ZechariahChapter 7 |
1 |
2 When they had sent |
3 And to speak |
4 Then came |
5 Speak |
6 And when |
7 Should ye not |
8 |
9 Thus |
10 And oppress |
11 |
12 Yea, they made |
13 |
14 But I scattered them with a whirlwind |
Книга пророка ЗахарииГлава 7 |
1 |
2 Народ Вефиля послал Сарецера и Регем-Мелеха вместе с их людьми искать у Господа расположения |
3 и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься ли в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?». |
4 |
5 |
6 А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали? |
7 Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?» |
8 |
9 |
10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга». |
11 |
12 Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался. |
13 «Когда Я звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, — говорит Господь Сил. — |
14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение». |
ZechariahChapter 7 |
Книга пророка ЗахарииГлава 7 |
1 |
1 |
2 When they had sent |
2 Народ Вефиля послал Сарецера и Регем-Мелеха вместе с их людьми искать у Господа расположения |
3 And to speak |
3 и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься ли в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?». |
4 Then came |
4 |
5 Speak |
5 |
6 And when |
6 А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали? |
7 Should ye not |
7 Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?» |
8 |
8 |
9 Thus |
9 |
10 And oppress |
10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга». |
11 |
11 |
12 Yea, they made |
12 Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался. |
13 |
13 «Когда Я звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, — говорит Господь Сил. — |
14 But I scattered them with a whirlwind |
14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение». |