創世記第39章 |
1 以實馬利人攜約瑟至埃及、鬻於法老臣侍衞長波提乏。 |
2 約瑟於埃及家爲僕、耶和華祐之、使之亨通。 |
3 厥主見耶和華祐之、所爲無不亨通。 |
4 故加以恩、使常侍左右、統轄全業、悉以所有歸其掌握。 |
5 嗣後耶和華爲約瑟故、錫嘏於其主、凡在室在田、咸蒙其祉。 |
6 主悉以所有、歸約瑟掌握、於己所食外、不知有長物。約瑟丰采甚都。 |
7 久之、主母目約瑟曰、與我偕寢。 |
8 約瑟不從、曰、主已不與家事、以凡所有、歸我掌握。 |
9 家之中我爲督、我有作爲、主不禁禦、但汝乃其妻、我不可犯。安可自干元惡、獲罪於上帝。 |
10 婦日誘之、約瑟不聽、非惟不與同寢、亦不與共在。 |
11 一日入室治事、旁無侍從、 |
12 主母執其衣、曰、與我同寢。約瑟棄衣而遁。 |
13 主母見其遁、棄衣在手。 |
14 則呼家人曰、主使希伯來人至此、辱及我儕、適入室中、欲我薦寢、我厲聲號呼。 |
15 彼聽我聲甚厲、棄衣而遁。 |
16 婦存其衣、以待主歸。 |
17 旣至、則告曰、爾所得之希伯來僕、入以辱我。 |
18 我厲聲號呼、彼方棄衣而奔。 |
19 主聞妻言、知僕行是、則怒甚。 |
20 執約瑟下囹圄。其地爲犯王章者所幽囚之處、約瑟旣下獄、 |
21 蒙耶和華祐、特矜恤之、令沾恩於司獄。 |
22 司獄以獄囚悉畀約瑟掌理、獄中所爲、惟約瑟是問。 |
23 司獄不自理獄事、悉歸約瑟、蓋耶和華祐約瑟、凡其所行、無不亨通。 |
創世記第39章 |
1 |
2 約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。 |
3 他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裏所辦的盡都順利, |
4 約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。 |
5 自從主人派約瑟管理家務和他一切所有的,耶和華就因約瑟的緣故賜福與那埃及人的家;凡家裏和田間一切所有的都蒙耶和華賜福。 |
6 波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的餅 |
7 這些 |
8 約瑟不從,對他主人的妻說:「看哪,一切家務,我主人都不知道;他把所有的都交在我手裏。 |
9 在這家裏沒有比我大的;並且他沒有留下一樣不交給我,只留下了你,因為你是他的妻子。我怎能作這大惡,得罪神呢?」 |
10 後來她天天和約瑟說,約瑟卻不聽從她,不與她同寢,也不和她在一處。 |
11 有一天,約瑟進屋裏去辦事,家中的人 |
12 婦人就拉住他的衣服,說:「你與我同寢吧。」約瑟把衣服丟在婦人手裏,逃 |
13 婦人看見約瑟把衣服丟在她手裏逃 |
14 她 |
15 他聽見我放聲喊起來,就把衣服丟在我這裏,逃 |
16 婦人把約瑟的衣服放在自己那裏,等著他主人回家, |
17 她 |
18 我放聲喊起來,他就把衣服丟在我這裏,逃 |
19 |
20 把約瑟下在監裏,就是王的囚犯被囚的地方。於是約瑟在那裏坐監。 |
21 但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。 |
22 司獄就把監裏所有的囚犯都交在約瑟手下;他們在那裏所辦的事都是經他的手。 |
23 凡在約瑟手下的事,司獄一概不察,因為耶和華與約瑟同在;耶和華使他所作的盡都順利。 |
創世記第39章 |
創世記第39章 |
1 以實馬利人攜約瑟至埃及、鬻於法老臣侍衞長波提乏。 |
1 |
2 約瑟於埃及家爲僕、耶和華祐之、使之亨通。 |
2 約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。 |
3 厥主見耶和華祐之、所爲無不亨通。 |
3 他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裏所辦的盡都順利, |
4 故加以恩、使常侍左右、統轄全業、悉以所有歸其掌握。 |
4 約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。 |
5 嗣後耶和華爲約瑟故、錫嘏於其主、凡在室在田、咸蒙其祉。 |
5 自從主人派約瑟管理家務和他一切所有的,耶和華就因約瑟的緣故賜福與那埃及人的家;凡家裏和田間一切所有的都蒙耶和華賜福。 |
6 主悉以所有、歸約瑟掌握、於己所食外、不知有長物。約瑟丰采甚都。 |
6 波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的餅 |
7 久之、主母目約瑟曰、與我偕寢。 |
7 這些 |
8 約瑟不從、曰、主已不與家事、以凡所有、歸我掌握。 |
8 約瑟不從,對他主人的妻說:「看哪,一切家務,我主人都不知道;他把所有的都交在我手裏。 |
9 家之中我爲督、我有作爲、主不禁禦、但汝乃其妻、我不可犯。安可自干元惡、獲罪於上帝。 |
9 在這家裏沒有比我大的;並且他沒有留下一樣不交給我,只留下了你,因為你是他的妻子。我怎能作這大惡,得罪神呢?」 |
10 婦日誘之、約瑟不聽、非惟不與同寢、亦不與共在。 |
10 後來她天天和約瑟說,約瑟卻不聽從她,不與她同寢,也不和她在一處。 |
11 一日入室治事、旁無侍從、 |
11 有一天,約瑟進屋裏去辦事,家中的人 |
12 主母執其衣、曰、與我同寢。約瑟棄衣而遁。 |
12 婦人就拉住他的衣服,說:「你與我同寢吧。」約瑟把衣服丟在婦人手裏,逃 |
13 主母見其遁、棄衣在手。 |
13 婦人看見約瑟把衣服丟在她手裏逃 |
14 則呼家人曰、主使希伯來人至此、辱及我儕、適入室中、欲我薦寢、我厲聲號呼。 |
14 她 |
15 彼聽我聲甚厲、棄衣而遁。 |
15 他聽見我放聲喊起來,就把衣服丟在我這裏,逃 |
16 婦存其衣、以待主歸。 |
16 婦人把約瑟的衣服放在自己那裏,等著他主人回家, |
17 旣至、則告曰、爾所得之希伯來僕、入以辱我。 |
17 她 |
18 我厲聲號呼、彼方棄衣而奔。 |
18 我放聲喊起來,他就把衣服丟在我這裏,逃 |
19 主聞妻言、知僕行是、則怒甚。 |
19 |
20 執約瑟下囹圄。其地爲犯王章者所幽囚之處、約瑟旣下獄、 |
20 把約瑟下在監裏,就是王的囚犯被囚的地方。於是約瑟在那裏坐監。 |
21 蒙耶和華祐、特矜恤之、令沾恩於司獄。 |
21 但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。 |
22 司獄以獄囚悉畀約瑟掌理、獄中所爲、惟約瑟是問。 |
22 司獄就把監裏所有的囚犯都交在約瑟手下;他們在那裏所辦的事都是經他的手。 |
23 司獄不自理獄事、悉歸約瑟、蓋耶和華祐約瑟、凡其所行、無不亨通。 |
23 凡在約瑟手下的事,司獄一概不察,因為耶和華與約瑟同在;耶和華使他所作的盡都順利。 |