Psalms

Psalm 70

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm of David,1732 to bring2142 to remembrance.2142 Make haste, O God,430 to deliver5337 me; make haste2363 to help5833 me, O LORD.3068

2 Let them be ashamed954 and confounded2659 that seek1245 after my soul:5315 let them be turned5472 backward,268 and put to confusion,3637 that desire2655 my hurt.7451

3 Let them be turned7725 back7725 for a reward6118 of their shame1322 that say,559 Aha,253 aha.253

4 Let all3605 those that seek1245 you rejoice7797 and be glad8056 in you: and let such as love157 your salvation3444 say559 continually,8548 Let God430 be magnified.1431

5 But I am poor6041 and needy:34 make haste2363 to me, O God:430 you are my help5828 and my deliverer;6403 O LORD,3068 make no408 tarrying.309

Псалтирь

Псалом 70

1 На Тебя, Господи,3068 уповаю,2620 да не постыжусь954 вовек.5769

2 По правде6666 Твоей избавь5337 меня и освободи6403 меня; приклони5186 ухо241 Твое ко мне и спаси3467 меня.

3 Будь мне твердым6697 прибежищем,4583 куда я всегда8548 мог бы укрываться;935 Ты заповедал6680 спасти3467 меня, ибо твердыня5553 моя и крепость4686 моя — Ты.

4 Боже430 мой! избавь6403 меня из руки3027 нечестивого,7563 из руки3709 беззаконника5765 и притеснителя,2556

5 ибо Ты — надежда8615 моя, Господи136 Боже,3069 упование4009 мое от юности5271 моей.

Psalms

Psalm 70

Псалтирь

Псалом 70

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm of David,1732 to bring2142 to remembrance.2142 Make haste, O God,430 to deliver5337 me; make haste2363 to help5833 me, O LORD.3068

1 На Тебя, Господи,3068 уповаю,2620 да не постыжусь954 вовек.5769

2 Let them be ashamed954 and confounded2659 that seek1245 after my soul:5315 let them be turned5472 backward,268 and put to confusion,3637 that desire2655 my hurt.7451

2 По правде6666 Твоей избавь5337 меня и освободи6403 меня; приклони5186 ухо241 Твое ко мне и спаси3467 меня.

3 Let them be turned7725 back7725 for a reward6118 of their shame1322 that say,559 Aha,253 aha.253

3 Будь мне твердым6697 прибежищем,4583 куда я всегда8548 мог бы укрываться;935 Ты заповедал6680 спасти3467 меня, ибо твердыня5553 моя и крепость4686 моя — Ты.

4 Let all3605 those that seek1245 you rejoice7797 and be glad8056 in you: and let such as love157 your salvation3444 say559 continually,8548 Let God430 be magnified.1431

4 Боже430 мой! избавь6403 меня из руки3027 нечестивого,7563 из руки3709 беззаконника5765 и притеснителя,2556

5 But I am poor6041 and needy:34 make haste2363 to me, O God:430 you are my help5828 and my deliverer;6403 O LORD,3068 make no408 tarrying.309

5 ибо Ты — надежда8615 моя, Господи136 Боже,3069 упование4009 мое от юности5271 моей.