занечи́стивсь Ізраїль.

4 Дела4611 их не допускают5414 их обратиться7725 к Богу430 своему, ибо дух7307 блуда2183 внутри7130 них, и Господа3068 они не познали.3045

4 Не дають їхні вчинки вернутись до Бога, бо дух блудоді́йства в сере́дині їхній, і не ві́дають Господа.

5 И гордость1347 Израиля3478 унижена6030 в глазах6440 их; и Израиль3478 и Ефрем669 падут3782 от нечестия5771 своего; падет3782 и Иуда3063 с ними.

5 І гордість Ізраїлева засві́дчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде́.

6 С овцами6629 своими и волами1241 своими пойдут3212 искать1245 Господа3068 и не найдут4672 Его: Он удалился2502 от них.

6 З своєю отарою та з своєю худобою вони Господа пі́дуть шукати, але́ не зна́йдуть, — Він від них віддали́вся.

7 Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.

7 Вони зрадили Господа, бо породили сторонніх діте́й, — тепер їх пожере́ молоди́к разом із частками їхнього поля.

8 Вострубите8628 рогом7782 в Гиве,1390 трубою2689 в Раме;7414 возглашайте7321 в Беф-Авене:1007 «за310 тобою, Вениамин!1144»

8 Засурмі́те у рога в Ґів'ї, сурмо́ю в Рамі, закричіть у Бет-Авені за тобою, Веніямине!

9 Ефрем669 сделается8047 пустынею8047 в день3117 наказания;8433 между коленами7626 Израилевыми3478 Я возвестил3045 это.539

9 В день карта́ння Єфрем за спусто́шення стане; поміж племена́ми Ізраїля Я завідо́мив про певне.

10 Вожди8269 Иудины3063 стали подобны передвигающим5253 межи:1366 изолью8210 на них гнев5678 Мой, как воду.4325

10 Стали зверхники Юди, мов ті, що межу́ перено́сять, — на них виллю, як воду, Свій гнів!

11 Угнетен6231 Ефрем,669 поражен7533 судом;4941 ибо захотел2974 ходить1980 вслед310 суетных.6673

11 Єфрем став пригно́блений, су́дом розбитий, бо він намагався ходи́ти за марно́тою.

12 И буду как моль6211 для Ефрема669 и как червь7538 для дома1004 Иудина.3063

12 І Я буду, як міль, для Єфрема, і мов та гнили́зна для дому Юди.

13 И увидел7200 Ефрем669 болезнь2483 свою, и Иуда3063 — свою рану,4205 и пошел3212 Ефрем669 к Ассуру,804 и послал7971 к царю4428 Иареву;33777378 но он не может3201 исцелить7495 вас, и не излечит1455 вас от раны.4205

13 І побачив Єфрем свою хворість, а Юда — свого чиряка́, і Єфрем відійшов до Ашшу́ра і послав до царя до великого. Та він вилікувати вас не зможе, і не вигоїть вам чиряка!

14 Ибо Я как лев7826 для Ефрема669 и как скимен3715 для дома1004 Иудина;3063 Я, Я растерзаю,2963 и уйду;3212 унесу,5375 и никто не спасет.5337

14 Бо Я — немов лев для Єфрема, і немов той левчук дому Юди. Я, Я розшматую й піду́, — і ніхто не врятує!

15 Пойду,3212 возвращусь7725 в Мое место,4725 доколе они не признают816 себя816 виновными816 и не взыщут1245 лица6440 Моего.

15 Піду́, повернуся до місця Свого, аж поки провини своєї вони не призна́ють, і не стануть шукати Мого лиця. Та в утиску будуть шукати Мене!