PhilippiansChapter 2 |
1 If |
2 Fulfill |
3 Let nothing |
4 Look |
5 Let this |
6 Who, being |
7 But made |
8 And being found |
9 Why |
10 That at |
11 And that every |
12 Why, |
13 For it is God |
14 Do |
15 That you may be blameless |
16 Holding |
17 Yes, |
18 For the same |
19 But I trust |
20 For I have |
21 For all |
22 But you know |
23 Him therefore |
24 But I trust |
25 Yet |
26 For he longed |
27 For indeed |
28 I sent |
29 Receive |
30 Because |
腓立比書第2章 |
1 |
2 你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。 |
3 凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。 |
4 各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。 |
5 你們當以基督耶穌的心為心: |
6 |
7 反倒虛己,取了僕人 |
8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。 |
9 |
10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝, |
11 無不口認 |
12 |
13 因為你們立志行事都是神在你們心裏運行,為要成就他的美意。 |
14 |
15 使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的國度 |
16 將生命的道表明出來;好叫 |
17 我以你們的信心為供獻的祭 |
18 為此 |
19 |
20 因為我沒有人 |
21 各人 |
22 但你們知道提摩太的明證;他興旺福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。 |
23 所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望現在 |
24 但我靠著主自信我也必快去。 |
25 |
26 他很想念你們眾人,並且滿有憂愁 |
27 他實在是病了,幾乎要死;然而神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。 |
28 所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。 |
29 故此,你們要在主裏歡歡樂樂的接待他,而且要尊重這樣的人; |
30 因他為作基督的工作 |
PhilippiansChapter 2 |
腓立比書第2章 |
1 If |
1 |
2 Fulfill |
2 你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。 |
3 Let nothing |
3 凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。 |
4 Look |
4 各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。 |
5 Let this |
5 你們當以基督耶穌的心為心: |
6 Who, being |
6 |
7 But made |
7 反倒虛己,取了僕人 |
8 And being found |
8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。 |
9 Why |
9 |
10 That at |
10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝, |
11 And that every |
11 無不口認 |
12 Why, |
12 |
13 For it is God |
13 因為你們立志行事都是神在你們心裏運行,為要成就他的美意。 |
14 Do |
14 |
15 That you may be blameless |
15 使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的國度 |
16 Holding |
16 將生命的道表明出來;好叫 |
17 Yes, |
17 我以你們的信心為供獻的祭 |
18 For the same |
18 為此 |
19 But I trust |
19 |
20 For I have |
20 因為我沒有人 |
21 For all |
21 各人 |
22 But you know |
22 但你們知道提摩太的明證;他興旺福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。 |
23 Him therefore |
23 所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望現在 |
24 But I trust |
24 但我靠著主自信我也必快去。 |
25 Yet |
25 |
26 For he longed |
26 他很想念你們眾人,並且滿有憂愁 |
27 For indeed |
27 他實在是病了,幾乎要死;然而神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。 |
28 I sent |
28 所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。 |
29 Receive |
29 故此,你們要在主裏歡歡樂樂的接待他,而且要尊重這樣的人; |
30 Because |
30 因他為作基督的工作 |