Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 9 |
1 Und am achten |
2 und |
3 Und |
4 und einen Ochsen |
5 Und sie nahmen |
6 Da sprach |
7 Und Mose |
8 Und Aaron |
9 Und seine Söhne |
10 Aber das Fett |
11 Und |
12 Danach schlachtete |
13 Und sie brachten |
14 Und er wusch |
15 Danach brachte er herzu |
16 Und brachte das Brandopfer |
17 Und |
18 Danach schlachtete |
19 Aber das Fett |
20 alles solches Fett |
21 Aber die Brust |
22 Und Aaron |
23 Und Mose |
24 Denn das Feuer |
ЛевитГлава 9 |
1 |
2 И сказал [Моисей] Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне. |
3 И сынам Израилевым скажи: возьмите из стада коз козла в жертву за грех, [и овна,] и тельца, и агнца, однолетних, без порока во всесожжение, |
4 И вола и овна в жертву благодарственную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, облитое елеем; ибо сегодня Господь явится вам. |
5 И принесли то, что приказал Моисей, пред скинию собрания, и пришло все общество и стало пред лицем Господним. |
6 И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и тогда явится вам слава Господня. |
7 И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа и очисти их так, как повелел Господь. |
8 И приступил Аарон к жертвеннику, и заколол тельца, который от него, за грех. |
9 Сыны Аарона поднесли ему кровь, он омочил перст свой в кровь и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил у основания жертвенника. |
10 А тук и почки и перепонку с печени от жертвы за грех воскурил на жертвеннике так, как повелел Господь Моисею; |
11 Мясо же и кожу сжег на огне вне стана. |
12 Потом заколол всесожжение; сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон. |
13 И принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике. |
14 А внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике. |
15 Потом принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как прежде. |
16 И принес всесожжение и совершил его по обряду. |
17 И принес приношение хлебное и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения. |
18 Потом заколол вола и овна, которые от народа, в жертву благодарственную; сыны Аарона поднесли ему кровь, он покропил ею на жертвенник со всех сторон. |
19 Поднесли также тук из вола и овна и курдюк, [тук] покрывающий [внутренности,] [обе] почки [и тук, который на них], и перепонку с печени, |
20 И положили тук на грудь, и он воскурил тук на жертвеннике. |
21 Грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, так, как приказал Моисей. |
22 |
23 И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. Тогда явилась слава Господня всему народу: |
24 Огонь вышел от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук. Видя сие, весь народ воскликнул от радости и пал на лице свое. |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 9 |
ЛевитГлава 9 |
1 Und am achten |
1 |
2 und |
2 И сказал [Моисей] Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне. |
3 Und |
3 И сынам Израилевым скажи: возьмите из стада коз козла в жертву за грех, [и овна,] и тельца, и агнца, однолетних, без порока во всесожжение, |
4 und einen Ochsen |
4 И вола и овна в жертву благодарственную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, облитое елеем; ибо сегодня Господь явится вам. |
5 Und sie nahmen |
5 И принесли то, что приказал Моисей, пред скинию собрания, и пришло все общество и стало пред лицем Господним. |
6 Da sprach |
6 И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и тогда явится вам слава Господня. |
7 Und Mose |
7 И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа и очисти их так, как повелел Господь. |
8 Und Aaron |
8 И приступил Аарон к жертвеннику, и заколол тельца, который от него, за грех. |
9 Und seine Söhne |
9 Сыны Аарона поднесли ему кровь, он омочил перст свой в кровь и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил у основания жертвенника. |
10 Aber das Fett |
10 А тук и почки и перепонку с печени от жертвы за грех воскурил на жертвеннике так, как повелел Господь Моисею; |
11 Und |
11 Мясо же и кожу сжег на огне вне стана. |
12 Danach schlachtete |
12 Потом заколол всесожжение; сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон. |
13 Und sie brachten |
13 И принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике. |
14 Und er wusch |
14 А внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике. |
15 Danach brachte er herzu |
15 Потом принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как прежде. |
16 Und brachte das Brandopfer |
16 И принес всесожжение и совершил его по обряду. |
17 Und |
17 И принес приношение хлебное и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения. |
18 Danach schlachtete |
18 Потом заколол вола и овна, которые от народа, в жертву благодарственную; сыны Аарона поднесли ему кровь, он покропил ею на жертвенник со всех сторон. |
19 Aber das Fett |
19 Поднесли также тук из вола и овна и курдюк, [тук] покрывающий [внутренности,] [обе] почки [и тук, который на них], и перепонку с печени, |
20 alles solches Fett |
20 И положили тук на грудь, и он воскурил тук на жертвеннике. |
21 Aber die Brust |
21 Грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, так, как приказал Моисей. |
22 Und Aaron |
22 |
23 Und Mose |
23 И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. Тогда явилась слава Господня всему народу: |
24 Denn das Feuer |
24 Огонь вышел от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук. Видя сие, весь народ воскликнул от радости и пал на лице свое. |