PsalmsPsalm 72 |
1 A Psalm |
2 He shall judge |
3 The mountains |
4 He shall judge |
5 They shall fear |
6 He shall come |
7 In his days |
8 He shall have dominion |
9 They that dwell in the wilderness |
10 The kings |
11 Yes, all |
12 For he shall deliver |
13 He shall spare |
14 He shall redeem |
15 And he shall live, |
16 There shall be an handful |
17 His name |
18 Blessed |
19 And blessed |
20 The prayers |
詩篇第72篇 |
1 |
2 他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。 |
3 大山小山都要因公義使民得享平安。 |
4 他必為民中的困苦人斷事 |
5 |
6 他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。 |
7 在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 |
8 |
9 住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。 |
10 他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。 |
11 諸王都要叩拜他;列國都要事奉他。 |
12 |
13 他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。 |
14 他要救贖他們脫離詭詐 |
15 |
16 在地的山頂上,有一把 |
17 他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;列國要稱他有福。 |
18 |
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。又 |
20 |
PsalmsPsalm 72 |
詩篇第72篇 |
1 A Psalm |
1 |
2 He shall judge |
2 他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。 |
3 The mountains |
3 大山小山都要因公義使民得享平安。 |
4 He shall judge |
4 他必為民中的困苦人斷事 |
5 They shall fear |
5 |
6 He shall come |
6 他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。 |
7 In his days |
7 在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 |
8 He shall have dominion |
8 |
9 They that dwell in the wilderness |
9 住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。 |
10 The kings |
10 他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。 |
11 Yes, all |
11 諸王都要叩拜他;列國都要事奉他。 |
12 For he shall deliver |
12 |
13 He shall spare |
13 他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。 |
14 He shall redeem |
14 他要救贖他們脫離詭詐 |
15 And he shall live, |
15 |
16 There shall be an handful |
16 在地的山頂上,有一把 |
17 His name |
17 他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;列國要稱他有福。 |
18 Blessed |
18 |
19 And blessed |
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。又 |
20 The prayers |
20 |