NehemiahChapter 10 |
1 Now those that sealed |
2 Seraiah, |
3 Pashur, |
4 Hattush, |
5 Harim, |
6 Daniel, |
7 Meshullam, |
8 Maaziah, |
9 And the Levites: |
10 And their brothers, |
11 Micha, |
12 Zaccur, |
13 Hodijah, |
14 The chief |
15 Bunni, |
16 Adonijah, |
17 Ater, |
18 Hodijah, |
19 Hariph, |
20 Magpiash, |
21 Meshezabeel, |
22 Pelatiah, |
23 Hoshea, |
24 Hallohesh, |
25 Rehum, |
26 And Ahijah, |
27 Malluch, |
28 And the rest |
29 They joined |
30 And that we would not give |
31 And if the people |
32 Also we made |
33 For the show bread, |
34 And we cast |
35 And to bring |
36 Also the firstborn |
37 And that we should bring |
38 And the priest |
39 For the children |
Книга НеемииГлава 10 |
1 |
2 Серая, Азарья, Иеремия, |
3 Пашхур, Амарья, Малкия, |
4 Хаттуш, Шеванья, Маллух, |
5 Харим, Меремот, Авдий, |
6 Даниил, Гиннетон, Барух, |
7 Мешуллам, Авия, Миямин, |
8 Маазья, Билгай и Шемая — это священники. |
9 |
10 а также их собратья: Шеванья, Ходия, Келита, Пелая, Ханан, |
11 Михей, Рехов, Хашавья, |
12 Заккур, Шеревья, Шеванья, |
13 Ходия, Бани и Бенину. |
14 |
15 Бунни, Азгад, Бевай, |
16 Адония, Бигвай, Адин, |
17 Атер, Езекия, Аззур, |
18 Ходия, Хашум, Бецай, |
19 Хариф, Анатот, Невай, |
20 Магпиаш, Мешуллам, Хезир, |
21 Мешезавэль, Цадок, Яддуа, |
22 Пелатья, Ханан, Аная, |
23 Осия, Хананья, Хашшув, |
24 Халлохеш, Пильха, Шовек, |
25 Рехум, Хашавна, Маасея, |
26 Ахия, Ханан, Анан, |
27 Маллух, Харим и Баана. |
28 |
29 поддержали своих знатных собратьев и принесли клятвенный обет поступать по Божьему Закону, данному через слугу Божьего Моисея, соблюдая и исполняя заповеди ГОСПОДА, Владыки нашего, храня Его установления и выполняя Его предписания. |
30 Мы поклялись не отдавать своих дочерей в жены другим народам и не брать их дочерей в жены своим сыновьям; |
31 не покупать у других народов товары или зерно в субботу и в иной священный день, если те приедут торговать в субботу; не возделывать землю каждый седьмой год и прощать долги. |
32 |
33 на священные хлебы, что кладут пред Богом, на ежедневно приносимые хлебные дары и ежедневные всесожжения, на жертвы по субботам, в новолуния и праздники, на святыни и на жертвы за грех для восстановления единения Израиля с Богом и на всё, что делается в Храме Бога нашего. |
34 Мы: священники, левиты, народ — по жребию определили, кто будет доставлять дрова в Храм Бога нашего, чтобы поддерживать огонь на жертвеннике ГОСПОДА, Бога нашего, как и записано в Законе, — из года в год каждый из родов в назначенное ему время. |
35 Мы обязались ежегодно приносить первые плоды урожая и первые плоды со всех плодовых деревьев в Храм ГОСПОДЕНЬ, |
36 приводить первенцев, сыновей своих, в Храм Бога нашего и приносить священникам, служащим в Храме Бога нашего, первый приплод наших стад и отар, как и записано в Законе; |
37 отдавать самую отборную муку и плоды наших плодовых деревьев, молодое вино и оливковое масло как наше приношение священникам в храмовые хранилища, а десятину от урожая — левитам. Левиты будут собирать десятину во всех городах, где мы возделываем землю, |
38 и при левитах во время сбора десятины будет священник из потомков Аарона. Левиты также должны будут приносить десятину от этой десятины в хранилища Храма Бога нашего и кладовые. |
39 Израильтяне и потомки Левия будут доставлять в эти хранилища приношения зерном, молодым вином, оливковым маслом, и там же будет храниться утварь Святилища — что нужно священникам для служения, привратникам и певцам. Мы не оставим в запустении Храм Бога нашего! |
NehemiahChapter 10 |
Книга НеемииГлава 10 |
1 Now those that sealed |
1 |
2 Seraiah, |
2 Серая, Азарья, Иеремия, |
3 Pashur, |
3 Пашхур, Амарья, Малкия, |
4 Hattush, |
4 Хаттуш, Шеванья, Маллух, |
5 Harim, |
5 Харим, Меремот, Авдий, |
6 Daniel, |
6 Даниил, Гиннетон, Барух, |
7 Meshullam, |
7 Мешуллам, Авия, Миямин, |
8 Maaziah, |
8 Маазья, Билгай и Шемая — это священники. |
9 And the Levites: |
9 |
10 And their brothers, |
10 а также их собратья: Шеванья, Ходия, Келита, Пелая, Ханан, |
11 Micha, |
11 Михей, Рехов, Хашавья, |
12 Zaccur, |
12 Заккур, Шеревья, Шеванья, |
13 Hodijah, |
13 Ходия, Бани и Бенину. |
14 The chief |
14 |
15 Bunni, |
15 Бунни, Азгад, Бевай, |
16 Adonijah, |
16 Адония, Бигвай, Адин, |
17 Ater, |
17 Атер, Езекия, Аззур, |
18 Hodijah, |
18 Ходия, Хашум, Бецай, |
19 Hariph, |
19 Хариф, Анатот, Невай, |
20 Magpiash, |
20 Магпиаш, Мешуллам, Хезир, |
21 Meshezabeel, |
21 Мешезавэль, Цадок, Яддуа, |
22 Pelatiah, |
22 Пелатья, Ханан, Аная, |
23 Hoshea, |
23 Осия, Хананья, Хашшув, |
24 Hallohesh, |
24 Халлохеш, Пильха, Шовек, |
25 Rehum, |
25 Рехум, Хашавна, Маасея, |
26 And Ahijah, |
26 Ахия, Ханан, Анан, |
27 Malluch, |
27 Маллух, Харим и Баана. |
28 And the rest |
28 |
29 They joined |
29 поддержали своих знатных собратьев и принесли клятвенный обет поступать по Божьему Закону, данному через слугу Божьего Моисея, соблюдая и исполняя заповеди ГОСПОДА, Владыки нашего, храня Его установления и выполняя Его предписания. |
30 And that we would not give |
30 Мы поклялись не отдавать своих дочерей в жены другим народам и не брать их дочерей в жены своим сыновьям; |
31 And if the people |
31 не покупать у других народов товары или зерно в субботу и в иной священный день, если те приедут торговать в субботу; не возделывать землю каждый седьмой год и прощать долги. |
32 Also we made |
32 |
33 For the show bread, |
33 на священные хлебы, что кладут пред Богом, на ежедневно приносимые хлебные дары и ежедневные всесожжения, на жертвы по субботам, в новолуния и праздники, на святыни и на жертвы за грех для восстановления единения Израиля с Богом и на всё, что делается в Храме Бога нашего. |
34 And we cast |
34 Мы: священники, левиты, народ — по жребию определили, кто будет доставлять дрова в Храм Бога нашего, чтобы поддерживать огонь на жертвеннике ГОСПОДА, Бога нашего, как и записано в Законе, — из года в год каждый из родов в назначенное ему время. |
35 And to bring |
35 Мы обязались ежегодно приносить первые плоды урожая и первые плоды со всех плодовых деревьев в Храм ГОСПОДЕНЬ, |
36 Also the firstborn |
36 приводить первенцев, сыновей своих, в Храм Бога нашего и приносить священникам, служащим в Храме Бога нашего, первый приплод наших стад и отар, как и записано в Законе; |
37 And that we should bring |
37 отдавать самую отборную муку и плоды наших плодовых деревьев, молодое вино и оливковое масло как наше приношение священникам в храмовые хранилища, а десятину от урожая — левитам. Левиты будут собирать десятину во всех городах, где мы возделываем землю, |
38 And the priest |
38 и при левитах во время сбора десятины будет священник из потомков Аарона. Левиты также должны будут приносить десятину от этой десятины в хранилища Храма Бога нашего и кладовые. |
39 For the children |
39 Израильтяне и потомки Левия будут доставлять в эти хранилища приношения зерном, молодым вином, оливковым маслом, и там же будет храниться утварь Святилища — что нужно священникам для служения, привратникам и певцам. Мы не оставим в запустении Храм Бога нашего! |