Приповiстi

Розділ 1

1 При́повісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого, —

2 щоб пізна́ти премудрість і карність, щоб зрозуміти розсу́дні слова,

3 щоб прийняти напоу́млення мудрости, праведности, і пра́ва й простоти,

4 щоб мудрости дати простоду́шним, юнако́ві — пізна́ння й розва́жність.

5 Хай послухає мудрий — і примно́жить науку, а розумний здобу́де хай мудрих думо́к,

6 щоб пізнати ту при́повість та загадко́ве говорення, слова мудреці́в та їхні за́гадки.

7 Страх Господній — початок прему́дрости, — нерозумні пого́рджують мудрістю та напу́чуванням.

8 Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, —

9 вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикра́са на шию твою.

10 Мій сину, як грішники будуть тебе намовляти, — то з ними не згоджуйся ти !

11 Якщо скажуть вони: „Ходи з нами, чатуймо на кров, безпричи́нно засядьмо на неповинного,

12 живих поковтаймо ми їх, як шео́л, та здорових, як тих, які сходять до гро́бу!

13 Ми зна́йдемо всіляке багатство цінне́, перепо́внимо здо́биччю наші хати́.

14 Жеребо́к свій ти кинеш із нами, — буде са́ква одна для всіх нас“, —

15 сину мій, — не ходи ти доро́гою з ними, спини́ но́гу свою від їхньої сте́жки,

16 бо біжать їхні но́ги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!

17 Бож нада́рмо поставлена сі́тка на о́чах усього крила́того:

18 то вони на кров власну чату́ють, засідають на душу свою!

19 Такі то доро́ги усіх, хто за́здрий чужого добра: воно́ бере душу свого власника́!

20 Кличе мудрість на вулиці, на пло́щах свій голос дає,

21 на шумли́вих місцях проповідує, у місті при входах до брам вона каже слова́ свої:

22 „Доки ви, нерозумні, глупо́ту любитимете? Аж доки насмі́шники будуть кохатись собі в глузува́нні, а безглу́зді нена́видіти будуть знания́?

23 Зверніться но ви до карта́ння мого́, — ось я виллю вам духа свого, сповіщу́ вам слова свої!

24 Бо кликала я, та відмовились ви, простягла́ була руку свою, та ніхто не прислу́хувався!

25 І всю раду мою ви відкинули, карта́ння ж мого не схотіли!

26 Тож у вашім нещасті сміятися буду і я, насміха́тися буду, як при́йде ваш страх.

27 Коли при́йде ваш страх, немов вихор, і прива́литься ваше нещастя, мов буря, як при́йде недоля та у́тиск на вас,

28 тоді кликати бу́дуть мене, але не відпові́м, будуть шукати мене, та не зна́йдуть мене, —

29 за те, що науку знена́виділи, і не ви́брали стра́ху Господнього,

30 не хотіли поради моєї, пого́рджували всіма моїми доко́рами!

31 І тому́ хай їдять вони з пло́ду дороги своєї, а з порад своїх хай насища́ються, —

32 бо відсту́пство безумних заб'є їх, і безпе́чність безтя́мних їх ви́губить!

33 А хто мене слухає, той буде жити безпе́чно, і буде спокійний від страху перед злом!“

Книга Притчей

Глава 1

1 Притчи4912 Соломона,8010 сына1121 Давидова,1732 царя4428 Израильского,3478

2 чтобы познать3045 мудрость2451 и наставление,4148 понять995 изречения561 разума;998

3 усвоить3947 правила4148 благоразумия,7919 правосудия,6664 суда4941 и правоты;4339

4 простым6612 дать5414 смышленость,6195 юноше5288 — знание1847 и рассудительность;4209

5 послушает8085 мудрый2450 — и умножит3254 познания,3948 и разумный995 найдет7069 мудрые советы;8458

6 чтобы разуметь995 притчу4912 и замысловатую4426 речь,4426 слова1697 мудрецов2450 и загадки2420 их.

7 Начало7225 мудрости1847 — страх3374 Господень;3068 глупцы191 только презирают936 мудрость2451 и наставление.4148

8 Слушай,8085 сын1121 мой, наставление4148 отца1 твоего и не отвергай5203 завета8451 матери517 твоей,

9 потому что это — прекрасный2580 венок3880 для головы7218 твоей и украшение6060 для шеи1621 твоей.

10 Сын1121 мой! если будут склонять6601 тебя грешники,2400 не соглашайся;14

11 если будут559 говорить:559 «иди3212 с нами, сделаем693 засаду693 для убийства,1818 подстережем6845 непорочного5355 без вины,2600

12 живых2416 проглотим1104 их, как преисподняя,7585 и — целых,8549 как нисходящих3381 в могилу;953

13 наберем4672 всякого драгоценного3368 имущества,1952 наполним4390 домы1004 наши добычею;7998

14 жребий1486 твой ты будешь бросать5307 вместе8432 с нами, склад3599 один259 будет у всех нас», —

15 сын1121 мой! не ходи3212 в путь1870 с ними, удержи4513 ногу7272 твою от стези5410 их,

16 потому что ноги7272 их бегут7323 ко злу7451 и спешат4116 на пролитие8210 крови.1818

17 В глазах5869 всех птиц11673671 напрасно2600 расставляется2219 сеть,7568

18 а делают693 засаду693 для их крови1818 и подстерегают6845 их души.5315

19 Таковы пути734 всякого, кто алчет1214 чужого добра:1215 оно отнимает3947 жизнь5315 у завладевшего1167 им.

20 Премудрость2454 возглашает7442 на2351 улице,2351 на площадях7339 возвышает5414 голос6963 свой,

21 в главных7218 местах7218 собраний1993 проповедует,7121 при входах6607 в городские5892 ворота8179 говорит559 речь561 свою:

22 «доколе, невежды,6612 будете157 любить157 невежество?6612 доколе буйные3887 будут2530 услаждаться2530 буйством?3944 доколе глупцы3684 будут ненавидеть8130 знание?1847

23 Обратитесь7725 к моему обличению:8433 вот, я изолью5042 на вас дух7307 мой, возвещу3045 вам слова1697 мои.

24 Я звала,7121 и вы не3985 послушались;3985 простирала5186 руку3027 мою, и не было7181 внимающего;7181

25 и вы отвергли6544 все мои советы,6098 и обличений8433 моих не приняли.14

26 За то и я посмеюсь7832 вашей погибели;343 порадуюсь,3932 когда придет935 на вас ужас;6343

27 когда придет935 на вас ужас,6343 как буря,77227584 и беда,343 как вихрь,5492 принесется857 на вас; когда постигнет935 вас скорбь6869 и теснота.6695

28 Тогда будут7121 звать7121 меня, и я не услышу;6030 с7836 утра7836 будут7836 искать7836 меня, и не найдут4672 меня.

29 За то, что они возненавидели8130 знание1847 и не избрали977 для себя страха3374 Господня,3068

30 не приняли14 совета6098 моего, презрели5006 все обличения8433 мои;

31 за то и будут398 они вкушать398 от плодов6529 путей1870 своих и насыщаться7646 от помыслов4156 их.

32 Потому что упорство4878 невежд6612 убьет2026 их, и беспечность7962 глупцов3684 погубит6 их,

33 а слушающий8085 меня будет7931 жить7931 безопасно983 и спокойно,7599 не страшась6343 зла».7451

Приповiстi

Розділ 1

Книга Притчей

Глава 1

1 При́повісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого, —

1 Притчи4912 Соломона,8010 сына1121 Давидова,1732 царя4428 Израильского,3478

2 щоб пізна́ти премудрість і карність, щоб зрозуміти розсу́дні слова,

2 чтобы познать3045 мудрость2451 и наставление,4148 понять995 изречения561 разума;998

3 щоб прийняти напоу́млення мудрости, праведности, і пра́ва й простоти,

3 усвоить3947 правила4148 благоразумия,7919 правосудия,6664 суда4941 и правоты;4339

4 щоб мудрости дати простоду́шним, юнако́ві — пізна́ння й розва́жність.

4 простым6612 дать5414 смышленость,6195 юноше5288 — знание1847 и рассудительность;4209

5 Хай послухає мудрий — і примно́жить науку, а розумний здобу́де хай мудрих думо́к,

5 послушает8085 мудрый2450 — и умножит3254 познания,3948 и разумный995 найдет7069 мудрые советы;8458

6 щоб пізнати ту при́повість та загадко́ве говорення, слова мудреці́в та їхні за́гадки.

6 чтобы разуметь995 притчу4912 и замысловатую4426 речь,4426 слова1697 мудрецов2450 и загадки2420 их.

7 Страх Господній — початок прему́дрости, — нерозумні пого́рджують мудрістю та напу́чуванням.

7 Начало7225 мудрости1847 — страх3374 Господень;3068 глупцы191 только презирают936 мудрость2451 и наставление.4148

8 Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, —

8 Слушай,8085 сын1121 мой, наставление4148 отца1 твоего и не отвергай5203 завета8451 матери517 твоей,

9 вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикра́са на шию твою.

9 потому что это — прекрасный2580 венок3880 для головы7218 твоей и украшение6060 для шеи1621 твоей.

10 Мій сину, як грішники будуть тебе намовляти, — то з ними не згоджуйся ти !

10 Сын1121 мой! если будут склонять6601 тебя грешники,2400 не соглашайся;14

11 Якщо скажуть вони: „Ходи з нами, чатуймо на кров, безпричи́нно засядьмо на неповинного,

11 если будут559 говорить:559 «иди3212 с нами, сделаем693 засаду693 для убийства,1818 подстережем6845 непорочного5355 без вины,2600

12 живих поковтаймо ми їх, як шео́л, та здорових, як тих, які сходять до гро́бу!

12 живых2416 проглотим1104 их, как преисподняя,7585 и — целых,8549 как нисходящих3381 в могилу;953

13 Ми зна́йдемо всіляке багатство цінне́, перепо́внимо здо́биччю наші хати́.

13 наберем4672 всякого драгоценного3368 имущества,1952 наполним4390 домы1004 наши добычею;7998

14 Жеребо́к свій ти кинеш із нами, — буде са́ква одна для всіх нас“, —

14 жребий1486 твой ты будешь бросать5307 вместе8432 с нами, склад3599 один259 будет у всех нас», —

15 сину мій, — не ходи ти доро́гою з ними, спини́ но́гу свою від їхньої сте́жки,

15 сын1121 мой! не ходи3212 в путь1870 с ними, удержи4513 ногу7272 твою от стези5410 их,

16 бо біжать їхні но́ги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!

16 потому что ноги7272 их бегут7323 ко злу7451 и спешат4116 на пролитие8210 крови.1818

17 Бож нада́рмо поставлена сі́тка на о́чах усього крила́того:

17 В глазах5869 всех птиц11673671 напрасно2600 расставляется2219 сеть,7568

18 то вони на кров власну чату́ють, засідають на душу свою!

18 а делают693 засаду693 для их крови1818 и подстерегают6845 их души.5315

19 Такі то доро́ги усіх, хто за́здрий чужого добра: воно́ бере душу свого власника́!

19 Таковы пути734 всякого, кто алчет1214 чужого добра:1215 оно отнимает3947 жизнь5315 у завладевшего1167 им.

20 Кличе мудрість на вулиці, на пло́щах свій голос дає,

20 Премудрость2454 возглашает7442 на2351 улице,2351 на площадях7339 возвышает5414 голос6963 свой,

21 на шумли́вих місцях проповідує, у місті при входах до брам вона каже слова́ свої:

21 в главных7218 местах7218 собраний1993 проповедует,7121 при входах6607 в городские5892 ворота8179 говорит559 речь561 свою:

22 „Доки ви, нерозумні, глупо́ту любитимете? Аж доки насмі́шники будуть кохатись собі в глузува́нні, а безглу́зді нена́видіти будуть знания́?

22 «доколе, невежды,6612 будете157 любить157 невежество?6612 доколе буйные3887 будут2530 услаждаться2530 буйством?3944 доколе глупцы3684 будут ненавидеть8130 знание?1847

23 Зверніться но ви до карта́ння мого́, — ось я виллю вам духа свого, сповіщу́ вам слова свої!

23 Обратитесь7725 к моему обличению:8433 вот, я изолью5042 на вас дух7307 мой, возвещу3045 вам слова1697 мои.

24 Бо кликала я, та відмовились ви, простягла́ була руку свою, та ніхто не прислу́хувався!

24 Я звала,7121 и вы не3985 послушались;3985 простирала5186 руку3027 мою, и не было7181 внимающего;7181

25 І всю раду мою ви відкинули, карта́ння ж мого не схотіли!

25 и вы отвергли6544 все мои советы,6098 и обличений8433 моих не приняли.14

26 Тож у вашім нещасті сміятися буду і я, насміха́тися буду, як при́йде ваш страх.

26 За то и я посмеюсь7832 вашей погибели;343 порадуюсь,3932 когда придет935 на вас ужас;6343

27 Коли при́йде ваш страх, немов вихор, і прива́литься ваше нещастя, мов буря, як при́йде недоля та у́тиск на вас,

27 когда придет935 на вас ужас,6343 как буря,77227584 и беда,343 как вихрь,5492 принесется857 на вас; когда постигнет935 вас скорбь6869 и теснота.6695

28 тоді кликати бу́дуть мене, але не відпові́м, будуть шукати мене, та не зна́йдуть мене, —

28 Тогда будут7121 звать7121 меня, и я не услышу;6030 с7836 утра7836 будут7836 искать7836 меня, и не найдут4672 меня.

29 за те, що науку знена́виділи, і не ви́брали стра́ху Господнього,

29 За то, что они возненавидели8130 знание1847 и не избрали977 для себя страха3374 Господня,3068

30 не хотіли поради моєї, пого́рджували всіма моїми доко́рами!

30 не приняли14 совета6098 моего, презрели5006 все обличения8433 мои;

31 І тому́ хай їдять вони з пло́ду дороги своєї, а з порад своїх хай насища́ються, —

31 за то и будут398 они вкушать398 от плодов6529 путей1870 своих и насыщаться7646 от помыслов4156 их.

32 бо відсту́пство безумних заб'є їх, і безпе́чність безтя́мних їх ви́губить!

32 Потому что упорство4878 невежд6612 убьет2026 их, и беспечность7962 глупцов3684 погубит6 их,

33 А хто мене слухає, той буде жити безпе́чно, і буде спокійний від страху перед злом!“

33 а слушающий8085 меня будет7931 жить7931 безопасно983 и спокойно,7599 не страшась6343 зла».7451