ZechariahChapter 7 |
1 |
2 When they had sent |
3 And to speak |
4 Then came |
5 Speak |
6 And when |
7 Should ye not |
8 |
9 Thus |
10 And oppress |
11 |
12 Yea, they made |
13 |
14 But I scattered them with a whirlwind |
撒迦利亞書第7章 |
1 |
2 那時他們 |
3 並問大軍之耶和華殿中的祭司和先知說:「我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?」 |
4 大軍之耶和華的話就臨到我說: |
5 「你要宣告國內的眾民和祭司,說:『你們那 |
6 那時 |
7 當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地和平原 |
8 |
9 「大軍之耶和華如此說 |
10 不可欺壓寡婦、無父的 |
11 他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽。 |
12 他們 |
13 所以 |
14 我卻以旋風吹散了他們 |
ZechariahChapter 7 |
撒迦利亞書第7章 |
1 |
1 |
2 When they had sent |
2 那時他們 |
3 And to speak |
3 並問大軍之耶和華殿中的祭司和先知說:「我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?」 |
4 Then came |
4 大軍之耶和華的話就臨到我說: |
5 Speak |
5 「你要宣告國內的眾民和祭司,說:『你們那 |
6 And when |
6 那時 |
7 Should ye not |
7 當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地和平原 |
8 |
8 |
9 Thus |
9 「大軍之耶和華如此說 |
10 And oppress |
10 不可欺壓寡婦、無父的 |
11 |
11 他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽。 |
12 Yea, they made |
12 他們 |
13 |
13 所以 |
14 But I scattered them with a whirlwind |
14 我卻以旋風吹散了他們 |