Книга СуддiвРозділ 12 |
1 |
2 І сказав їм Їфта́х: „Велику боротьбу́ мав я та народ мій з Аммоновими синами. І кликав я вас, та ви не спасли мене з його руки. |
3 І коли я побачив, що ви не спасе́те, то поклав я ду́шу свою на небезпе́ку, і перейшов Йордан до Аммонових синів, а Господь дав їх у мою руку. І чого́ прийшли ви до мене цього дня, щоб воювати зо мною?“ |
4 І зібрав Їфта́х усіх ґілеа́дських людей, та й воював з Єфремом. І побили ґілеадські люди Єфрема, бо ті сказали: „Ви Єфремові втікачі́, — Ґілеад поміж Єфремом та поміж Манасією“. |
5 І зайняв Ґілеад йорда́нські перехо́ди до Єфрема. І сталося, коли говорили Єфремові втікачі: „Нехай я перейду́“, то ґілеадські люди йому говорили: „Чи ти єфремівець?“ Той казав: „Ні“. |
6 І казали йому: „Скажи но шіббо́лет“. А той казав: „Сіббо́лет“, бо не міг ви́мовити так. І хапа́ли його, і різали при йорданськім перехо́ді. І впало того часу в Єфрема сорок і дві тисячі. |
7 І судив Їфта́х Ізраїля шість років. І помер ґілеадянин Їфтах, і був похований у місті Ґілеаді. |
8 |
9 І було в нього тридцять синів, а тридцять дочо́к він відпустив заміж назо́вні, і тридцять дочо́к впровадив для синів своїх з-назо́вні. І судив він Ізраїля сім літ. |
10 І помер Івцан і був похований в Віфлеємі. |
11 А по ньому Ізраїля судив завуло́нівець Елон, і судив Ізраїля десять літ. |
12 І помер завуло́нівець Елон, і був похований в Айялоні, у Завулоновім кра́ї. |
13 А по ньому Ізраїля судив Авдо́н, син Гіллела, пір'атонянин. |
14 І було в нього сорок синів та тридцять ону́ків, що їздили на семидесяти молодих ослах. І судив він Ізраїля вісім літ. |
15 І помер Авдон, син Гіллела, пір'атонянин, і був похований в Єфремовім кра́ї, на горі амалике́янина. |
Книга СудейГлава 12 |
1 |
2 Иеффай сказал им: я и народ мой имели с сынами Аммоновыми сильную ссору; я звал вас: но вы не спасли меня от руки их. |
3 Видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою, и пошел на сынов Аммоновых, и предал их Господь в руки мои. Зачем же вы пришли ныне ссориться со мною? |
4 И собрал Иеффай жителей Галаадских, и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, за то, что они сказали: вы, Галаадитяне, беглецы Ефремовы, среди Ефрема и среди Манассии. |
5 И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: позвольте мне переправиться, то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты! он говорил: нет. |
6 Они говорили ему: скажи: шибболет, а он говорили: сибболет, и не мог так выговорить. Тогда они взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи. |
7 Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин, и погребен в одном из городов Галаадских. |
8 После него был судьею Израиля Ивцан из Вифлеема. |
9 У него было тридцать сынов, и тридцать дочерей отпустил он из дому, а тридцать дочерей взял со стороны за сынов своих, и был судьею Израиля семь лет. |
10 И умер Ивцан, и погребен в Вифлееме. |
11 |
12 И умер Елон Завулонянин, и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой. |
13 |
14 У него было сорок сынов и тридцать внуков, ездивших на семидесяти ослах. Он судил Израиля восемь лет. |
15 И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне, в земле Ефремевой, на горе Амаликовой. |
Книга СуддiвРозділ 12 |
Книга СудейГлава 12 |
1 |
1 |
2 І сказав їм Їфта́х: „Велику боротьбу́ мав я та народ мій з Аммоновими синами. І кликав я вас, та ви не спасли мене з його руки. |
2 Иеффай сказал им: я и народ мой имели с сынами Аммоновыми сильную ссору; я звал вас: но вы не спасли меня от руки их. |
3 І коли я побачив, що ви не спасе́те, то поклав я ду́шу свою на небезпе́ку, і перейшов Йордан до Аммонових синів, а Господь дав їх у мою руку. І чого́ прийшли ви до мене цього дня, щоб воювати зо мною?“ |
3 Видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою, и пошел на сынов Аммоновых, и предал их Господь в руки мои. Зачем же вы пришли ныне ссориться со мною? |
4 І зібрав Їфта́х усіх ґілеа́дських людей, та й воював з Єфремом. І побили ґілеадські люди Єфрема, бо ті сказали: „Ви Єфремові втікачі́, — Ґілеад поміж Єфремом та поміж Манасією“. |
4 И собрал Иеффай жителей Галаадских, и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, за то, что они сказали: вы, Галаадитяне, беглецы Ефремовы, среди Ефрема и среди Манассии. |
5 І зайняв Ґілеад йорда́нські перехо́ди до Єфрема. І сталося, коли говорили Єфремові втікачі: „Нехай я перейду́“, то ґілеадські люди йому говорили: „Чи ти єфремівець?“ Той казав: „Ні“. |
5 И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: позвольте мне переправиться, то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты! он говорил: нет. |
6 І казали йому: „Скажи но шіббо́лет“. А той казав: „Сіббо́лет“, бо не міг ви́мовити так. І хапа́ли його, і різали при йорданськім перехо́ді. І впало того часу в Єфрема сорок і дві тисячі. |
6 Они говорили ему: скажи: шибболет, а он говорили: сибболет, и не мог так выговорить. Тогда они взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи. |
7 І судив Їфта́х Ізраїля шість років. І помер ґілеадянин Їфтах, і був похований у місті Ґілеаді. |
7 Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин, и погребен в одном из городов Галаадских. |
8 |
8 После него был судьею Израиля Ивцан из Вифлеема. |
9 І було в нього тридцять синів, а тридцять дочо́к він відпустив заміж назо́вні, і тридцять дочо́к впровадив для синів своїх з-назо́вні. І судив він Ізраїля сім літ. |
9 У него было тридцать сынов, и тридцать дочерей отпустил он из дому, а тридцать дочерей взял со стороны за сынов своих, и был судьею Израиля семь лет. |
10 І помер Івцан і був похований в Віфлеємі. |
10 И умер Ивцан, и погребен в Вифлееме. |
11 А по ньому Ізраїля судив завуло́нівець Елон, і судив Ізраїля десять літ. |
11 |
12 І помер завуло́нівець Елон, і був похований в Айялоні, у Завулоновім кра́ї. |
12 И умер Елон Завулонянин, и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой. |
13 А по ньому Ізраїля судив Авдо́н, син Гіллела, пір'атонянин. |
13 |
14 І було в нього сорок синів та тридцять ону́ків, що їздили на семидесяти молодих ослах. І судив він Ізраїля вісім літ. |
14 У него было сорок сынов и тридцать внуков, ездивших на семидесяти ослах. Он судил Израиля восемь лет. |
15 І помер Авдон, син Гіллела, пір'атонянин, і був похований в Єфремовім кра́ї, на горі амалике́янина. |
15 И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне, в земле Ефремевой, на горе Амаликовой. |