Psalms

Psalm 130

1 A Song7892 of degrees.4609 Out of the depths4615 have I cried7121 to you, O LORD.3068

2 Lord,136 hear8085 my voice:6963 let your ears241 be attentive7183 to the voice6963 of my supplications.8469

3 If518 you, LORD,3050 should mark8104 iniquities,5771 O Lord,136 who4310 shall stand?5975

4 But there is forgiveness5547 with you, that you may be feared.3372

5 I wait6960 for the LORD,3068 my soul5315 does wait,6960 and in his word1697 do I hope.3176

6 My soul5315 waits for the Lord136 more than they that watch8104 for the morning:1242 I say, more than they that watch8104 for the morning.1242

7 Let Israel3478 hope3176 in the LORD:3068 for with the LORD3068 there is mercy,2617 and with him is plenteous7235 redemption.6304

8 And he shall redeem6299 Israel3478 from all3605 his iniquities.5771

詩篇

第130篇

1 我臨深淵、呼籲耶和華、

2 望主垂聽、不我遐棄兮、

3 耶和華兮、若爾鑒察惡行、人難自立兮、

4 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、

5 耶和華兮、余恒仰望爾、昔有應許之言、爾其踐之兮、

6 我惟主是望、較彼衆人、守夜不寢、坐以待旦者、尤切尤甚兮、

7 耶和華兮、矜憫爲懷、救人不倦、以色列族當企望之兮、

8 耶和華必拯救以色列族、赦其愆尤兮。

Psalms

Psalm 130

詩篇

第130篇

1 A Song7892 of degrees.4609 Out of the depths4615 have I cried7121 to you, O LORD.3068

1 我臨深淵、呼籲耶和華、

2 Lord,136 hear8085 my voice:6963 let your ears241 be attentive7183 to the voice6963 of my supplications.8469

2 望主垂聽、不我遐棄兮、

3 If518 you, LORD,3050 should mark8104 iniquities,5771 O Lord,136 who4310 shall stand?5975

3 耶和華兮、若爾鑒察惡行、人難自立兮、

4 But there is forgiveness5547 with you, that you may be feared.3372

4 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、

5 I wait6960 for the LORD,3068 my soul5315 does wait,6960 and in his word1697 do I hope.3176

5 耶和華兮、余恒仰望爾、昔有應許之言、爾其踐之兮、

6 My soul5315 waits for the Lord136 more than they that watch8104 for the morning:1242 I say, more than they that watch8104 for the morning.1242

6 我惟主是望、較彼衆人、守夜不寢、坐以待旦者、尤切尤甚兮、

7 Let Israel3478 hope3176 in the LORD:3068 for with the LORD3068 there is mercy,2617 and with him is plenteous7235 redemption.6304

7 耶和華兮、矜憫爲懷、救人不倦、以色列族當企望之兮、

8 And he shall redeem6299 Israel3478 from all3605 his iniquities.5771

8 耶和華必拯救以色列族、赦其愆尤兮。