Об'явленняРозділ 17 |
1 |
2 З нею розпусту чинили зе́мні царі, і вином розпусти її впивались ме́шканці землі“. |
3 І в дусі повів він мене на пустиню. І побачив я жінку, що сиділа на червоній звіри́ні, переповненій імена́ми богознева́жними, яка мала сім голів і десять ро́гів. |
4 А жінка була одягнена в порфіру й кармази́н, і приоздо́блена золотом і дорогоцінним камі́нням та пе́рлами. У руці своїй мала вона золоту чашу, повну гидо́ти та не́чести розпусти її. |
5 А на чолі́ її було написане ім'я́, таємниця: „Великий Вавилон, — мати розпусти й гидо́ти землі“. |
6 І бачив я жінку, п'яну́ від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивува́вся я дивом великим. |
7 |
8 Звіри́на, яку бачив я, була — і нема, і має вийти з безо́дні — і пі́де вона на погибіль. А ме́шканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закла́дин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звіри́на була — і нема, і з'я́виться. |
9 Тут розум, що має він мудрість. Сім голів — це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів, — |
10 п'ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як при́йде, то мусить він трохи пробути. |
11 І звіри́на, що була́ — і нема, і вона — сама во́сьма й з сімох, і йде на погибіль. |
12 А десять тих рогів, що бачив ти їх, — то десять царів, що ще не прийняли́ царства, але при́ймуть вла́ду царську́ із звіри́ною на одну годину. |
13 Вони мають одну думку, а силу та вла́ду свою віддадуть звіри́ні. |
14 Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він — „Господь над панами та Цар над царями“. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні“. |
15 І говорить до мене: „Во́ди, що бачив ти їх, де сидить та розпу́сниця, то наро́ди та люди, і племе́на та язи́ки. |
16 А десять рогів, що ти бачив їх, та звіри́на, — вони знена́видять розпусницю, спусто́шать її й обнажа́ть, і з'їдять її тіло, і огнем її спалять. |
17 Бо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали́ звіри́ні, аж поки не ви́повняться слова́ Божі. |
18 А жінка, яку ти бачив, то місто велике, що панує над царями земними“. |
ОткровениеГлава 17 |
1 |
2 с которой впали в блуд цари земные, и опьянели населяющие землю от вина блуда её. |
3 И он перенёс меня в Духе в пустыню. И я увидел жену, сидящую на звере багряном, полном имен богохульных, имеющем семь голов и десять рогов. |
4 И жена была облечена в пурпур и багряное и украшена золотом и камнями драгоценными и жемчугом, держа в руке своей золотую чашу, полную мерзостей и нечистоты блуда её. |
5 И на лбу её имя написанное, тайна: Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. |
6 И я увидел, что жена пьяна от крови святых и от крови свидетелей Иисуса. |
7 И сказал мне ангел: почему ты удивился? я скажу тебе тайну жены и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов. |
8 Зверь, которого ты увидел, был, и его нет; и он поднимется из бездны и в погибель идёт; и будут удивляться живущие на земле, которых имя не написано в книге жизни от основания мира, смотря на зверя, который был, и которого нет, и который придёт. |
9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов — это семь гор, на которых жена сидит, и это — семь царей; |
10 пятеро пали, один есть, другой еще не пришел и, когда придет, недолго ему должно оставаться. |
11 И зверь, который был и которого нет, он — и восьмой, и из семи, и в погибель идёт. |
12 И десять рогов, которые ты увидел, это десять царей, которые еще не получили царства, но на один час получают власть словно цари вместе со зверем. |
13 Они имеют одно намерение, и дают силу и власть свою зверю. |
14 Они сразятся с Агнцем, и Агнец победит их, потому что Он Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, званые и избранные и верные. |
15 |
16 И десять рогов, которые ты увидел, и зверь возненавидят блудницу и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её огнем. |
17 Ибо Бог вложил им в сердца исполнить волю Его, и исполнить одну эту волю и дать зверю царство их, пока не совершатся слова Божии. |
18 И жена, которую ты увидел, есть город великий, имеющий царство над царями земли. |
Об'явленняРозділ 17 |
ОткровениеГлава 17 |
1 |
1 |
2 З нею розпусту чинили зе́мні царі, і вином розпусти її впивались ме́шканці землі“. |
2 с которой впали в блуд цари земные, и опьянели населяющие землю от вина блуда её. |
3 І в дусі повів він мене на пустиню. І побачив я жінку, що сиділа на червоній звіри́ні, переповненій імена́ми богознева́жними, яка мала сім голів і десять ро́гів. |
3 И он перенёс меня в Духе в пустыню. И я увидел жену, сидящую на звере багряном, полном имен богохульных, имеющем семь голов и десять рогов. |
4 А жінка була одягнена в порфіру й кармази́н, і приоздо́блена золотом і дорогоцінним камі́нням та пе́рлами. У руці своїй мала вона золоту чашу, повну гидо́ти та не́чести розпусти її. |
4 И жена была облечена в пурпур и багряное и украшена золотом и камнями драгоценными и жемчугом, держа в руке своей золотую чашу, полную мерзостей и нечистоты блуда её. |
5 А на чолі́ її було написане ім'я́, таємниця: „Великий Вавилон, — мати розпусти й гидо́ти землі“. |
5 И на лбу её имя написанное, тайна: Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. |
6 І бачив я жінку, п'яну́ від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивува́вся я дивом великим. |
6 И я увидел, что жена пьяна от крови святых и от крови свидетелей Иисуса. |
7 |
7 И сказал мне ангел: почему ты удивился? я скажу тебе тайну жены и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов. |
8 Звіри́на, яку бачив я, була — і нема, і має вийти з безо́дні — і пі́де вона на погибіль. А ме́шканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закла́дин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звіри́на була — і нема, і з'я́виться. |
8 Зверь, которого ты увидел, был, и его нет; и он поднимется из бездны и в погибель идёт; и будут удивляться живущие на земле, которых имя не написано в книге жизни от основания мира, смотря на зверя, который был, и которого нет, и который придёт. |
9 Тут розум, що має він мудрість. Сім голів — це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів, — |
9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов — это семь гор, на которых жена сидит, и это — семь царей; |
10 п'ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як при́йде, то мусить він трохи пробути. |
10 пятеро пали, один есть, другой еще не пришел и, когда придет, недолго ему должно оставаться. |
11 І звіри́на, що була́ — і нема, і вона — сама во́сьма й з сімох, і йде на погибіль. |
11 И зверь, который был и которого нет, он — и восьмой, и из семи, и в погибель идёт. |
12 А десять тих рогів, що бачив ти їх, — то десять царів, що ще не прийняли́ царства, але при́ймуть вла́ду царську́ із звіри́ною на одну годину. |
12 И десять рогов, которые ты увидел, это десять царей, которые еще не получили царства, но на один час получают власть словно цари вместе со зверем. |
13 Вони мають одну думку, а силу та вла́ду свою віддадуть звіри́ні. |
13 Они имеют одно намерение, и дают силу и власть свою зверю. |
14 Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він — „Господь над панами та Цар над царями“. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні“. |
14 Они сразятся с Агнцем, и Агнец победит их, потому что Он Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, званые и избранные и верные. |
15 І говорить до мене: „Во́ди, що бачив ти їх, де сидить та розпу́сниця, то наро́ди та люди, і племе́на та язи́ки. |
15 |
16 А десять рогів, що ти бачив їх, та звіри́на, — вони знена́видять розпусницю, спусто́шать її й обнажа́ть, і з'їдять її тіло, і огнем її спалять. |
16 И десять рогов, которые ты увидел, и зверь возненавидят блудницу и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её огнем. |
17 Бо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали́ звіри́ні, аж поки не ви́повняться слова́ Божі. |
17 Ибо Бог вложил им в сердца исполнить волю Его, и исполнить одну эту волю и дать зверю царство их, пока не совершатся слова Божии. |
18 А жінка, яку ти бачив, то місто велике, що панує над царями земними“. |
18 И жена, которую ты увидел, есть город великий, имеющий царство над царями земли. |