GenesisChapter 8 |
1 And God |
2 The fountains |
3 And the waters |
4 And the ark |
5 And the waters |
6 |
7 And he sent forth |
8 |
9 But the dove |
10 And he stayed |
11 And the dove |
12 And he stayed |
13 |
14 And in the second |
15 |
16 Go forth |
17 Bring forth |
18 |
19 Every |
20 |
21 And the LORD |
22 |
БытиеГлава 8 |
1 |
2 Источники бездны и окна неба закрылись, и дождь перестал литься с неба. |
3 Вода медленно уходила с земли, и к сто пятидесятому дню она сильно убыла. |
4 На семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах. |
5 Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор. |
6 |
7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. |
8 Потом Ной выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, |
9 но голубь не нашел сухого места, чтобы опуститься, и вернулся к Ною в ковчег, потому что вода покрывала всю землю. Ной протянул руку и взял голубя обратно к себе в ковчег. |
10 Спустя семь дней он опять выпустил голубя из ковчега. |
11 Когда вечером голубь вернулся, в клюве у него был свежесорванный оливковый лист. Тогда Ной понял, что вода сошла с земли. |
12 Он подождал еще семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся. |
13 |
14 К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой. |
15 |
16 |
17 Выведи наружу все живые существа, которые с тобой, — птиц, зверей и всех пресмыкающихся, чтобы они могли расти числом, и плодиться, и размножаться на земле. |
18 |
19 Все звери, и все пресмыкающиеся, и все птицы — все, что движется по земле, — вышли из ковчега, один вид за другим. |
20 |
21 Господь почувствовал приятный запах и сказал в сердце Своем: «Никогда впредь не стану Я проклинать землю из-за человека, хотя всякое помышление его сердца порочно с детства. И никогда впредь не уничтожу всех живых существ, как в этот раз. |
22 |
GenesisChapter 8 |
БытиеГлава 8 |
1 And God |
1 |
2 The fountains |
2 Источники бездны и окна неба закрылись, и дождь перестал литься с неба. |
3 And the waters |
3 Вода медленно уходила с земли, и к сто пятидесятому дню она сильно убыла. |
4 And the ark |
4 На семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах. |
5 And the waters |
5 Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор. |
6 |
6 |
7 And he sent forth |
7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. |
8 |
8 Потом Ной выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, |
9 But the dove |
9 но голубь не нашел сухого места, чтобы опуститься, и вернулся к Ною в ковчег, потому что вода покрывала всю землю. Ной протянул руку и взял голубя обратно к себе в ковчег. |
10 And he stayed |
10 Спустя семь дней он опять выпустил голубя из ковчега. |
11 And the dove |
11 Когда вечером голубь вернулся, в клюве у него был свежесорванный оливковый лист. Тогда Ной понял, что вода сошла с земли. |
12 And he stayed |
12 Он подождал еще семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся. |
13 |
13 |
14 And in the second |
14 К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой. |
15 |
15 |
16 Go forth |
16 |
17 Bring forth |
17 Выведи наружу все живые существа, которые с тобой, — птиц, зверей и всех пресмыкающихся, чтобы они могли расти числом, и плодиться, и размножаться на земле. |
18 |
18 |
19 Every |
19 Все звери, и все пресмыкающиеся, и все птицы — все, что движется по земле, — вышли из ковчега, один вид за другим. |
20 |
20 |
21 And the LORD |
21 Господь почувствовал приятный запах и сказал в сердце Своем: «Никогда впредь не стану Я проклинать землю из-за человека, хотя всякое помышление его сердца порочно с детства. И никогда впредь не уничтожу всех живых существ, как в этот раз. |
22 |
22 |