Psalms

Psalm 115

1 Not to us, O LORD,3068 not to us, but to your name8034 give glory,3519 for your mercy,2617 and for your truth's571 sake.

2 Why4100 should the heathen1471 say,559 Where346 is now4994 their God?430

3 But our God430 is in the heavens:8064 he has done6213 whatever3605 834 he has pleased.2654

4 Their idols6091 are silver3701 and gold,2091 the work4639 of men's120 hands.3027

5 They have mouths,6310 but they speak1696 not: eyes5869 have they, but they see7200 not:

6 They have ears,241 but they hear8085 not: noses639 have they, but they smell7306 not:

7 They have hands,3027 but they handle4184 not: feet7272 have they, but they walk1980 not: neither3808 speak1897 they through their throat.1627

8 They that make6213 them are like3644 to them; so is every3605 one that trusts982 in them.

9 O Israel,3478 trust982 you in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

10 O house1004 of Aaron,175 trust982 in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

11 You that fear3373 the LORD,3068 trust982 in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

12 The LORD3068 has been mindful2142 of us: he will bless1288 us; he will bless1288 the house1004 of Israel;3478 he will bless1288 the house1004 of Aaron.175

13 He will bless1288 them that fear3373 the LORD,3068 both small6996 and great.1419

14 The LORD3068 shall increase3254 you more and more, you and your children.1121

15 You are blessed1288 of the LORD3068 which made6213 heaven8064 and earth.776

16 The heaven,8064 even the heavens,8064 are the LORD's:3068 but the earth776 has he given5414 to the children1121 of men.120

17 The dead4191 praise1984 not the LORD,3050 neither3808 any3605 that go3381 down3381 into silence.1745

18 But we will bless1288 the LORD3050 from this time6258 forth and for ever more.5769 Praise1984 the LORD.3050

Псалтырь

Псалом 115

1 Вера моя не слабела, даже когда говорил о себе: «Полностью я сокрушен» —

2 или когда в смятенье душевном сказал: «Все люди — лжецы».

3 Чем воздам я ГОСПОДУ за всё доброе, что сделал Он для меня?

4 Чашу спасения я подниму и имя ГОСПОДА призову.

5 Исполню обеты мои ГОСПОДУ при всем народе Его.

6 Драгоценна в глазах ГОСПОДА жизнь слуг Его верных.

7 О ГОСПОДИ, я слуга Твой, Твой слуга я, сын служанки Твоей. Ты избавил меня от оков.

8 Тебе принесу жертву благодарственную, призову имя Твое, ГОСПОДИ.

9 Исполню обеты мои ГОСПОДУ при всем народе Его,

10 во дворах Дома ГОСПОДНЯ, в самом сердце твоем, Иерусалим. Аллилуйя!

11

12

13

14

15

16

17

18

Psalms

Psalm 115

Псалтырь

Псалом 115

1 Not to us, O LORD,3068 not to us, but to your name8034 give glory,3519 for your mercy,2617 and for your truth's571 sake.

1 Вера моя не слабела, даже когда говорил о себе: «Полностью я сокрушен» —

2 Why4100 should the heathen1471 say,559 Where346 is now4994 their God?430

2 или когда в смятенье душевном сказал: «Все люди — лжецы».

3 But our God430 is in the heavens:8064 he has done6213 whatever3605 834 he has pleased.2654

3 Чем воздам я ГОСПОДУ за всё доброе, что сделал Он для меня?

4 Their idols6091 are silver3701 and gold,2091 the work4639 of men's120 hands.3027

4 Чашу спасения я подниму и имя ГОСПОДА призову.

5 They have mouths,6310 but they speak1696 not: eyes5869 have they, but they see7200 not:

5 Исполню обеты мои ГОСПОДУ при всем народе Его.

6 They have ears,241 but they hear8085 not: noses639 have they, but they smell7306 not:

6 Драгоценна в глазах ГОСПОДА жизнь слуг Его верных.

7 They have hands,3027 but they handle4184 not: feet7272 have they, but they walk1980 not: neither3808 speak1897 they through their throat.1627

7 О ГОСПОДИ, я слуга Твой, Твой слуга я, сын служанки Твоей. Ты избавил меня от оков.

8 They that make6213 them are like3644 to them; so is every3605 one that trusts982 in them.

8 Тебе принесу жертву благодарственную, призову имя Твое, ГОСПОДИ.

9 O Israel,3478 trust982 you in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

9 Исполню обеты мои ГОСПОДУ при всем народе Его,

10 O house1004 of Aaron,175 trust982 in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

10 во дворах Дома ГОСПОДНЯ, в самом сердце твоем, Иерусалим. Аллилуйя!

11 You that fear3373 the LORD,3068 trust982 in the LORD:3068 he is their help5828 and their shield.4043

11

12 The LORD3068 has been mindful2142 of us: he will bless1288 us; he will bless1288 the house1004 of Israel;3478 he will bless1288 the house1004 of Aaron.175

12

13 He will bless1288 them that fear3373 the LORD,3068 both small6996 and great.1419

13

14 The LORD3068 shall increase3254 you more and more, you and your children.1121

14

15 You are blessed1288 of the LORD3068 which made6213 heaven8064 and earth.776

15

16 The heaven,8064 even the heavens,8064 are the LORD's:3068 but the earth776 has he given5414 to the children1121 of men.120

16

17 The dead4191 praise1984 not the LORD,3050 neither3808 any3605 that go3381 down3381 into silence.1745

17

18 But we will bless1288 the LORD3050 from this time6258 forth and for ever more.5769 Praise1984 the LORD.3050

18