彼得前書第2章 |
1 |
2 就要愛慕那純淨話語的靈奶 |
3 因為你們已經體驗過主是滿有恩典的 |
4 |
5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。 |
6 所以 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察 |
13 |
14 或是君王所派罰惡揚 |
15 因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。 |
16 你們雖是自由的,卻不可藉著自由遮蓋惡毒 |
17 務要尊敬眾人,愛弟兄 |
18 |
19 倘若人為叫良心對得住神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 |
20 你們若因犯錯 |
21 你們蒙召原是為此;因基督也為我們 |
22 |
23 |
24 他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 |
25 你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們元魂 |
1-е Послание ПетраГлава 2 |
1 |
2 как новорождённые младенцы, возжелайте духовного неповреждённого молока, чтобы от него вы возросли во спасение, |
3 если только вы вкусили, что благ Господь. |
4 Приступая к Нему, камню живому, людьми отвергнутому, но избранному, драгоценному пред Богом, |
5 и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа; |
6 потому что стоит в Писании: |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 проводя добрую жизнь вашу между язычниками, чтобы они за то, за что злословят вас, как делающих злое, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения. |
13 |
14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания делающих злое и для похвалы делающим доброе, |
15 потому что такова воля Божия, чтобы вы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, |
16 как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы. |
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя почитайте. |
18 |
19 Ибо это благодать, если кто по совести ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо. |
20 Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом. |
21 Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его: |
22 |
23 |
24 Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены. |
25 Ибо вы были как овцы блуждающие, но возвратились теперь к Пастырю и Блюстителю душ ваших. |
彼得前書第2章 |
1-е Послание ПетраГлава 2 |
1 |
1 |
2 就要愛慕那純淨話語的靈奶 |
2 как новорождённые младенцы, возжелайте духовного неповреждённого молока, чтобы от него вы возросли во спасение, |
3 因為你們已經體驗過主是滿有恩典的 |
3 если только вы вкусили, что благ Господь. |
4 |
4 Приступая к Нему, камню живому, людьми отвергнутому, но избранному, драгоценному пред Богом, |
5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。 |
5 и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа; |
6 所以 |
6 потому что стоит в Писании: |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察 |
12 проводя добрую жизнь вашу между язычниками, чтобы они за то, за что злословят вас, как делающих злое, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения. |
13 |
13 |
14 或是君王所派罰惡揚 |
14 правителям ли, как от него посылаемым для наказания делающих злое и для похвалы делающим доброе, |
15 因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。 |
15 потому что такова воля Божия, чтобы вы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, |
16 你們雖是自由的,卻不可藉著自由遮蓋惡毒 |
16 как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы. |
17 務要尊敬眾人,愛弟兄 |
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя почитайте. |
18 |
18 |
19 倘若人為叫良心對得住神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 |
19 Ибо это благодать, если кто по совести ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо. |
20 你們若因犯錯 |
20 Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом. |
21 你們蒙召原是為此;因基督也為我們 |
21 Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его: |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 |
24 Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены. |
25 你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們元魂 |
25 Ибо вы были как овцы блуждающие, но возвратились теперь к Пастырю и Блюстителю душ ваших. |