Das Evangelium nach MatthäusKapitel 4 |
1 Da |
2 Und |
3 Und |
4 Und |
5 Da |
6 und |
7 Da sprach |
8 Wiederum |
9 und |
10 Da |
11 Da |
12 Da nun |
13 und |
14 auf daß |
15 Das Land |
16 das |
17 Von |
18 Als nun JEsus |
19 Und |
20 Bald |
21 Und |
22 Bald |
23 Und |
24 Und |
25 Und |
Евангелие по МатфеюГлава 4 |
1 |
2 После сорока дней и ночей поста Иисус был истомлен голодом. |
3 И приступил к Нему искуситель, и сказал: «Если Ты Сын Божий, прикажи этим камням стать хлебами». |
4 |
5 |
6 и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, бросься вниз! Ведь сказано в Писании: |
7 |
8 |
9 сказал: «Всё это дам я Тебе, если Ты падешь ниц и поклонишься мне как божеству». |
10 |
11 |
12 |
13 и, оставив Назарет, поселился в Капернауме, что у моря Галилейского, в земле Завулона и Неффалима. |
14 Так исполнилось сказанное через пророка Исайю: |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Они сразу оставили сети и последовали за Ним. |
21 |
22 Тотчас, оставив лодку и отца своего, они последовали за Ним. |
23 |
24 Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус. |
25 И ходили за Ним толпы людей из Галилеи, из-за Иордана, из Иерусалима, Иудеи и Десятиградия. |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 4 |
Евангелие по МатфеюГлава 4 |
1 Da |
1 |
2 Und |
2 После сорока дней и ночей поста Иисус был истомлен голодом. |
3 Und |
3 И приступил к Нему искуситель, и сказал: «Если Ты Сын Божий, прикажи этим камням стать хлебами». |
4 Und |
4 |
5 Da |
5 |
6 und |
6 и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, бросься вниз! Ведь сказано в Писании: |
7 Da sprach |
7 |
8 Wiederum |
8 |
9 und |
9 сказал: «Всё это дам я Тебе, если Ты падешь ниц и поклонишься мне как божеству». |
10 Da |
10 |
11 Da |
11 |
12 Da nun |
12 |
13 und |
13 и, оставив Назарет, поселился в Капернауме, что у моря Галилейского, в земле Завулона и Неффалима. |
14 auf daß |
14 Так исполнилось сказанное через пророка Исайю: |
15 Das Land |
15 |
16 das |
16 |
17 Von |
17 |
18 Als nun JEsus |
18 |
19 Und |
19 |
20 Bald |
20 Они сразу оставили сети и последовали за Ним. |
21 Und |
21 |
22 Bald |
22 Тотчас, оставив лодку и отца своего, они последовали за Ним. |
23 Und |
23 |
24 Und |
24 Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус. |
25 Und |
25 И ходили за Ним толпы людей из Галилеи, из-за Иордана, из Иерусалима, Иудеи и Десятиградия. |