Isaiah

Chapter 15

1 The burden4853 of Moab.4124 Because3588 in the night3915 Ar6144 of Moab4124 is laid waste,7703 and brought to silence;1820 because3588 in the night3915 Kir7024 of Moab4124 is laid waste,7703 and brought to silence;1820

2 He is gone up5927 to Bajith,1006 and to Dibon,1769 the high places,1116 to weep:1065 Moab4124 shall howl3213 over5921 Nebo,5015 and over5921 Medeba:4311 on all3605 their heads7218 shall be baldness,7144 and every3605 beard2206 cut off.1639

3 In their streets2351 they shall gird2296 themselves with sackcloth:8242 on5921 the tops of their houses,1406 and in their streets,7339 every one3605 shall howl,3213 weeping1065 abundantly.3381

4 And Heshbon2809 shall cry,2199 and Elealeh:500 their voice6963 shall be heard8085 even unto5704 Jahaz:3096 therefore5921 3651 the armed soldiers2502 of Moab4124 shall cry out;7321 his life5315 shall be grievous3415 unto him.

5 My heart3820 shall cry2199 out for Moab;4124 his fugitives1280 shall flee unto5704 Zoar,6820 a heifer5697 of three years old:7992 for3588 by the mounting up4608 of Luhith3872 with weeping1065 shall they go it up;5927 for3588 in the way1870 of Horonaim2773 they shall raise up5782 a cry2201 of destruction.7667

6 For3588 the waters4325 of Nimrim5249 shall be1961 desolate:4923 for3588 the hay2682 is withered away,3001 the grass1877 faileth,3615 there is1961 no3808 green thing.3418

7 Therefore5921 3651 the abundance3502 they have gotten,6213 and that which they have laid up,6486 shall they carry away5375 to5921 the brook5158 of the willows.6155

8 For3588 the cry2201 is gone round5362 about853 the borders1366 of Moab;4124 the howling3213 thereof unto5704 Eglaim,97 and the howling3213 thereof unto Beer-elim.879

9 For3588 the waters4325 of Dimon1775 shall be full4390 of blood:1818 for3588 I will bring7896 more3254 upon5921 Dimon,1775 lions738 upon him that escapeth6413 of Moab,4124 and upon the remnant7611 of the land.127

Книга пророка Исаии

Глава 15

1 Бремя Моава. - Так! ночью будет разорен Ар-Моав, погибнет; так! ночью будет разорен Кир-Моав, погибнет!

2 Баит и Дивон восходят на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает о Нево и Медеве; у всех их острижены головы, бороды всех обриты.

3 Ходят по улицам его препоясанные власяницею; на крышах и площадях его все рыдает, утопает в слезах.

4 И восстонал Есевон и Елеала; голос их слышан до самой Иаацы; потому что и воины у Моава рыдают; душа его тоскует в нем. -

5 Стонет сердце мое о Моаве; беглецы его рассеялись до Сигора, до третьей Эглы. Ибо на возвышенность Лухиты идут, восходят на нее со слезами; ибо на дороге в Хоронаим подняли плачевный вопль;

6 Ибо иссякли воды Нимрима, ибо луга засохли, былинки увяли, не стало зелени.

7 Посему-то они остатки стяжания и сбереженное свое отправляют за поток Аравитян.

8 Ибо стоны носятся по пределам Моава; у Эглайма вопль его, и у Беер-Елима вопль его;

9 Ибо воды Димона наполнились кровью; ибо веду на Димон еще новое, - льва веду к уцелевшим сынам Моава, и к оставшимся в земле.

Isaiah

Chapter 15

Книга пророка Исаии

Глава 15

1 The burden4853 of Moab.4124 Because3588 in the night3915 Ar6144 of Moab4124 is laid waste,7703 and brought to silence;1820 because3588 in the night3915 Kir7024 of Moab4124 is laid waste,7703 and brought to silence;1820

1 Бремя Моава. - Так! ночью будет разорен Ар-Моав, погибнет; так! ночью будет разорен Кир-Моав, погибнет!

2 He is gone up5927 to Bajith,1006 and to Dibon,1769 the high places,1116 to weep:1065 Moab4124 shall howl3213 over5921 Nebo,5015 and over5921 Medeba:4311 on all3605 their heads7218 shall be baldness,7144 and every3605 beard2206 cut off.1639

2 Баит и Дивон восходят на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает о Нево и Медеве; у всех их острижены головы, бороды всех обриты.

3 In their streets2351 they shall gird2296 themselves with sackcloth:8242 on5921 the tops of their houses,1406 and in their streets,7339 every one3605 shall howl,3213 weeping1065 abundantly.3381

3 Ходят по улицам его препоясанные власяницею; на крышах и площадях его все рыдает, утопает в слезах.

4 And Heshbon2809 shall cry,2199 and Elealeh:500 their voice6963 shall be heard8085 even unto5704 Jahaz:3096 therefore5921 3651 the armed soldiers2502 of Moab4124 shall cry out;7321 his life5315 shall be grievous3415 unto him.

4 И восстонал Есевон и Елеала; голос их слышан до самой Иаацы; потому что и воины у Моава рыдают; душа его тоскует в нем. -

5 My heart3820 shall cry2199 out for Moab;4124 his fugitives1280 shall flee unto5704 Zoar,6820 a heifer5697 of three years old:7992 for3588 by the mounting up4608 of Luhith3872 with weeping1065 shall they go it up;5927 for3588 in the way1870 of Horonaim2773 they shall raise up5782 a cry2201 of destruction.7667

5 Стонет сердце мое о Моаве; беглецы его рассеялись до Сигора, до третьей Эглы. Ибо на возвышенность Лухиты идут, восходят на нее со слезами; ибо на дороге в Хоронаим подняли плачевный вопль;

6 For3588 the waters4325 of Nimrim5249 shall be1961 desolate:4923 for3588 the hay2682 is withered away,3001 the grass1877 faileth,3615 there is1961 no3808 green thing.3418

6 Ибо иссякли воды Нимрима, ибо луга засохли, былинки увяли, не стало зелени.

7 Therefore5921 3651 the abundance3502 they have gotten,6213 and that which they have laid up,6486 shall they carry away5375 to5921 the brook5158 of the willows.6155

7 Посему-то они остатки стяжания и сбереженное свое отправляют за поток Аравитян.

8 For3588 the cry2201 is gone round5362 about853 the borders1366 of Moab;4124 the howling3213 thereof unto5704 Eglaim,97 and the howling3213 thereof unto Beer-elim.879

8 Ибо стоны носятся по пределам Моава; у Эглайма вопль его, и у Беер-Елима вопль его;

9 For3588 the waters4325 of Dimon1775 shall be full4390 of blood:1818 for3588 I will bring7896 more3254 upon5921 Dimon,1775 lions738 upon him that escapeth6413 of Moab,4124 and upon the remnant7611 of the land.127

9 Ибо воды Димона наполнились кровью; ибо веду на Димон еще новое, - льва веду к уцелевшим сынам Моава, и к оставшимся в земле.