詩篇

第112篇

1 耶和華兮、爾曹宜頌美之、寅畏耶和華、悅從厥命者、福祉永綏兮、

2 彼之後嗣、秉國之鈞、義人之子孫、必納純嘏兮、

3 貨財充足於家、其義永彰兮、

4 維彼義人、慈愛爲懷、惟秉大公、雖處幽暗、必得光明兮、

5 凡施厥恩、貸人以金、愼其所行、必蒙福祉兮、

6 恒不遷移、爲義之人、其名不朽兮、

7 雖聞凶音而不懼、心有操持、惟耶和華是賴兮、

8 彼堅厥志、無所畏葸、敵人遭害、彼目覩兮、

9 彼散財兮、彼濟貧兮、其義永存、其角崢嶸兮、

10 惡者見此而憂銜憾切齒、淪胥以亡、所欲不遂兮。

Псалтирь

Псалом 112

1 Аллилуйя! [1] Воздайте хвалу Господу, слуги Господни, воздайте хвалу имени Господа!

2 Да будет прославлено имя Господне отныне и вовеки!

3 От востока и до запада да будет прославлено имя Господне!

4 Господь превознесен над всеми народами, и слава Его выше небес.

5 Кто подобен Господу, нашему Богу, восседающему на троне в вышине?

6 Он склоняется, чтобы взирать на происходящее на небе и на земле.

7 Он поднимает бедного из праха и возвышает нищего из грязи,

8 чтобы посадить их с вождями, с вождями их народа.

9 Бесплодную женщину вселяет в дом счастливой матерью. Аллилуйя!

10

詩篇

第112篇

Псалтирь

Псалом 112

1 耶和華兮、爾曹宜頌美之、寅畏耶和華、悅從厥命者、福祉永綏兮、

1 Аллилуйя! [1] Воздайте хвалу Господу, слуги Господни, воздайте хвалу имени Господа!

2 彼之後嗣、秉國之鈞、義人之子孫、必納純嘏兮、

2 Да будет прославлено имя Господне отныне и вовеки!

3 貨財充足於家、其義永彰兮、

3 От востока и до запада да будет прославлено имя Господне!

4 維彼義人、慈愛爲懷、惟秉大公、雖處幽暗、必得光明兮、

4 Господь превознесен над всеми народами, и слава Его выше небес.

5 凡施厥恩、貸人以金、愼其所行、必蒙福祉兮、

5 Кто подобен Господу, нашему Богу, восседающему на троне в вышине?

6 恒不遷移、爲義之人、其名不朽兮、

6 Он склоняется, чтобы взирать на происходящее на небе и на земле.

7 雖聞凶音而不懼、心有操持、惟耶和華是賴兮、

7 Он поднимает бедного из праха и возвышает нищего из грязи,

8 彼堅厥志、無所畏葸、敵人遭害、彼目覩兮、

8 чтобы посадить их с вождями, с вождями их народа.

9 彼散財兮、彼濟貧兮、其義永存、其角崢嶸兮、

9 Бесплодную женщину вселяет в дом счастливой матерью. Аллилуйя!

10 惡者見此而憂銜憾切齒、淪胥以亡、所欲不遂兮。

10