DeuteronomyChapter 16 |
1 Observe |
2 You shall therefore sacrifice |
3 You shall eat |
4 And there shall be no |
5 You may |
6 But at |
7 And you shall roast |
8 Six |
9 Seven |
10 And you shall keep |
11 And you shall rejoice |
12 And you shall remember |
13 You shall observe |
14 And you shall rejoice |
15 Seven |
16 Three |
17 Every man |
18 Judges |
19 You shall not wrest |
20 That which is altogether just |
21 You shall not plant |
22 Neither |
ВторозакониеГлава 16 |
1 |
2 Приноси в пасхальную жертву Господу, твоему Богу, животное из мелкого или крупного рогатого скота на месте, которое Господь выберет для Своего имени. |
3 Не ешь это мясо с дрожжевым хлебом, но семь дней ешь пресный хлеб, хлеб горя, потому что ты покинул Египет в спешке, — чтобы ты всю жизнь вспоминал время исхода из Египта. |
4 Пусть в твоем владении по всей земле семь дней не будет никакой закваски. Не оставляй до утра мясо, которое ты приносишь в жертву вечером первого дня. |
5 |
6 кроме того места, которое Он выберет для Своего имени. Там ты должен принести пасхальную жертву вечером, на заходе солнца, в годовщину твоего ухода из Египта. |
7 Приготовь и съешь ее на месте, которое выберет Господь, твой Бог. Утром вернись в свои шатры. |
8 Шесть дней ешь пресный хлеб, а на седьмой день проведи собрание Господу, твоему Богу, и не делай никакой работы. |
9 |
10 и отмечай праздник Недель Господу, твоему Богу, отдавая добровольное приношение в соответствии с благословениями, которые дал тебе Господь, твой Бог. |
11 И веселись перед Господом, твоим Богом, на месте, которое Он выберет для Своего имени, — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты в твоих городах и чужеземцы, сироты и вдовы, живущие среди вас. |
12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. |
13 |
14 Веселись на празднике — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. |
15 Семь дней отмечай праздник Господу, твоему Богу, на месте, которое выберет Господь. Ведь Господь, твой Бог, благословит тебя урожаем, а также во всех делах твоих рук, и ты будешь только радоваться. |
16 |
17 пусть каждый принесет дар в соответствии с тем, насколько благословил его Господь, твой Бог. |
18 |
19 Не извращай правосудие и будь беспристрастным. Не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает слова праведников. |
20 Следуй правосудию и только правосудию, чтобы жить и владеть землей, которую дает тебе Господь, твой Бог. |
21 |
22 и не воздвигай священного камня, потому что Господь, твой Бог, ненавидит все это. |
DeuteronomyChapter 16 |
ВторозакониеГлава 16 |
1 Observe |
1 |
2 You shall therefore sacrifice |
2 Приноси в пасхальную жертву Господу, твоему Богу, животное из мелкого или крупного рогатого скота на месте, которое Господь выберет для Своего имени. |
3 You shall eat |
3 Не ешь это мясо с дрожжевым хлебом, но семь дней ешь пресный хлеб, хлеб горя, потому что ты покинул Египет в спешке, — чтобы ты всю жизнь вспоминал время исхода из Египта. |
4 And there shall be no |
4 Пусть в твоем владении по всей земле семь дней не будет никакой закваски. Не оставляй до утра мясо, которое ты приносишь в жертву вечером первого дня. |
5 You may |
5 |
6 But at |
6 кроме того места, которое Он выберет для Своего имени. Там ты должен принести пасхальную жертву вечером, на заходе солнца, в годовщину твоего ухода из Египта. |
7 And you shall roast |
7 Приготовь и съешь ее на месте, которое выберет Господь, твой Бог. Утром вернись в свои шатры. |
8 Six |
8 Шесть дней ешь пресный хлеб, а на седьмой день проведи собрание Господу, твоему Богу, и не делай никакой работы. |
9 Seven |
9 |
10 And you shall keep |
10 и отмечай праздник Недель Господу, твоему Богу, отдавая добровольное приношение в соответствии с благословениями, которые дал тебе Господь, твой Бог. |
11 And you shall rejoice |
11 И веселись перед Господом, твоим Богом, на месте, которое Он выберет для Своего имени, — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты в твоих городах и чужеземцы, сироты и вдовы, живущие среди вас. |
12 And you shall remember |
12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. |
13 You shall observe |
13 |
14 And you shall rejoice |
14 Веселись на празднике — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. |
15 Seven |
15 Семь дней отмечай праздник Господу, твоему Богу, на месте, которое выберет Господь. Ведь Господь, твой Бог, благословит тебя урожаем, а также во всех делах твоих рук, и ты будешь только радоваться. |
16 Three |
16 |
17 Every man |
17 пусть каждый принесет дар в соответствии с тем, насколько благословил его Господь, твой Бог. |
18 Judges |
18 |
19 You shall not wrest |
19 Не извращай правосудие и будь беспристрастным. Не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает слова праведников. |
20 That which is altogether just |
20 Следуй правосудию и только правосудию, чтобы жить и владеть землей, которую дает тебе Господь, твой Бог. |
21 You shall not plant |
21 |
22 Neither |
22 и не воздвигай священного камня, потому что Господь, твой Бог, ненавидит все это. |