詩篇第136篇 |
1 |
2 你們要稱謝眾神之神啊 |
3 你們要稱謝眾主之主啊 |
4 |
5 稱謝那用智慧創造諸天 |
6 稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。 |
7 稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。 |
8 他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存。 |
9 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。 |
10 |
11 他領以色列 |
12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。 |
13 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存。 |
14 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存; |
15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。 |
16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。 |
17 稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。 |
18 他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存; |
19 就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存; |
20 又殺巴珊王噩,因他的慈愛永遠長存。 |
21 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存; |
22 就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。 |
23 |
24 他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。 |
25 他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存。 |
26 |
PsalmsPsalm 136 |
1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. |
2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever. |
3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever. |
4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever. |
5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever. |
6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever. |
7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever; |
8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever; |
9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever. |
10 To him who smote the first-born of Egypt; for his mercy endures for ever; |
11 And brought out Israel from among them; for his mercy endures for ever; |
12 With a strong hand, and with a stretched out arm; for his mercy endures for ever. |
13 To him who divided the Red sea into parts; for his mercy endures for ever; |
14 And Israel to pass through the midst of it; for his mercy endures for ever; |
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; for his mercy endures for ever. |
16 To him who led his people through the wilderness; for his mercy endures for ever. |
17 To him who smote great kings; for his mercy endures for ever; |
18 And slew mighty kings; for his mercy endures for ever; |
19 Sihon king of the Amorites; for his mercy endures for ever; |
20 And Og the king of Bashan; for his mercy endures for ever; |
21 And gave their land for a heritage; for his mercy endures for ever; |
22 Even a heritage to Israel his servant; for his mercy endures for ever. |
23 Who remembered us during our affliction; for his mercy endures for ever; |
24 And has saved us from our enemies; for his mercy endures for ever. |
25 Who gives food to all flesh; for his mercy endures for ever. |
26 O give thanks to the God who is in heaven; for his mercy endures for ever. |
詩篇第136篇 |
PsalmsPsalm 136 |
1 |
1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. |
2 你們要稱謝眾神之神啊 |
2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever. |
3 你們要稱謝眾主之主啊 |
3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever. |
4 |
4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever. |
5 稱謝那用智慧創造諸天 |
5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever. |
6 稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。 |
6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever. |
7 稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。 |
7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever; |
8 他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存。 |
8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever; |
9 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。 |
9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever. |
10 |
10 To him who smote the first-born of Egypt; for his mercy endures for ever; |
11 他領以色列 |
11 And brought out Israel from among them; for his mercy endures for ever; |
12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。 |
12 With a strong hand, and with a stretched out arm; for his mercy endures for ever. |
13 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存。 |
13 To him who divided the Red sea into parts; for his mercy endures for ever; |
14 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存; |
14 And Israel to pass through the midst of it; for his mercy endures for ever; |
15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。 |
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; for his mercy endures for ever. |
16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。 |
16 To him who led his people through the wilderness; for his mercy endures for ever. |
17 稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。 |
17 To him who smote great kings; for his mercy endures for ever; |
18 他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存; |
18 And slew mighty kings; for his mercy endures for ever; |
19 就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存; |
19 Sihon king of the Amorites; for his mercy endures for ever; |
20 又殺巴珊王噩,因他的慈愛永遠長存。 |
20 And Og the king of Bashan; for his mercy endures for ever; |
21 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存; |
21 And gave their land for a heritage; for his mercy endures for ever; |
22 就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。 |
22 Even a heritage to Israel his servant; for his mercy endures for ever. |
23 |
23 Who remembered us during our affliction; for his mercy endures for ever; |
24 他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。 |
24 And has saved us from our enemies; for his mercy endures for ever. |
25 他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存。 |
25 Who gives food to all flesh; for his mercy endures for ever. |
26 |
26 O give thanks to the God who is in heaven; for his mercy endures for ever. |