Iсая

Розділ 38

1 Тими днями смерте́льно захворі́в був Єзекі́я. І прийшов до нього Ісая, Амосів син, пророк, і сказав до нього: „Так сказав Господь: Заряди́ своєму до́мові, бо ти вмираєш і не будеш жити“.

2 І відвернув Єзекія обличчя своє до стіни, і помолився до Господа,

3 та й сказав: „О, Господи, згадай же, що я ходив перед обличчям Твоїм правдою та цілим серцем, і робив я добре в оча́х Твоїх!“ І заплакав Єзекія ревним плачем!

4 І було Господнє слово до Ісаї, говорячи:

5 „Іди й скажеш до Єзекії: Так сказав Господь, Бог батька твого Давида: Почув Я молитву твою, побачив Я сльозу́ твою ! Ось Я додаю до днів твоїх п'ятнадцять літ,

6 і з руки асирійського царя врятую тебе та це місто, й обороню це місто.

7 І оце тобі знак від Господа, що Господь зробить ту річ, про яку говорив:

8 ось я вертаю тінь ступеня́, що від сонця зійшла на ступе́ні Ахазові, назад на десять ступені́в“. І вернулося сонце на десять ступені́в тими ступе́нями, якими зійшло було.

9 Ось писа́ння Єзекії, Юдиного царя, коли він був захво́рів та видужав з своєї хвороби:

10 „Я сказав був: Опі́вдні днів своїх відійду́ до шео́лових брам, решти ро́ків своїх я не ма́тиму.

11 Я сказав: Не побачу я Господа, Господа в кра́ї живих, уже між мешка́нцями царства померлих не побачу люди́ни.

12 Домі́вка моя вже розі́брана, і від мене віді́брана, немов той пасту́ший наме́т; я життя своє зви́нув, мов ткач, — від осно́ви мене Він віді́рве, покі́нчить мене з дня до ночі.

13 Я кричав аж до ра́нку... Він, як лев, поторо́щить всі кості мої, з дня до ночі покі́нчить зо мною...

14 Пищу́ я, мов ла́стівка чи жураве́ль, воркочу́, мов той голуб; зани́діли очі мої, визираючи до високо́сти. Господи, прича́влений я, — поручися за мене!

15 Що маю сказати? А що Він сказав був мені, те й вчинив. Тихо змандру́ю всі лі́та свої через гі́ркість моєї душі!

16 Господи, на них, на словах Твоїх, жи́тимуть люди, і в усьо́му цьому́ життя моєї душі, — уздоро́в же мене й оживи́ Ти мене!

17 Ось терпі́ння це вийшло мені на добро, Ти стримав від гро́бу гниття́ мою душу, бо Ти кинув за спи́ну Свою всі гріхи мої,

18 бо не буде ж шео́л прославля́ти Тебе, смерть не буде Тебе вихваля́ти. Не мають надії на правду Твою ті, хто схо́дить до гро́бу.

19 Живий, тільки живий — Тебе сла́вити буде, як я ось сьогодні, батько синам розголо́сить про правду Твою!

20 Господь на спасі́ння мені, і ми будем співати пісноспі́ви свої у домі Господнім по всі́ дні мого життя!“

21 А Ісая сказав: „Нехай ві́зьмуть грудку фіґ, і нехай розітру́ть на тому гнояку́, — і видужає!

22 А Єзекія промовив: „Який знак, що я ввійду́ до Господнього дому?

Книга пророка Исаии

Глава 38

1 В те дни3117 Езекия2396 заболел2470 смертельно.4191 И пришел935 к нему пророк5030 Исаия,3470 сын1121 Амосов,531 и сказал559 ему: так говорит559 Господь:3068 сделай6680 завещание6680 для дома1004 твоего, ибо ты умрешь,4191 не выздоровеешь.2421

2 Тогда Езекия2396 отворотился5437 лицем6440 к стене7023 и молился6419 Господу,3068 говоря:559

3 «о,577 Господи!3068 вспомни,2142 что я ходил1980 пред3942 лицем3942 Твоим верно571 и с преданным8003 Тебе сердцем3820 и делал6213 угодное2896 в очах5869 Твоих». И заплакал1058 Езекия2396 сильно.14191065

4 И было слово1697 Господне3068 к Исаии,3470 и сказано:559

5 пойди1980 и скажи559 Езекии:2396 так говорит559 Господь,3068 Бог430 Давида,1732 отца1 твоего: Я услышал8085 молитву8605 твою, увидел7200 слезы1832 твои, и вот, Я прибавлю3254 к дням3117 твоим пятнадцать25686240 лет,8141

6 и от руки3709 царя4428 Ассирийского спасу5337 тебя и город5892 сей и защищу1598 город5892 сей.

7 И вот тебе знамение226 от Господа,3068 что Господь3068 исполнит6213 слово,1697 которое Он изрек.1696

8 Вот, я возвращу7725 назад322 на десять6235 ступеней4609 солнечную8121 тень,6738 которая прошла3381 по ступеням4609 Ахазовым.271 И возвратилось7725 солнце8121 на десять6235 ступеней4609 по ступеням,4609 по которым оно сходило.3381

9 Молитва4385 Езекии,2396 царя4428 Иудейского,3063 когда он болен2470 был2470 и выздоровел2421 от болезни:2483

10 «Я сказал559 в себе: в преполовение1824 дней3117 моих должен я идти3212 во врата8179 преисподней;7585 я лишен6485 остатка3499 лет8141 моих.

11 Я говорил:559 не увижу7200 я Господа,3050 Господа3050 на земле776 живых;2416 не увижу5027 больше человека120 между живущими3427 в мире;2309

12 жилище1755 мое снимается5265 с5265 места5265 и уносится1540 от меня, как шалаш168 пастушеский;7473 я должен отрезать7088 подобно ткачу707 жизнь2416 мою; Он отрежет1214 меня от основы;1803 день3117 и ночь3915 я ждал, что Ты пошлешь7999 мне кончину.7999

13 Я ждал7737 до утра;1242 подобно льву,738 Он сокрушал7665 все кости6106 мои; день3117 и ночь3915 я ждал, что Ты пошлешь7999 мне кончину.7999

14 Как журавль,5483 как ласточка5693 издавал6850 я звуки,6850 тосковал1897 как голубь;3123 уныло1809 смотрели1809 глаза5869 мои к небу:4791 Господи!3068 тесно6234 мне; спаси6148 меня.

15 Что скажу1696 я? Он сказал559 мне, Он и сделал.6213 Тихо1718 буду1718 проводить1718 все годы8141 жизни моей, помня горесть4751 души5315 моей.

16 Господи!136 так живут,2421 и во всем этом жизнь2416 моего духа;7307 Ты исцелишь2492 меня, даруешь2421 мне жизнь.2421

17 Вот, во благо7965 мне была сильная4751 горесть,4843 и Ты избавил2836 душу5315 мою от рва7845 погибели,1097 бросил7993 все грехи2399 мои за310 хребет1460 Свой.

18 Ибо не преисподняя7585 славит3034 Тебя, не смерть4194 восхваляет1984 Тебя, не нисшедшие3381 в могилу953 уповают7663 на истину571 Твою.

19 Живой,2416 только живой2416 прославит3034 Тебя, как я ныне: отец1 возвестит3045 детям1121 истину571 Твою.

20 Господь3068 спасет3467 меня; и мы во все дни3117 жизни2416 нашей со звуками струн моих будем5059 воспевать5059 песни5058 в доме1004 Господнем».3068

21 И сказал559 Исаия:3470 пусть принесут5375 пласт1690 смокв8384 и обложат4799 им нарыв;7822 и он выздоровеет.2421

22 А Езекия2396 сказал:559 какое знамение,226 что я буду ходить5927 в дом1004 Господень?3068

Iсая

Розділ 38

Книга пророка Исаии

Глава 38

1 Тими днями смерте́льно захворі́в був Єзекі́я. І прийшов до нього Ісая, Амосів син, пророк, і сказав до нього: „Так сказав Господь: Заряди́ своєму до́мові, бо ти вмираєш і не будеш жити“.

1 В те дни3117 Езекия2396 заболел2470 смертельно.4191 И пришел935 к нему пророк5030 Исаия,3470 сын1121 Амосов,531 и сказал559 ему: так говорит559 Господь:3068 сделай6680 завещание6680 для дома1004 твоего, ибо ты умрешь,4191 не выздоровеешь.2421

2 І відвернув Єзекія обличчя своє до стіни, і помолився до Господа,

2 Тогда Езекия2396 отворотился5437 лицем6440 к стене7023 и молился6419 Господу,3068 говоря:559

3 та й сказав: „О, Господи, згадай же, що я ходив перед обличчям Твоїм правдою та цілим серцем, і робив я добре в оча́х Твоїх!“ І заплакав Єзекія ревним плачем!

3 «о,577 Господи!3068 вспомни,2142 что я ходил1980 пред3942 лицем3942 Твоим верно571 и с преданным8003 Тебе сердцем3820 и делал6213 угодное2896 в очах5869 Твоих». И заплакал1058 Езекия2396 сильно.14191065

4 І було Господнє слово до Ісаї, говорячи:

4 И было слово1697 Господне3068 к Исаии,3470 и сказано:559

5 „Іди й скажеш до Єзекії: Так сказав Господь, Бог батька твого Давида: Почув Я молитву твою, побачив Я сльозу́ твою ! Ось Я додаю до днів твоїх п'ятнадцять літ,

5 пойди1980 и скажи559 Езекии:2396 так говорит559 Господь,3068 Бог430 Давида,1732 отца1 твоего: Я услышал8085 молитву8605 твою, увидел7200 слезы1832 твои, и вот, Я прибавлю3254 к дням3117 твоим пятнадцать25686240 лет,8141

6 і з руки асирійського царя врятую тебе та це місто, й обороню це місто.

6 и от руки3709 царя4428 Ассирийского спасу5337 тебя и город5892 сей и защищу1598 город5892 сей.

7 І оце тобі знак від Господа, що Господь зробить ту річ, про яку говорив:

7 И вот тебе знамение226 от Господа,3068 что Господь3068 исполнит6213 слово,1697 которое Он изрек.1696

8 ось я вертаю тінь ступеня́, що від сонця зійшла на ступе́ні Ахазові, назад на десять ступені́в“. І вернулося сонце на десять ступені́в тими ступе́нями, якими зійшло було.

8 Вот, я возвращу7725 назад322 на десять6235 ступеней4609 солнечную8121 тень,6738 которая прошла3381 по ступеням4609 Ахазовым.271 И возвратилось7725 солнце8121 на десять6235 ступеней4609 по ступеням,4609 по которым оно сходило.3381

9 Ось писа́ння Єзекії, Юдиного царя, коли він був захво́рів та видужав з своєї хвороби:

9 Молитва4385 Езекии,2396 царя4428 Иудейского,3063 когда он болен2470 был2470 и выздоровел2421 от болезни:2483

10 „Я сказав був: Опі́вдні днів своїх відійду́ до шео́лових брам, решти ро́ків своїх я не ма́тиму.

10 «Я сказал559 в себе: в преполовение1824 дней3117 моих должен я идти3212 во врата8179 преисподней;7585 я лишен6485 остатка3499 лет8141 моих.

11 Я сказав: Не побачу я Господа, Господа в кра́ї живих, уже між мешка́нцями царства померлих не побачу люди́ни.

11 Я говорил:559 не увижу7200 я Господа,3050 Господа3050 на земле776 живых;2416 не увижу5027 больше человека120 между живущими3427 в мире;2309

12 Домі́вка моя вже розі́брана, і від мене віді́брана, немов той пасту́ший наме́т; я життя своє зви́нув, мов ткач, — від осно́ви мене Він віді́рве, покі́нчить мене з дня до ночі.

12 жилище1755 мое снимается5265 с5265 места5265 и уносится1540 от меня, как шалаш168 пастушеский;7473 я должен отрезать7088 подобно ткачу707 жизнь2416 мою; Он отрежет1214 меня от основы;1803 день3117 и ночь3915 я ждал, что Ты пошлешь7999 мне кончину.7999

13 Я кричав аж до ра́нку... Він, як лев, поторо́щить всі кості мої, з дня до ночі покі́нчить зо мною...

13 Я ждал7737 до утра;1242 подобно льву,738 Он сокрушал7665 все кости6106 мои; день3117 и ночь3915 я ждал, что Ты пошлешь7999 мне кончину.7999

14 Пищу́ я, мов ла́стівка чи жураве́ль, воркочу́, мов той голуб; зани́діли очі мої, визираючи до високо́сти. Господи, прича́влений я, — поручися за мене!

14 Как журавль,5483 как ласточка5693 издавал6850 я звуки,6850 тосковал1897 как голубь;3123 уныло1809 смотрели1809 глаза5869 мои к небу:4791 Господи!3068 тесно6234 мне; спаси6148 меня.

15 Що маю сказати? А що Він сказав був мені, те й вчинив. Тихо змандру́ю всі лі́та свої через гі́ркість моєї душі!

15 Что скажу1696 я? Он сказал559 мне, Он и сделал.6213 Тихо1718 буду1718 проводить1718 все годы8141 жизни моей, помня горесть4751 души5315 моей.

16 Господи, на них, на словах Твоїх, жи́тимуть люди, і в усьо́му цьому́ життя моєї душі, — уздоро́в же мене й оживи́ Ти мене!

16 Господи!136 так живут,2421 и во всем этом жизнь2416 моего духа;7307 Ты исцелишь2492 меня, даруешь2421 мне жизнь.2421

17 Ось терпі́ння це вийшло мені на добро, Ти стримав від гро́бу гниття́ мою душу, бо Ти кинув за спи́ну Свою всі гріхи мої,

17 Вот, во благо7965 мне была сильная4751 горесть,4843 и Ты избавил2836 душу5315 мою от рва7845 погибели,1097 бросил7993 все грехи2399 мои за310 хребет1460 Свой.

18 бо не буде ж шео́л прославля́ти Тебе, смерть не буде Тебе вихваля́ти. Не мають надії на правду Твою ті, хто схо́дить до гро́бу.

18 Ибо не преисподняя7585 славит3034 Тебя, не смерть4194 восхваляет1984 Тебя, не нисшедшие3381 в могилу953 уповают7663 на истину571 Твою.

19 Живий, тільки живий — Тебе сла́вити буде, як я ось сьогодні, батько синам розголо́сить про правду Твою!

19 Живой,2416 только живой2416 прославит3034 Тебя, как я ныне: отец1 возвестит3045 детям1121 истину571 Твою.

20 Господь на спасі́ння мені, і ми будем співати пісноспі́ви свої у домі Господнім по всі́ дні мого життя!“

20 Господь3068 спасет3467 меня; и мы во все дни3117 жизни2416 нашей со звуками струн моих будем5059 воспевать5059 песни5058 в доме1004 Господнем».3068

21 А Ісая сказав: „Нехай ві́зьмуть грудку фіґ, і нехай розітру́ть на тому гнояку́, — і видужає!

21 И сказал559 Исаия:3470 пусть принесут5375 пласт1690 смокв8384 и обложат4799 им нарыв;7822 и он выздоровеет.2421

22 А Єзекія промовив: „Який знак, що я ввійду́ до Господнього дому?

22 А Езекия2396 сказал:559 какое знамение,226 что я буду ходить5927 в дом1004 Господень?3068