Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 18 |
1 Und des HErrn |
2 Was treibet ihr unter euch im Lande |
3 So |
4 Denn siehe, alle Seelen |
5 Wenn nun einer |
6 der auf |
7 der niemand |
8 der nicht |
9 der nach meinen Rechten |
10 Wenn er aber einen Sohn |
11 und der andern |
12 beschädiget die Armen |
13 gibt auf Wucher |
14 Wo er aber einen Sohn |
15 isset |
16 beschädiget niemand |
17 der seine Hand |
18 Aber sein |
19 So sprechet ihr: Warum soll denn ein Sohn |
20 Denn welche See LE |
21 Wo sich |
22 Es soll aller seiner Übertretung |
23 Meinest du, daß ich |
24 Und |
25 Noch sprechet ihr |
26 Denn wenn der Gerechte |
27 Wiederum |
28 Denn weil er |
29 Noch sprechen |
30 Darum will |
31 Werfet von euch |
32 Denn ich habe keinen Gefallen |
Книга пророка ИезекииляГлава 18 |
1 |
2 зачем вы употребляете |
3 Живу |
4 Ибо вот, все души |
5 |
6 на горах |
7 никого |
8 в рост |
9 поступает |
10 |
11 чего он сам не делал |
12 бедного |
13 в рост |
14 |
15 на горах |
16 и человека |
17 от обиды бедному |
18 А отец |
19 |
20 Душа |
21 |
22 Все преступления |
23 Разве Я хочу |
24 |
25 |
26 Если праведник |
27 И беззаконник, |
28 Ибо он увидел |
29 А дом |
30 |
31 Отвергните |
32 Ибо Я не хочу |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 18 |
Книга пророка ИезекииляГлава 18 |
1 Und des HErrn |
1 |
2 Was treibet ihr unter euch im Lande |
2 зачем вы употребляете |
3 So |
3 Живу |
4 Denn siehe, alle Seelen |
4 Ибо вот, все души |
5 Wenn nun einer |
5 |
6 der auf |
6 на горах |
7 der niemand |
7 никого |
8 der nicht |
8 в рост |
9 der nach meinen Rechten |
9 поступает |
10 Wenn er aber einen Sohn |
10 |
11 und der andern |
11 чего он сам не делал |
12 beschädiget die Armen |
12 бедного |
13 gibt auf Wucher |
13 в рост |
14 Wo er aber einen Sohn |
14 |
15 isset |
15 на горах |
16 beschädiget niemand |
16 и человека |
17 der seine Hand |
17 от обиды бедному |
18 Aber sein |
18 А отец |
19 So sprechet ihr: Warum soll denn ein Sohn |
19 |
20 Denn welche See LE |
20 Душа |
21 Wo sich |
21 |
22 Es soll aller seiner Übertretung |
22 Все преступления |
23 Meinest du, daß ich |
23 Разве Я хочу |
24 Und |
24 |
25 Noch sprechet ihr |
25 |
26 Denn wenn der Gerechte |
26 Если праведник |
27 Wiederum |
27 И беззаконник, |
28 Denn weil er |
28 Ибо он увидел |
29 Noch sprechen |
29 А дом |
30 Darum will |
30 |
31 Werfet von euch |
31 Отвергните |
32 Denn ich habe keinen Gefallen |
32 Ибо Я не хочу |