創世記第44章 |
1 |
2 並將我的銀杯和那少年人買糧穀 |
3 天一亮就打發那些人帶著驢走了。 |
4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報善呢? |
5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」 |
6 |
7 他們對他 |
8 你看,我們從前在口袋裏所見的錢 |
9 你僕人中無論在誰那裏搜出來,就叫他死,我們也作我主的奴僕。」 |
10 家宰說:「現在就照你們的話行吧;在誰那裏搜出來,誰就作我的僕人 |
11 於是他們各人急速 |
12 家宰就搜查,從年長的起到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裏搜出來。 |
13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。 |
14 |
15 約瑟對他們說:「你們所作的 |
16 猶大說:「我們對我主說甚麼呢?還有甚麼話可說呢?我們可以如何辯白 |
17 約瑟說:「神斷不許我 |
18 |
19 我主曾問僕人們說:『你們有父親有兄弟沒有?』 |
20 我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』 |
21 你對僕人說:『把他帶到我這裏來,叫我親眼看看他。』 |
22 我們對我主說:『男童不能離開他父親,若是離開,他父親必死。』 |
23 你對僕人說:『你們的小兄弟若不與你們一同下來,你們就不得再見我的面。』 |
24 我們上到你僕人─我們父親那裏,就把我主的話告訴了他。 |
25 我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』 |
26 我們就說:『我們不能下去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以下去。因為,小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那人的面。』 |
27 你僕人─我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。 |
28 一個離開我出去了;我說他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。 |
29 現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下墳墓 |
30 我父親的命與這男童的命相連。如今我回到你僕人─我父親那裏,若沒有男童與我們同在, |
31 我們的父親見沒有男童,他就必死。這便是我們使你僕人─我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下墳墓 |
32 因為你 |
33 現在求你容你 |
34 若男童不和我同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我看見災禍臨到我父親身上。」 |
GenesisChapter 44 |
1 And he commanded |
2 And put |
3 As soon as the morning |
4 And when they were gone |
5 Is not this |
6 And he overtook |
7 And they said |
8 Behold, |
9 With whomsoever |
10 And he said, |
11 Then they speedily |
12 And he searched, |
13 Then they rent |
14 And Judah |
15 And Joseph |
16 And Judah |
17 And he said, |
18 Then Judah |
19 My lord |
20 And we said |
21 And you said |
22 And we said |
23 And you said |
24 And it came |
25 And our father |
26 And we said, |
27 And your servant |
28 And the one |
29 And if |
30 Now |
31 It shall come |
32 For your servant |
33 Now |
34 For how |
創世記第44章 |
GenesisChapter 44 |
1 |
1 And he commanded |
2 並將我的銀杯和那少年人買糧穀 |
2 And put |
3 天一亮就打發那些人帶著驢走了。 |
3 As soon as the morning |
4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報善呢? |
4 And when they were gone |
5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」 |
5 Is not this |
6 |
6 And he overtook |
7 他們對他 |
7 And they said |
8 你看,我們從前在口袋裏所見的錢 |
8 Behold, |
9 你僕人中無論在誰那裏搜出來,就叫他死,我們也作我主的奴僕。」 |
9 With whomsoever |
10 家宰說:「現在就照你們的話行吧;在誰那裏搜出來,誰就作我的僕人 |
10 And he said, |
11 於是他們各人急速 |
11 Then they speedily |
12 家宰就搜查,從年長的起到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裏搜出來。 |
12 And he searched, |
13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。 |
13 Then they rent |
14 |
14 And Judah |
15 約瑟對他們說:「你們所作的 |
15 And Joseph |
16 猶大說:「我們對我主說甚麼呢?還有甚麼話可說呢?我們可以如何辯白 |
16 And Judah |
17 約瑟說:「神斷不許我 |
17 And he said, |
18 |
18 Then Judah |
19 我主曾問僕人們說:『你們有父親有兄弟沒有?』 |
19 My lord |
20 我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』 |
20 And we said |
21 你對僕人說:『把他帶到我這裏來,叫我親眼看看他。』 |
21 And you said |
22 我們對我主說:『男童不能離開他父親,若是離開,他父親必死。』 |
22 And we said |
23 你對僕人說:『你們的小兄弟若不與你們一同下來,你們就不得再見我的面。』 |
23 And you said |
24 我們上到你僕人─我們父親那裏,就把我主的話告訴了他。 |
24 And it came |
25 我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』 |
25 And our father |
26 我們就說:『我們不能下去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以下去。因為,小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那人的面。』 |
26 And we said, |
27 你僕人─我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。 |
27 And your servant |
28 一個離開我出去了;我說他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。 |
28 And the one |
29 現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下墳墓 |
29 And if |
30 我父親的命與這男童的命相連。如今我回到你僕人─我父親那裏,若沒有男童與我們同在, |
30 Now |
31 我們的父親見沒有男童,他就必死。這便是我們使你僕人─我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下墳墓 |
31 It shall come |
32 因為你 |
32 For your servant |
33 現在求你容你 |
33 Now |
34 若男童不和我同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我看見災禍臨到我父親身上。」 |
34 For how |