Psalms

Psalm 67

1 To the chief5329 Musician5329 on Neginoth,5058 A Psalm4210 or Song.7892 God430 be merciful2603 to us, and bless1288 us; and cause his face6440 to shine215 on us; Selah.5542

2 That your way1870 may be known3045 on earth,776 your saving3444 health3444 among all3605 nations.1471

3 Let the people5971 praise3034 you, O God;430 let all3605 the people5971 praise3034 you.

4 O let the nations3816 be glad8056 and sing7442 for joy: for you shall judge8199 the people5971 righteously,4334 and govern5148 the nations3816 on earth.776 Selah.5542

5 Let the people5971 praise3034 you, O God;430 let all3605 the people5971 praise3034 you.

6 Then shall the earth776 yield5414 her increase;2981 and God,430 even our own God,430 shall bless1288 us.

7 God430 shall bless1288 us; and all3605 the ends657 of the earth776 shall fear3372 him.

Псалтирь

Псалом 67

1 Начальнику хора. Давидов Псалом. Песнь.

2 Восстанет Бог: рассыплются враги Его, и побегут от лица Его ненавидящие Его.

3 Ты рассеешь их, как рассевается дым; как воск тает от огня: так нечестивые погибнут от лица Божия.

4 А праведники возвеселятся, взыграют пред Богом, и восторжествуют в радости.

5 Пойте Богу, бряцайте имени Его, равняйте путь шествующему пустынею; имя его Иаг, взыграйте пред лицем Его.

6 Отец сирот и Судия вдовиц Бог во святом Своем жилище.

7 Бог одиноким дает семейство, узников выводит на места обильные, а непокорные живут в знойных.

Psalms

Psalm 67

Псалтирь

Псалом 67

1 To the chief5329 Musician5329 on Neginoth,5058 A Psalm4210 or Song.7892 God430 be merciful2603 to us, and bless1288 us; and cause his face6440 to shine215 on us; Selah.5542

1 Начальнику хора. Давидов Псалом. Песнь.

2 That your way1870 may be known3045 on earth,776 your saving3444 health3444 among all3605 nations.1471

2 Восстанет Бог: рассыплются враги Его, и побегут от лица Его ненавидящие Его.

3 Let the people5971 praise3034 you, O God;430 let all3605 the people5971 praise3034 you.

3 Ты рассеешь их, как рассевается дым; как воск тает от огня: так нечестивые погибнут от лица Божия.

4 O let the nations3816 be glad8056 and sing7442 for joy: for you shall judge8199 the people5971 righteously,4334 and govern5148 the nations3816 on earth.776 Selah.5542

4 А праведники возвеселятся, взыграют пред Богом, и восторжествуют в радости.

5 Let the people5971 praise3034 you, O God;430 let all3605 the people5971 praise3034 you.

5 Пойте Богу, бряцайте имени Его, равняйте путь шествующему пустынею; имя его Иаг, взыграйте пред лицем Его.

6 Then shall the earth776 yield5414 her increase;2981 and God,430 even our own God,430 shall bless1288 us.

6 Отец сирот и Судия вдовиц Бог во святом Своем жилище.

7 God430 shall bless1288 us; and all3605 the ends657 of the earth776 shall fear3372 him.

7 Бог одиноким дает семейство, узников выводит на места обильные, а непокорные живут в знойных.