EzekielChapter 48 |
1 |
2 And by |
3 And by |
4 And by |
5 And by |
6 And by |
7 And by |
8 |
9 The oblation |
10 And for them, |
11 It shall be for the priests |
12 And this oblation |
13 |
14 And they shall not |
15 |
16 And these |
17 And the suburbs |
18 And the residue |
19 And they that serve |
20 All |
21 |
22 Moreover from the possession |
23 |
24 And by |
25 And by |
26 And by |
27 And by |
28 And by |
29 This |
30 |
31 And the gates |
32 And at |
33 And at the south |
34 At the west |
35 It was round about |
Пророк ЕзекиилГлава 48 |
1 |
2 Надел Ашира будет граничить с владениями Дана с востока на запад. |
3 Надел Неффалима будет граничить с владениями Ашира с востока на запад. |
4 Надел Манассы будет граничить с владениями Неффалима с востока на запад. |
5 Надел Ефраима будет граничить с владениями Манассы с востока на запад. |
6 Надел Рувима будет граничить с владениями Ефраима с востока на запад. |
7 Надел Иуды будет граничить с владениями Рувима с востока на запад. |
8 На границе с владениями Иуды с востока на запад будет особый участок в двенадцать с половиной километров в ширину, равный по длине с востока на запад родовому наделу. Посреди него будет святилище. |
9 Особый участок для Вечного будет составлять двенадцать с половиной километров в длину и пять в ширину. |
10 Это будет священный участок для священнослужителей. Он будет двенадцать с половиной километров в длину на северной стороне, пять километров в ширину на западной, пять – на восточной и двенадцать с половиной километров в длину на южной. Посреди него будет святилище Вечного. |
11 Надел будет принадлежать посвящённым священнослужителям из потомков Цадока, которые верно служили Мне и не отступили, как левиты, с прочими исраильтянами. |
12 Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов. |
13 Рядом с землёй священнослужителей левиты получат надел в двенадцать с половиной километров в длину и пять – в ширину. Вся его длина будет составлять двенадцать с половиной километров, а ширина – пять. |
14 Они не должны ни продавать его, ни обменивать. Это лучший надел в стране. Он не должен переходить в другие руки, ведь это святыня Вечного. |
15 Остальная земля, два с половиной километра в ширину и двенадцать с половиной километров в длину, будет для обычных нужд города, для домов и для пастбищ. Посреди неё будет город, |
16 северная, южная, восточная и западная стороны которого будут по два километра с четвертью. . |
17 Городские пастбища будут длиною по сто двадцать пять метров на севере, юге, востоке и западе. |
18 Остаток этого надела, который граничит со священным участком и прилегает к нему по длине, составит пять километров с восточной стороны и пять километров с западной. Плодами этой земли будут кормиться люди, работающие в городе. |
19 Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Исраила. |
20 Участок будет квадратным, двенадцать с половиной километров с каждой стороны. Он будет отделён для особого использования вместе с городским владением. |
21 То, что останется с обеих сторон области, составленной священным участком и городским владением, будет принадлежать вождю. Его земля протянется на восток на двенадцать с половиной километров от священного участка к восточной границе, и на запад – на двенадцать с половиной километров к западной. Обе эти области, равные по длине родовым наделам, будут принадлежать вождю. Посреди них будет священный участок со святилищем храма. |
22 Так владения левитов и города будут находиться посреди владений вождя. Владения вождя будут находиться между границами наделов Иуды и Вениамина. |
23 Что до прочих родов, то надел Вениамина будет простираться с востока на запад. |
24 Надел Шимона будет граничить с владениями Вениамина с востока на запад. |
25 Надел Иссахара будет граничить с владениями Шимона с востока на запад. |
26 Надел Завулона будет граничить с владениями Иссахара с востока на запад. |
27 Надел Гада будет граничить с владениями Завулона с востока на запад. |
28 Южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю. |
29 Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Исраила, – возвещает Владыка Вечный. |
30 |
31 будет трое ворот: ворота Рувима, Иуды и Леви. (Ворота города называются по родам Исраила.) |
32 На восточной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Юсуфа, Вениамина и Дана. |
33 На южной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Шимона, Иссахара и Завулона. |
34 На западной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Гада, Ашира и Неффалима. |
35 Общая длина стены – девять километров. . |
EzekielChapter 48 |
Пророк ЕзекиилГлава 48 |
1 |
1 |
2 And by |
2 Надел Ашира будет граничить с владениями Дана с востока на запад. |
3 And by |
3 Надел Неффалима будет граничить с владениями Ашира с востока на запад. |
4 And by |
4 Надел Манассы будет граничить с владениями Неффалима с востока на запад. |
5 And by |
5 Надел Ефраима будет граничить с владениями Манассы с востока на запад. |
6 And by |
6 Надел Рувима будет граничить с владениями Ефраима с востока на запад. |
7 And by |
7 Надел Иуды будет граничить с владениями Рувима с востока на запад. |
8 |
8 На границе с владениями Иуды с востока на запад будет особый участок в двенадцать с половиной километров в ширину, равный по длине с востока на запад родовому наделу. Посреди него будет святилище. |
9 The oblation |
9 Особый участок для Вечного будет составлять двенадцать с половиной километров в длину и пять в ширину. |
10 And for them, |
10 Это будет священный участок для священнослужителей. Он будет двенадцать с половиной километров в длину на северной стороне, пять километров в ширину на западной, пять – на восточной и двенадцать с половиной километров в длину на южной. Посреди него будет святилище Вечного. |
11 It shall be for the priests |
11 Надел будет принадлежать посвящённым священнослужителям из потомков Цадока, которые верно служили Мне и не отступили, как левиты, с прочими исраильтянами. |
12 And this oblation |
12 Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов. |
13 |
13 Рядом с землёй священнослужителей левиты получат надел в двенадцать с половиной километров в длину и пять – в ширину. Вся его длина будет составлять двенадцать с половиной километров, а ширина – пять. |
14 And they shall not |
14 Они не должны ни продавать его, ни обменивать. Это лучший надел в стране. Он не должен переходить в другие руки, ведь это святыня Вечного. |
15 |
15 Остальная земля, два с половиной километра в ширину и двенадцать с половиной километров в длину, будет для обычных нужд города, для домов и для пастбищ. Посреди неё будет город, |
16 And these |
16 северная, южная, восточная и западная стороны которого будут по два километра с четвертью. . |
17 And the suburbs |
17 Городские пастбища будут длиною по сто двадцать пять метров на севере, юге, востоке и западе. |
18 And the residue |
18 Остаток этого надела, который граничит со священным участком и прилегает к нему по длине, составит пять километров с восточной стороны и пять километров с западной. Плодами этой земли будут кормиться люди, работающие в городе. |
19 And they that serve |
19 Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Исраила. |
20 All |
20 Участок будет квадратным, двенадцать с половиной километров с каждой стороны. Он будет отделён для особого использования вместе с городским владением. |
21 |
21 То, что останется с обеих сторон области, составленной священным участком и городским владением, будет принадлежать вождю. Его земля протянется на восток на двенадцать с половиной километров от священного участка к восточной границе, и на запад – на двенадцать с половиной километров к западной. Обе эти области, равные по длине родовым наделам, будут принадлежать вождю. Посреди них будет священный участок со святилищем храма. |
22 Moreover from the possession |
22 Так владения левитов и города будут находиться посреди владений вождя. Владения вождя будут находиться между границами наделов Иуды и Вениамина. |
23 |
23 Что до прочих родов, то надел Вениамина будет простираться с востока на запад. |
24 And by |
24 Надел Шимона будет граничить с владениями Вениамина с востока на запад. |
25 And by |
25 Надел Иссахара будет граничить с владениями Шимона с востока на запад. |
26 And by |
26 Надел Завулона будет граничить с владениями Иссахара с востока на запад. |
27 And by |
27 Надел Гада будет граничить с владениями Завулона с востока на запад. |
28 And by |
28 Южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю. |
29 This |
29 Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Исраила, – возвещает Владыка Вечный. |
30 |
30 |
31 And the gates |
31 будет трое ворот: ворота Рувима, Иуды и Леви. (Ворота города называются по родам Исраила.) |
32 And at |
32 На восточной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Юсуфа, Вениамина и Дана. |
33 And at the south |
33 На южной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Шимона, Иссахара и Завулона. |
34 At the west |
34 На западной стороне, что в длину два километра с четвертью, будет трое ворот: ворота Гада, Ашира и Неффалима. |
35 It was round about |
35 Общая длина стены – девять километров. . |