JeremiahChapter 21 |
1 The word |
2 Inquire, |
3 Then said |
4 Thus |
5 And I myself |
6 And I will smite |
7 And afterward, |
8 And to this |
9 He that stays |
10 For I have set |
11 And touching the house |
12 O house |
13 Behold, |
14 But I will punish |
Пророк ИеремияГлава 21 |
1 |
2 |
3 Иеремия ответил им: |
4 Так говорит Вечный, Бог Исраила: |
5 Я Сам буду воевать против вас простёртой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. |
6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. |
7 После этого, – возвещает Вечный, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближённых и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет». |
8 А народу этому скажи: Так говорит Вечный: |
9 Каждый, кто останется в этом городе, умрёт от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся вавилонянам, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. |
10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, – возвещает Вечный. – Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжёт его». |
11 |
12 о дом Давуда! Так говорит Вечный: |
13 |
14 |
JeremiahChapter 21 |
Пророк ИеремияГлава 21 |
1 The word |
1 |
2 Inquire, |
2 |
3 Then said |
3 Иеремия ответил им: |
4 Thus |
4 Так говорит Вечный, Бог Исраила: |
5 And I myself |
5 Я Сам буду воевать против вас простёртой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. |
6 And I will smite |
6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. |
7 And afterward, |
7 После этого, – возвещает Вечный, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближённых и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет». |
8 And to this |
8 А народу этому скажи: Так говорит Вечный: |
9 He that stays |
9 Каждый, кто останется в этом городе, умрёт от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся вавилонянам, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. |
10 For I have set |
10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, – возвещает Вечный. – Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжёт его». |
11 And touching the house |
11 |
12 O house |
12 о дом Давуда! Так говорит Вечный: |
13 Behold, |
13 |
14 But I will punish |
14 |