以賽亞書第50章 |
1 耶和華告以色列族曰、爾母見出、必有離書、離書云何、爾身見鬻、必有所償、所償伊誰、爾母見出、爾身見鬻、乃罪應爾。 |
2 我來俾爾悛改、從命者、迄無一人、獨何哉、我豈碌碌無能、不能手援爾歟、我叱咤則河海變爲槁壞、鱗族失水、死而變臭。 |
3 我使穹蒼晦冥、若蔽以麻布。 |
4 受膏者曰、主耶和華助予、使我崇朝儆醒傾耳諦聽、若弟子之受教、如是則能善爲說辭、慰藉困苦之人。 |
5 主耶和華使我耳聰而不違。 |
6 人杖我背、我不敢動、拔我鬚、我不敢避、吐我面、我不敢掩。 |
7 主耶和華祐我、我顏堅比鐵石、不愧不怍、可以自信。 |
8 主左右余、將伸我寃、誰敢侮予、使彼試立於此、與我辯折、 |
9 主耶和華眷佑予、孰能加我罪戾、設有其人、當若敝衣、爲蠹所壞。 |
10 爾中誰畏耶和華、而聽其臣之命者、若行暗地、不得光明、必以上帝耶和華是恃。 |
11 反是以爲吾自有火、烟燄環繞、若然則以此照爾出入、可也、不知我必降以災、使彼長戚戚。 |
IsaiahChapter 50 |
1 Thus |
2 Why, |
3 I clothe |
4 The Lord |
5 The Lord |
6 I gave |
7 For the Lord |
8 He is near |
9 Behold, |
10 Who |
11 Behold, |
以賽亞書第50章 |
IsaiahChapter 50 |
1 耶和華告以色列族曰、爾母見出、必有離書、離書云何、爾身見鬻、必有所償、所償伊誰、爾母見出、爾身見鬻、乃罪應爾。 |
1 Thus |
2 我來俾爾悛改、從命者、迄無一人、獨何哉、我豈碌碌無能、不能手援爾歟、我叱咤則河海變爲槁壞、鱗族失水、死而變臭。 |
2 Why, |
3 我使穹蒼晦冥、若蔽以麻布。 |
3 I clothe |
4 受膏者曰、主耶和華助予、使我崇朝儆醒傾耳諦聽、若弟子之受教、如是則能善爲說辭、慰藉困苦之人。 |
4 The Lord |
5 主耶和華使我耳聰而不違。 |
5 The Lord |
6 人杖我背、我不敢動、拔我鬚、我不敢避、吐我面、我不敢掩。 |
6 I gave |
7 主耶和華祐我、我顏堅比鐵石、不愧不怍、可以自信。 |
7 For the Lord |
8 主左右余、將伸我寃、誰敢侮予、使彼試立於此、與我辯折、 |
8 He is near |
9 主耶和華眷佑予、孰能加我罪戾、設有其人、當若敝衣、爲蠹所壞。 |
9 Behold, |
10 爾中誰畏耶和華、而聽其臣之命者、若行暗地、不得光明、必以上帝耶和華是恃。 |
10 Who |
11 反是以爲吾自有火、烟燄環繞、若然則以此照爾出入、可也、不知我必降以災、使彼長戚戚。 |
11 Behold, |