GenesisChapter 15 |
1 |
2 |
3 And Abram |
4 |
5 And he brought him forth |
6 |
7 |
8 And he said, |
9 |
10 And he took |
11 And when the fowls |
12 |
13 And he said |
14 And also |
15 And thou |
16 But in the fourth |
17 |
18 In the same |
19 |
20 And the Hittites, |
21 And the Amorites, |
БытиеГлава 15 |
1 |
2 |
3 И со скорбью добавил: «Увы! Не дал Ты мне потомка, и вот мой домочадец — наследник мой». |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 Аврам исполнил всё, как было велено ему: рассек животных пополам и положил одну часть против другой, только птиц не рассек. |
11 Слетались хищные птицы, но Аврам отгонял их. |
12 |
13 Тогда сказал Господь Авраму: «Знай же, что потомки твои будут людьми пришлыми в земле чужой; четыреста лет они будут жить в порабощении и угнетении. |
14 Но суды Мои постигнут народ, поработивший их, — и твои потомки уйдут оттуда с большим имуществом. |
15 А ты с миром отойдешь к праотцам твоим и погребен будешь в старости глубокой. |
16 Лишь в четвертом поколении твои потомки возвратятся сюда, ибо преступления амореев еще не достигли своего предела». |
17 |
18 В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил ГОСПОДЬ с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, — |
19 землю кенеев, кениззеев, кадмонеев, |
20 хеттов, периззеев, рефаимов, |
21 амореев, ханаанеев, гиргашеев и евусеев». |
GenesisChapter 15 |
БытиеГлава 15 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 And Abram |
3 И со скорбью добавил: «Увы! Не дал Ты мне потомка, и вот мой домочадец — наследник мой». |
4 |
4 |
5 And he brought him forth |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 |
8 And he said, |
8 |
9 |
9 |
10 And he took |
10 Аврам исполнил всё, как было велено ему: рассек животных пополам и положил одну часть против другой, только птиц не рассек. |
11 And when the fowls |
11 Слетались хищные птицы, но Аврам отгонял их. |
12 |
12 |
13 And he said |
13 Тогда сказал Господь Авраму: «Знай же, что потомки твои будут людьми пришлыми в земле чужой; четыреста лет они будут жить в порабощении и угнетении. |
14 And also |
14 Но суды Мои постигнут народ, поработивший их, — и твои потомки уйдут оттуда с большим имуществом. |
15 And thou |
15 А ты с миром отойдешь к праотцам твоим и погребен будешь в старости глубокой. |
16 But in the fourth |
16 Лишь в четвертом поколении твои потомки возвратятся сюда, ибо преступления амореев еще не достигли своего предела». |
17 |
17 |
18 In the same |
18 В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил ГОСПОДЬ с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, — |
19 |
19 землю кенеев, кениззеев, кадмонеев, |
20 And the Hittites, |
20 хеттов, периззеев, рефаимов, |
21 And the Amorites, |
21 амореев, ханаанеев, гиргашеев и евусеев». |