Der Prediger Salomo (Kohelet)Kapitel 4 |
1 Ich wandte mich |
2 Da lobte ich |
3 Und |
4 Ich sah |
5 Denn ein Narr |
6 Es ist besser |
7 Ich wandte mich und sah |
8 Es ist |
9 So ist |
10 Fällt |
11 Auch |
12 Einer mag überwältiget werden |
13 Ein arm Kind |
14 Es |
15 Und |
16 Und des Volks |
17 Bewahre deinen Fuß, wenn du |
EcclesiastesChapter 4 |
1 SO I turned and considered all the oppressions that are done under the sun; and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter to deliver them from the hand of their oppressors, having neither strength nor helper. |
2 Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are still alive. |
3 But, better is he who has not yet been born than both of them, because he has not seen the evil work that is done under the sun. |
4 Then I saw that all the labor and all the work is successful because a man is more zealous than his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit. |
5 The fool folds his hands together and suffers hunger. |
6 Better is a handful with quietness than both hands full with toil and vexation of spirit. |
7 Then I turned, and I saw vanity under the sun. |
8 When there is but one man, and not a second, and he has neither son nor brother, there is no end to all his labor. Neither are his eves satisfied with riches; neither does he say, For whom am I laboring and denying myself good things? This is also vanity, and a grievous vexation. |
9 Two are better than one, because they have a good reward for their labor; |
10 For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls; for there is none to lift him up. |
11 Again, if two sleep together, they will be warm; but how can one be warm alone? |
12 And if one is too strong for him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. |
13 Better is a youth who is poor and wise than a king who is old and foolish, and does not know how to receive admonition. |
14 Out of prison he has come to reign, because also in his own kingdom he had been born miserable. |
15 I considered all the living who walk under the sun, with the young men, who shall rise up in their place. |
16 There is no end of all the people, even of all who have been before them; and those also who come after shall not rejoice in them. This also is vanity and vexation of spirit. |
17 |
Der Prediger Salomo (Kohelet)Kapitel 4 |
EcclesiastesChapter 4 |
1 Ich wandte mich |
1 SO I turned and considered all the oppressions that are done under the sun; and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter to deliver them from the hand of their oppressors, having neither strength nor helper. |
2 Da lobte ich |
2 Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are still alive. |
3 Und |
3 But, better is he who has not yet been born than both of them, because he has not seen the evil work that is done under the sun. |
4 Ich sah |
4 Then I saw that all the labor and all the work is successful because a man is more zealous than his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit. |
5 Denn ein Narr |
5 The fool folds his hands together and suffers hunger. |
6 Es ist besser |
6 Better is a handful with quietness than both hands full with toil and vexation of spirit. |
7 Ich wandte mich und sah |
7 Then I turned, and I saw vanity under the sun. |
8 Es ist |
8 When there is but one man, and not a second, and he has neither son nor brother, there is no end to all his labor. Neither are his eves satisfied with riches; neither does he say, For whom am I laboring and denying myself good things? This is also vanity, and a grievous vexation. |
9 So ist |
9 Two are better than one, because they have a good reward for their labor; |
10 Fällt |
10 For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls; for there is none to lift him up. |
11 Auch |
11 Again, if two sleep together, they will be warm; but how can one be warm alone? |
12 Einer mag überwältiget werden |
12 And if one is too strong for him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. |
13 Ein arm Kind |
13 Better is a youth who is poor and wise than a king who is old and foolish, and does not know how to receive admonition. |
14 Es |
14 Out of prison he has come to reign, because also in his own kingdom he had been born miserable. |
15 Und |
15 I considered all the living who walk under the sun, with the young men, who shall rise up in their place. |
16 Und des Volks |
16 There is no end of all the people, even of all who have been before them; and those also who come after shall not rejoice in them. This also is vanity and vexation of spirit. |
17 Bewahre deinen Fuß, wenn du |
17 |