詩篇

第147篇

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

10 他不喜悅馬的力大,不喜愛人的腿快。

11 耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

12 耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華。錫安哪,你要讚美你的神。

13 因為他堅固了你的門閂;[he]賜福給你中間的兒女。

14 他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足。

15 他發命在地;他的話頒行最快。

16 他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。

17 他擲下冰雹如碎渣;他發出寒冷,誰能當得起呢?

18 他一出令,這些就都熔化[melteth];他使風颳起,水便流動。

19 他將他的道指示雅各,將他的律例典章指示以色列。

20 別國他都沒有這樣待過;至於他的典章,他們向來沒有知道。你們要讚美耶和華。

Psalms

Psalm 147

1 Praise1984 you the LORD:3050 for it is good2896 to sing2167 praises to our God;430 for it is pleasant;5273 and praise8416 is comely.5000

2 The LORD3068 does build1129 up Jerusalem:3389 he gathers3664 together the outcasts1760 of Israel.3478

3 He heals7495 the broken7665 in heart,3820 and binds2280 up their wounds.6094

4 He tells4487 the number4557 of the stars;3556 he calls7121 them all3605 by their names.8034

5 Great1419 is our Lord,113 and of great7227 power:3581 his understanding8394 is infinite.369 4557

6 The LORD3068 lifts5749 up the meek:6035 he casts8213 the wicked7563 down8213 to the ground.776

7 Sing6030 to the LORD3068 with thanksgiving;8426 sing2167 praise on the harp3658 to our God:430

8 Who covers3680 the heaven8064 with clouds,5645 who prepares3559 rain4306 for the earth,776 who makes grass2682 to grow6779 on the mountains.2022

9 He gives5414 to the beast929 his food,3899 and to the young1121 ravens6158 which834 cry.7121

10 He delights2654 not in the strength1369 of the horse:5483 he takes not pleasure7521 in the legs7785 of a man.376

11 The LORD3068 takes pleasure7521 in them that fear3373 him, in those that hope3176 in his mercy.2617

12 Praise7623 the LORD,3068 O Jerusalem;3389 praise1984 your God,430 O Zion.6726

13 For he has strengthened2388 the bars1280 of your gates;8179 he has blessed1288 your children1121 within7130 you.

14 He makes7760 peace7965 in your borders,1366 and fills7646 you with the finest2459 of the wheat.2406

15 He sends7971 forth his commandment565 on earth:776 his word1697 runs7323 very5704 swiftly.4120

16 He gives5414 snow7950 like wool:6785 he scatters6340 the hoarfrost3713 like ashes.665

17 He casts7993 forth his ice7140 like morsels:6595 who4310 can stand5975 before6440 his cold?7135

18 He sends7971 out his word,1697 and melts4529 them: he causes his wind7307 to blow,5380 and the waters4325 flow.5140

19 He shows5046 his word1697 to Jacob,3290 his statutes2706 and his judgments4941 to Israel.3478

20 He has not dealt6213 so3651 with any3605 nation:1471 and as for his judgments,4941 they have not known3045 them. Praise1984 you the LORD.3050

詩篇

第147篇

Psalms

Psalm 147

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

1 Praise1984 you the LORD:3050 for it is good2896 to sing2167 praises to our God;430 for it is pleasant;5273 and praise8416 is comely.5000

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

2 The LORD3068 does build1129 up Jerusalem:3389 he gathers3664 together the outcasts1760 of Israel.3478

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

3 He heals7495 the broken7665 in heart,3820 and binds2280 up their wounds.6094

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

4 He tells4487 the number4557 of the stars;3556 he calls7121 them all3605 by their names.8034

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

5 Great1419 is our Lord,113 and of great7227 power:3581 his understanding8394 is infinite.369 4557

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

6 The LORD3068 lifts5749 up the meek:6035 he casts8213 the wicked7563 down8213 to the ground.776

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

7 Sing6030 to the LORD3068 with thanksgiving;8426 sing2167 praise on the harp3658 to our God:430

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

8 Who covers3680 the heaven8064 with clouds,5645 who prepares3559 rain4306 for the earth,776 who makes grass2682 to grow6779 on the mountains.2022

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

9 He gives5414 to the beast929 his food,3899 and to the young1121 ravens6158 which834 cry.7121

10 他不喜悅馬的力大,不喜愛人的腿快。

10 He delights2654 not in the strength1369 of the horse:5483 he takes not pleasure7521 in the legs7785 of a man.376

11 耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

11 The LORD3068 takes pleasure7521 in them that fear3373 him, in those that hope3176 in his mercy.2617

12 耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華。錫安哪,你要讚美你的神。

12 Praise7623 the LORD,3068 O Jerusalem;3389 praise1984 your God,430 O Zion.6726

13 因為他堅固了你的門閂;[he]賜福給你中間的兒女。

13 For he has strengthened2388 the bars1280 of your gates;8179 he has blessed1288 your children1121 within7130 you.

14 他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足。

14 He makes7760 peace7965 in your borders,1366 and fills7646 you with the finest2459 of the wheat.2406

15 他發命在地;他的話頒行最快。

15 He sends7971 forth his commandment565 on earth:776 his word1697 runs7323 very5704 swiftly.4120

16 他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。

16 He gives5414 snow7950 like wool:6785 he scatters6340 the hoarfrost3713 like ashes.665

17 他擲下冰雹如碎渣;他發出寒冷,誰能當得起呢?

17 He casts7993 forth his ice7140 like morsels:6595 who4310 can stand5975 before6440 his cold?7135

18 他一出令,這些就都熔化[melteth];他使風颳起,水便流動。

18 He sends7971 out his word,1697 and melts4529 them: he causes his wind7307 to blow,5380 and the waters4325 flow.5140

19 他將他的道指示雅各,將他的律例典章指示以色列。

19 He shows5046 his word1697 to Jacob,3290 his statutes2706 and his judgments4941 to Israel.3478

20 別國他都沒有這樣待過;至於他的典章,他們向來沒有知道。你們要讚美耶和華。

20 He has not dealt6213 so3651 with any3605 nation:1471 and as for his judgments,4941 they have not known3045 them. Praise1984 you the LORD.3050