士師記第20章 |
1 |
2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。 |
3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」 |
4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 |
5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。 |
6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂 |
7 現在 |
8 |
9 現在 |
10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」 |
11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。 |
12 |
13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女 |
14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。 |
15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民 |
16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。 |
17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。 |
18 |
19 |
20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人 |
21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。 |
22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。 |
23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「我 |
24 |
25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。 |
26 以色列眾人就上到神的殿 |
27 以色列人就求問耶和華 |
28 當那些日子 |
29 |
30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。 |
31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿 |
32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」 |
33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞 |
34 有以色列眾人 |
35 |
36 |
37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀刃 |
38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。 |
39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」 |
40 當火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰 |
41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。 |
42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。 |
43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。 |
44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。 |
45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。 |
46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。 |
47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。 |
48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀刃 |
士師記第20章 |
1 以色列會衆羣集、自但至別是巴、與基列地之民、皆至米斯巴、咸懷一心、立於耶和華前。 |
2 上帝民會、卽以色列支派、及其族長咸至、核其軍旅計四十萬。 |
3 其事爲便雅憫族所聞。以色列族詢斯惡之原委。 |
4 死妾之夫、利未人對曰、我與妾至便雅憫之其庇亞、止宿於彼、 |
5 迨夕其庇亞人攻我、環繞於室、羣欲殺我、遂辱我妾、致之於死。 |
6 以色列族中、旣有此惡俗穢行、故我剖妾之尸、遣使遍告於以色列族四境。 |
7 惟爾有衆、在以色列族中斟酌、當如何以處。 |
8 衆懷一心曰、我不歸故幕故家、 |
9 惟掣籤攻其庇亞。 |
10 在以色列支派中、百取十、千取百、萬取千、使備餱糧、待我儕至便雅憫之其庇亞、彼於以色列族中所作之穢行、我特報施焉。 |
11 如此以色列族咸懷一心、集攻斯邑。 |
12 遣人遍告於便雅憫支派、曰、爾中所行者何惡。 |
13 今以其庇亞之匪類、付於我手、俾我戮之、而除以色列族中之惡。便雅憫族不從同儕以色列之言。 |
14 乃集各邑之衆、至其庇亞、欲與以色列族戰。 |
15 便雅憫族軍旅、計二萬六千人、其外有其庇亞簡練之卒、計七百。 |
16 軍中有簡卒七百、惟用左手、較爲便捷、能繫石於繩、飛擊敵衆、不爽毫釐。 |
17 除便雅憫而外、以色列族之持兵善戰者、計四十萬。 |
18 俱至伯特利、問於上帝、曰、我中誰可先攻便雅憫族。耶和華曰、猶大可先往。 |
19 以色列族夙興、建營攻其庇亞。 |
20 列陳於其庇亞前。欲與便雅憫族戰。 |
21 便雅憫族自其庇亞出、戮以色列衆、計二萬二千人。 |
22 以色列族哭於耶和華前。至於薄暮、問於耶和華曰、我當再往、攻我同儕便雅憫族與否。 |
23 曰、可往攻之。以色列族強厥志、陳列行伍、仍於前日列陳之所、 |
24 以攻便雅憫族。 |
25 便雅憫自其庇亞出。以色列族軍旅復爲所戮、計一萬八千人。 |
26 以色列族億兆、至於伯特利哭泣、坐於耶和華前禁食、待及薄暮、以燔祭酬恩祭獻於耶和華。 |
27 當時上帝之約匱在彼、亞倫孫、以利亞撒子非尼哈立於其前、以色列族問於耶和華曰、我儕復攻同儕便雅憫族、或往乎、或止乎。耶和華曰、往哉、明日我將以之付於爾手。 |
28 |
29 以色列族使伏兵環其庇亞。 |
30 越至三日、以色列族往攻便雅憫族、仍於其庇亞前陳列行伍。 |
31 便雅憫族出、攻擊以色列衆、遠離其邑、至通衢二、一詣伯特利、一詣田間之其庇亞、仍殺以色列族、約三十人、 |
32 自謂其族敗北如故、惟以色列族佯爲逃遁、欲誘之離邑、至於通衢。 |
33 時以色列族離其所、列陳於巴力大馬伏者盡出、自其庇亞平原而來。 |
34 以色列族簡卒一萬、攻其庇亞、彼此鏖戰、然便雅憫族不知禍已近矣。 |
35 是日耶和華助以色列族、擊便雅憫族、殺其軍旅、計二萬五千一百人。 |
36 於是便雅憫族爲以色列族所敗、初以色列族恃其庇亞之旁、預有伏兵、故暫避之、 |
37 所伏之衆馳驟而出、整列行伍、攻其庇亞、擊之以刃。 |
38 以色列族與伏兵、以邑中烟焰上騰爲約。 |
39 以色列族初戰時稍卻、便雅憫族自謂以色列族爲己所敗、亦猶前日、故殺以色列族、約三十人、 |
40 忽邑中烟焰驟起、其狀如柱、便雅憫族回顧、邑中火焰上騰。 |
41 以色列族旋轅之時、便雅憫族見禍已逼、恐懼特甚、 |
42 於以色列族前全軍敗績、望野而遁、以色列族追及之、四周之民各自邑出、夾而攻之、盡殺其衆。 |
43 襲便雅憫族、環其四周、在其庇亞相向、日出之處、蹂躪其民、甚爲易事。 |
44 便雅憫族軍旅、一萬八千人、悉殲於彼。 |
45 其餘反旆奔野、至臨門磐、尚在通衢、見殺者五千人、追至其頓、又殺二千人。 |
46 是日便雅憫族之持兵善戰者死亡、二萬五千人。 |
47 六百人不由通衢、遁逃於野、至臨門磐、居彼四月。 |
48 以色列族又攻便雅憫、刃擊邑衆、及凡所遇、與其牲畜、縱火燬其諸邑。 |
士師記第20章 |
士師記第20章 |
1 |
1 以色列會衆羣集、自但至別是巴、與基列地之民、皆至米斯巴、咸懷一心、立於耶和華前。 |
2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。 |
2 上帝民會、卽以色列支派、及其族長咸至、核其軍旅計四十萬。 |
3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」 |
3 其事爲便雅憫族所聞。以色列族詢斯惡之原委。 |
4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 |
4 死妾之夫、利未人對曰、我與妾至便雅憫之其庇亞、止宿於彼、 |
5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。 |
5 迨夕其庇亞人攻我、環繞於室、羣欲殺我、遂辱我妾、致之於死。 |
6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂 |
6 以色列族中、旣有此惡俗穢行、故我剖妾之尸、遣使遍告於以色列族四境。 |
7 現在 |
7 惟爾有衆、在以色列族中斟酌、當如何以處。 |
8 |
8 衆懷一心曰、我不歸故幕故家、 |
9 現在 |
9 惟掣籤攻其庇亞。 |
10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」 |
10 在以色列支派中、百取十、千取百、萬取千、使備餱糧、待我儕至便雅憫之其庇亞、彼於以色列族中所作之穢行、我特報施焉。 |
11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。 |
11 如此以色列族咸懷一心、集攻斯邑。 |
12 |
12 遣人遍告於便雅憫支派、曰、爾中所行者何惡。 |
13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女 |
13 今以其庇亞之匪類、付於我手、俾我戮之、而除以色列族中之惡。便雅憫族不從同儕以色列之言。 |
14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。 |
14 乃集各邑之衆、至其庇亞、欲與以色列族戰。 |
15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民 |
15 便雅憫族軍旅、計二萬六千人、其外有其庇亞簡練之卒、計七百。 |
16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。 |
16 軍中有簡卒七百、惟用左手、較爲便捷、能繫石於繩、飛擊敵衆、不爽毫釐。 |
17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。 |
17 除便雅憫而外、以色列族之持兵善戰者、計四十萬。 |
18 |
18 俱至伯特利、問於上帝、曰、我中誰可先攻便雅憫族。耶和華曰、猶大可先往。 |
19 |
19 以色列族夙興、建營攻其庇亞。 |
20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人 |
20 列陳於其庇亞前。欲與便雅憫族戰。 |
21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。 |
21 便雅憫族自其庇亞出、戮以色列衆、計二萬二千人。 |
22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。 |
22 以色列族哭於耶和華前。至於薄暮、問於耶和華曰、我當再往、攻我同儕便雅憫族與否。 |
23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「我 |
23 曰、可往攻之。以色列族強厥志、陳列行伍、仍於前日列陳之所、 |
24 |
24 以攻便雅憫族。 |
25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。 |
25 便雅憫自其庇亞出。以色列族軍旅復爲所戮、計一萬八千人。 |
26 以色列眾人就上到神的殿 |
26 以色列族億兆、至於伯特利哭泣、坐於耶和華前禁食、待及薄暮、以燔祭酬恩祭獻於耶和華。 |
27 以色列人就求問耶和華 |
27 當時上帝之約匱在彼、亞倫孫、以利亞撒子非尼哈立於其前、以色列族問於耶和華曰、我儕復攻同儕便雅憫族、或往乎、或止乎。耶和華曰、往哉、明日我將以之付於爾手。 |
28 當那些日子 |
28 |
29 |
29 以色列族使伏兵環其庇亞。 |
30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。 |
30 越至三日、以色列族往攻便雅憫族、仍於其庇亞前陳列行伍。 |
31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿 |
31 便雅憫族出、攻擊以色列衆、遠離其邑、至通衢二、一詣伯特利、一詣田間之其庇亞、仍殺以色列族、約三十人、 |
32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」 |
32 自謂其族敗北如故、惟以色列族佯爲逃遁、欲誘之離邑、至於通衢。 |
33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞 |
33 時以色列族離其所、列陳於巴力大馬伏者盡出、自其庇亞平原而來。 |
34 有以色列眾人 |
34 以色列族簡卒一萬、攻其庇亞、彼此鏖戰、然便雅憫族不知禍已近矣。 |
35 |
35 是日耶和華助以色列族、擊便雅憫族、殺其軍旅、計二萬五千一百人。 |
36 |
36 於是便雅憫族爲以色列族所敗、初以色列族恃其庇亞之旁、預有伏兵、故暫避之、 |
37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀刃 |
37 所伏之衆馳驟而出、整列行伍、攻其庇亞、擊之以刃。 |
38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。 |
38 以色列族與伏兵、以邑中烟焰上騰爲約。 |
39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」 |
39 以色列族初戰時稍卻、便雅憫族自謂以色列族爲己所敗、亦猶前日、故殺以色列族、約三十人、 |
40 當火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰 |
40 忽邑中烟焰驟起、其狀如柱、便雅憫族回顧、邑中火焰上騰。 |
41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。 |
41 以色列族旋轅之時、便雅憫族見禍已逼、恐懼特甚、 |
42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。 |
42 於以色列族前全軍敗績、望野而遁、以色列族追及之、四周之民各自邑出、夾而攻之、盡殺其衆。 |
43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。 |
43 襲便雅憫族、環其四周、在其庇亞相向、日出之處、蹂躪其民、甚爲易事。 |
44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。 |
44 便雅憫族軍旅、一萬八千人、悉殲於彼。 |
45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。 |
45 其餘反旆奔野、至臨門磐、尚在通衢、見殺者五千人、追至其頓、又殺二千人。 |
46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。 |
46 是日便雅憫族之持兵善戰者死亡、二萬五千人。 |
47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。 |
47 六百人不由通衢、遁逃於野、至臨門磐、居彼四月。 |
48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀刃 |
48 以色列族又攻便雅憫、刃擊邑衆、及凡所遇、與其牲畜、縱火燬其諸邑。 |