馬太福音第27章 |
1 |
2 他們既 |
3 |
4 說 |
5 猶大就把銀子 |
6 祭司長拾起銀子 |
7 他們商議,就用那銀錢買了陶匠 |
8 所以那塊田直到今日還叫作「血田」。 |
9 這就應驗了先知耶利米的話,說:「他們用那三十塊銀子 |
10 拿錢給他們 |
11 |
12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。 |
13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 |
14 耶穌仍不回答一言 |
15 |
16 當時,他們 |
17 百姓 |
18 巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 |
19 他 |
20 只是 |
21 巡撫回答他們 |
22 彼拉多對他們 |
23 巡撫說:「為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?」他們卻 |
24 |
25 百姓 |
26 於是彼拉多釋放巴拉巴給他們;他既 |
27 |
28 他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子。 |
29 那時 |
30 他們 |
31 把他 |
32 |
33 他們 |
34 兵丁拿苦膽調和的醋 |
35 於是他們 |
36 兵丁 |
37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」 |
38 |
39 從那裏經過的人辱罵 |
40 說 |
41 祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他,說: |
42 「他救了別人;不能救自己。他若 |
43 他倚靠神;神若喜悅他,現在可以救他。因為他曾說:『我是神的兒子。』」 |
44 那和他同釘的盜賊 |
45 |
46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神,我的神,你 |
47 站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢。」 |
48 內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。 |
49 其餘的人說:「且等著,看以利亞來要 |
50 耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。 |
51 忽然,殿裏的幔子從上到下裂為兩半;地也震動,磐石也崩裂; |
52 墳墓也開了;已睡聖徒的身體多有起來的, |
53 到耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,進了聖城,向許多人顯現。 |
54 百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的那些 |
55 |
56 內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。 |
57 |
58 他 |
59 約瑟取了身體,就 |
60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的;他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 |
61 有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裏,對著墳墓坐著。 |
62 |
63 說 |
64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三天,恐怕他的門徒在夜間 |
65 彼拉多對他們 |
66 他們就去,使墳墓把守妥當,封了石頭,且派人看守 |
馬太福音第27章 |
1 平旦、一祭司諸長、民之長老、共謀攻耶穌、欲死之、 |
2 繫而曳之、解與方伯本丟彼拉多前、〇 |
3 |
4 我賣無辜者之血、有罪矣、僉曰、於我何與、爾自當之、 |
5 猶大擲金於殿、退而自縊、 |
6 祭司諸長取其金曰、此乃血價、貯庫非宜、 |
7 遂共議、以金購陶人田、以瘞旅、 |
8 其田至今稱血田焉、 |
9 於是應先知耶利米言云、我取被估者之價、三十金、卽以色列人所估者、 |
10 捐之購陶人田、從主命我也、〇 |
11 |
12 祭司諸長長老諶耶穌、耶穌不答、 |
13 彼拉多曰、此人證爾如此、爾不聞乎、 |
14 耶穌不措一詞、方伯甚奇之、〇 |
15 |
16 時有惡名之囚巴拉巴、 |
17 衆集、彼拉多曰、爾欲我釋誰耶、巴拉巴乎、抑耶穌稱基督乎、 |
18 蓋知人媢嫉解耶穌也、〇 |
19 |
20 |
21 方伯謂衆曰、二人中欲我釋誰、曰、巴拉巴、 |
22 彼拉多曰、然則所稱基督之耶穌、何以處之、衆曰、釘之十字架、 |
23 方伯曰、彼行何惡耶、衆愈呼曰、釘之十字架、 |
24 彼拉多見言之無益、愈以生亂、乃於衆前、取水盥手、曰、流此義人之血、非我罪也、爾衆當之、 |
25 庶民對曰、其血歸我及子孫矣、 |
26 由是釋巴拉巴鞭耶穌、發之釘十字架、〇 |
27 |
28 褫其衣、衣以絳袍、 |
29 編棘冕、冠其首、置葦於右手、戲跪其前曰、猶太人之王安、 |
30 唾之、取葦擊其首、 |
31 戲畢、褫其袍、衣以故衣、曳釘十字架、〇 |
32 |
33 至一所、名各各他卽所謂髑髏處、 |
34 以醋和膽飲之、耶穌嘗而不飲、 |
35 釘十字架後、鬮分其衣、應先知言云、分我外服、鬮我裹衣、 |
36 羣卒坐而守之、 |
37 置標於首、書其上曰、猶太王耶穌、 |
38 有二盜同釘十字架、一左一右、〇 |
39 |
40 爾毀殿、三日建之、今宜自救也、爾若上帝子、可由十字架下矣、 |
41 祭司諸長、士子、長老、亦如是譏曰、 |
42 彼救他人、不能自救、若爲以色列王、今由十字架而下、我卽信之、 |
43 彼恃上帝、若上帝悅之、今必見拯、蓋彼曰、我乃上帝子也、 |
44 同釘之盜、詬亦如是、〇 |
45 |
46 至未終、耶穌大聲呼曰、以利、以利、啦嗎撒駁大呢、卽言我之上帝、我之上帝、何以遺予、 |
47 旁立者聞之、曰、彼呼以利亞也、 |
48 其中一人疾走、取海絨漬醯、束葦飲之、 |
49 有曰、姑聽之、試觀以利亞來救之否、〇 |
50 |
51 |
52 墓啓、而旣逝之聖、其身多復起出墓者、 |
53 迨耶穌甦後、入聖京、多人見之、〇 |
54 |
55 |
56 中有抹大拉之馬利亞雅各約西之母馬利亞及西比太二子之母、〇 |
57 |
58 入見彼拉多求耶穌屍、彼拉多命與之、 |
59 約瑟取屍、裹以潔枲布、 |
60 置己磐中所鑿之新墓、轉大石於墓門而去、 |
61 有抹大拉之馬利亞及他馬利亞對塋而坐、〇 |
62 |
63 主我儕憶彼偽者、生時嘗曰、三日後復生、 |
64 是以請命、固守其塋三日、恐其徒夜盜之、而以由死復生告民、如是則後謬較甚於先矣、 |
65 彼拉多曰、予爾守兵、往盡乃心、固守之、 |
66 遂往固守其塋、封石設兵焉、 |
馬太福音第27章 |
馬太福音第27章 |
1 |
1 平旦、一祭司諸長、民之長老、共謀攻耶穌、欲死之、 |
2 他們既 |
2 繫而曳之、解與方伯本丟彼拉多前、〇 |
3 |
3 |
4 說 |
4 我賣無辜者之血、有罪矣、僉曰、於我何與、爾自當之、 |
5 猶大就把銀子 |
5 猶大擲金於殿、退而自縊、 |
6 祭司長拾起銀子 |
6 祭司諸長取其金曰、此乃血價、貯庫非宜、 |
7 他們商議,就用那銀錢買了陶匠 |
7 遂共議、以金購陶人田、以瘞旅、 |
8 所以那塊田直到今日還叫作「血田」。 |
8 其田至今稱血田焉、 |
9 這就應驗了先知耶利米的話,說:「他們用那三十塊銀子 |
9 於是應先知耶利米言云、我取被估者之價、三十金、卽以色列人所估者、 |
10 拿錢給他們 |
10 捐之購陶人田、從主命我也、〇 |
11 |
11 |
12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。 |
12 祭司諸長長老諶耶穌、耶穌不答、 |
13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 |
13 彼拉多曰、此人證爾如此、爾不聞乎、 |
14 耶穌仍不回答一言 |
14 耶穌不措一詞、方伯甚奇之、〇 |
15 |
15 |
16 當時,他們 |
16 時有惡名之囚巴拉巴、 |
17 百姓 |
17 衆集、彼拉多曰、爾欲我釋誰耶、巴拉巴乎、抑耶穌稱基督乎、 |
18 巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 |
18 蓋知人媢嫉解耶穌也、〇 |
19 他 |
19 |
20 只是 |
20 |
21 巡撫回答他們 |
21 方伯謂衆曰、二人中欲我釋誰、曰、巴拉巴、 |
22 彼拉多對他們 |
22 彼拉多曰、然則所稱基督之耶穌、何以處之、衆曰、釘之十字架、 |
23 巡撫說:「為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?」他們卻 |
23 方伯曰、彼行何惡耶、衆愈呼曰、釘之十字架、 |
24 |
24 彼拉多見言之無益、愈以生亂、乃於衆前、取水盥手、曰、流此義人之血、非我罪也、爾衆當之、 |
25 百姓 |
25 庶民對曰、其血歸我及子孫矣、 |
26 於是彼拉多釋放巴拉巴給他們;他既 |
26 由是釋巴拉巴鞭耶穌、發之釘十字架、〇 |
27 |
27 |
28 他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子。 |
28 褫其衣、衣以絳袍、 |
29 那時 |
29 編棘冕、冠其首、置葦於右手、戲跪其前曰、猶太人之王安、 |
30 他們 |
30 唾之、取葦擊其首、 |
31 把他 |
31 戲畢、褫其袍、衣以故衣、曳釘十字架、〇 |
32 |
32 |
33 他們 |
33 至一所、名各各他卽所謂髑髏處、 |
34 兵丁拿苦膽調和的醋 |
34 以醋和膽飲之、耶穌嘗而不飲、 |
35 於是他們 |
35 釘十字架後、鬮分其衣、應先知言云、分我外服、鬮我裹衣、 |
36 兵丁 |
36 羣卒坐而守之、 |
37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」 |
37 置標於首、書其上曰、猶太王耶穌、 |
38 |
38 有二盜同釘十字架、一左一右、〇 |
39 從那裏經過的人辱罵 |
39 |
40 說 |
40 爾毀殿、三日建之、今宜自救也、爾若上帝子、可由十字架下矣、 |
41 祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他,說: |
41 祭司諸長、士子、長老、亦如是譏曰、 |
42 「他救了別人;不能救自己。他若 |
42 彼救他人、不能自救、若爲以色列王、今由十字架而下、我卽信之、 |
43 他倚靠神;神若喜悅他,現在可以救他。因為他曾說:『我是神的兒子。』」 |
43 彼恃上帝、若上帝悅之、今必見拯、蓋彼曰、我乃上帝子也、 |
44 那和他同釘的盜賊 |
44 同釘之盜、詬亦如是、〇 |
45 |
45 |
46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神,我的神,你 |
46 至未終、耶穌大聲呼曰、以利、以利、啦嗎撒駁大呢、卽言我之上帝、我之上帝、何以遺予、 |
47 站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢。」 |
47 旁立者聞之、曰、彼呼以利亞也、 |
48 內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。 |
48 其中一人疾走、取海絨漬醯、束葦飲之、 |
49 其餘的人說:「且等著,看以利亞來要 |
49 有曰、姑聽之、試觀以利亞來救之否、〇 |
50 耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。 |
50 |
51 忽然,殿裏的幔子從上到下裂為兩半;地也震動,磐石也崩裂; |
51 |
52 墳墓也開了;已睡聖徒的身體多有起來的, |
52 墓啓、而旣逝之聖、其身多復起出墓者、 |
53 到耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,進了聖城,向許多人顯現。 |
53 迨耶穌甦後、入聖京、多人見之、〇 |
54 百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的那些 |
54 |
55 |
55 |
56 內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。 |
56 中有抹大拉之馬利亞雅各約西之母馬利亞及西比太二子之母、〇 |
57 |
57 |
58 他 |
58 入見彼拉多求耶穌屍、彼拉多命與之、 |
59 約瑟取了身體,就 |
59 約瑟取屍、裹以潔枲布、 |
60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的;他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 |
60 置己磐中所鑿之新墓、轉大石於墓門而去、 |
61 有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裏,對著墳墓坐著。 |
61 有抹大拉之馬利亞及他馬利亞對塋而坐、〇 |
62 |
62 |
63 說 |
63 主我儕憶彼偽者、生時嘗曰、三日後復生、 |
64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三天,恐怕他的門徒在夜間 |
64 是以請命、固守其塋三日、恐其徒夜盜之、而以由死復生告民、如是則後謬較甚於先矣、 |
65 彼拉多對他們 |
65 彼拉多曰、予爾守兵、往盡乃心、固守之、 |
66 他們就去,使墳墓把守妥當,封了石頭,且派人看守 |
66 遂往固守其塋、封石設兵焉、 |