傳道書第7章 |
1 |
2 往遭喪的家去,勝過 |
3 憂愁勝過 |
4 智慧人的心在遭喪之家;愚昧人的心在快樂之家。 |
5 聽智慧人的責備,勝過 |
6 愚昧人的笑聲,好像鍋下燒荊棘的爆聲;這也是虛空。 |
7 欺壓 |
8 事情的終局勝過 |
9 你不要靈 |
10 不要說:先前的日子強過如今的日子,是甚麼緣故呢?你這樣問,不是出於智慧。 |
11 智慧和產業並好,而且見天日的人得智慧便為 |
12 因為智慧護庇人,好像錢 |
13 你要察看神的作為;因神使為曲的,誰能變為直呢? |
14 |
15 |
16 不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢? |
17 不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢? |
18 你持守這個為美,那個也不要鬆手;因為敬畏神的人,必從這兩樣出來。 |
19 |
20 |
21 |
22 因為你心裏知道,自己也曾屢次咒詛別人。 |
23 |
24 諸事 |
25 我一心 |
26 我得知有等婦人比死還苦:她的心是網羅,手如 |
27 傳道者說:「看哪,我將這事一一比較,要尋求其理。 |
28 一千男子中,我找到一個正直人;但眾女子中,沒有找到一個。」我心仍要尋找,卻未曾找到。 |
29 看哪 |
EcclesiastesChapter 7 |
1 A good name |
2 It is better |
3 Sorrow |
4 The heart |
5 It is better |
6 For as the crackling |
7 Surely |
8 Better |
9 Be not hasty |
10 Say |
11 Wisdom |
12 For wisdom |
13 Consider |
14 In the day |
15 All |
16 Be not righteous |
17 Be not over |
18 It is good |
19 Wisdom |
20 For there is not a just |
21 Also |
22 For oftentimes |
23 All |
24 That which |
25 I applied |
26 And I find |
27 Behold, |
28 Which |
29 See, |
傳道書第7章 |
EcclesiastesChapter 7 |
1 |
1 A good name |
2 往遭喪的家去,勝過 |
2 It is better |
3 憂愁勝過 |
3 Sorrow |
4 智慧人的心在遭喪之家;愚昧人的心在快樂之家。 |
4 The heart |
5 聽智慧人的責備,勝過 |
5 It is better |
6 愚昧人的笑聲,好像鍋下燒荊棘的爆聲;這也是虛空。 |
6 For as the crackling |
7 欺壓 |
7 Surely |
8 事情的終局勝過 |
8 Better |
9 你不要靈 |
9 Be not hasty |
10 不要說:先前的日子強過如今的日子,是甚麼緣故呢?你這樣問,不是出於智慧。 |
10 Say |
11 智慧和產業並好,而且見天日的人得智慧便為 |
11 Wisdom |
12 因為智慧護庇人,好像錢 |
12 For wisdom |
13 你要察看神的作為;因神使為曲的,誰能變為直呢? |
13 Consider |
14 |
14 In the day |
15 |
15 All |
16 不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢? |
16 Be not righteous |
17 不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢? |
17 Be not over |
18 你持守這個為美,那個也不要鬆手;因為敬畏神的人,必從這兩樣出來。 |
18 It is good |
19 |
19 Wisdom |
20 |
20 For there is not a just |
21 |
21 Also |
22 因為你心裏知道,自己也曾屢次咒詛別人。 |
22 For oftentimes |
23 |
23 All |
24 諸事 |
24 That which |
25 我一心 |
25 I applied |
26 我得知有等婦人比死還苦:她的心是網羅,手如 |
26 And I find |
27 傳道者說:「看哪,我將這事一一比較,要尋求其理。 |
27 Behold, |
28 一千男子中,我找到一個正直人;但眾女子中,沒有找到一個。」我心仍要尋找,卻未曾找到。 |
28 Which |
29 看哪 |
29 See, |