Psalms

Psalm 28

1 A Psalm of David.1732 Unto413 thee will I cry,7121 O LORD3068 my rock;6697 be not408 silent2790 to4480 me: lest,6435 if thou be silent2790 to4480 me, I become like4911 5973 them that go down3381 into the pit.953

2 Hear8085 the voice6963 of my supplications,8469 when I cry7768 unto413 thee, when I lift up5375 my hands3027 toward413 thy holy6944 oracle.1687

3 Draw4900 me not408 away with5973 the wicked,7563 and with5973 the workers6466 of iniquity,205 which speak1696 peace7965 to5973 their neighbors,7453 but mischief7451 is in their hearts.3824

4 Give5414 them according to their deeds,6467 and according to the wickedness7455 of their endeavors:4611 give5414 them after the work4639 of their hands;3027 render7725 to them their desert.1576

5 Because3588 they regard995 413 not3808 the works6468 of the LORD,3068 nor the operation4639 of his hands,3027 he shall destroy2040 them, and not3808 build them up.1129

6 Blessed1288 be the LORD,3068 because3588 he hath heard8085 the voice6963 of my supplications.8469

7 The LORD3068 is my strength5797 and my shield;4043 my heart3820 trusted982 in him, and I am helped:5826 therefore my heart3820 greatly rejoiceth;5937 and with my song4480 7892 will I praise3034 him.

8 The LORD3068 is their strength,5797 and he1931 is the saving3444 strength4581 of his anointed.4899

9 Save3467 853 thy people,5971 and bless1288 853 thine inheritance:5159 feed7462 them also, and lift them up5375 forever.5704 5769

Псалтирь

Псалом 28

1 Псалом Давида. [1] Хвалите Господа, о Божьи сыны, хвалите Господа за славу Его и мощь.

2 Воздайте славу имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости.

3 Голос Господень — над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.

4 Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.

5 Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.

6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону — подобно молодому дикому быку.

7 Голос Господа как молния разит.

8 Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9 Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»

Psalms

Psalm 28

Псалтирь

Псалом 28

1 A Psalm of David.1732 Unto413 thee will I cry,7121 O LORD3068 my rock;6697 be not408 silent2790 to4480 me: lest,6435 if thou be silent2790 to4480 me, I become like4911 5973 them that go down3381 into the pit.953

1 Псалом Давида. [1] Хвалите Господа, о Божьи сыны, хвалите Господа за славу Его и мощь.

2 Hear8085 the voice6963 of my supplications,8469 when I cry7768 unto413 thee, when I lift up5375 my hands3027 toward413 thy holy6944 oracle.1687

2 Воздайте славу имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости.

3 Draw4900 me not408 away with5973 the wicked,7563 and with5973 the workers6466 of iniquity,205 which speak1696 peace7965 to5973 their neighbors,7453 but mischief7451 is in their hearts.3824

3 Голос Господень — над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.

4 Give5414 them according to their deeds,6467 and according to the wickedness7455 of their endeavors:4611 give5414 them after the work4639 of their hands;3027 render7725 to them their desert.1576

4 Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.

5 Because3588 they regard995 413 not3808 the works6468 of the LORD,3068 nor the operation4639 of his hands,3027 he shall destroy2040 them, and not3808 build them up.1129

5 Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.

6 Blessed1288 be the LORD,3068 because3588 he hath heard8085 the voice6963 of my supplications.8469

6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону — подобно молодому дикому быку.

7 The LORD3068 is my strength5797 and my shield;4043 my heart3820 trusted982 in him, and I am helped:5826 therefore my heart3820 greatly rejoiceth;5937 and with my song4480 7892 will I praise3034 him.

7 Голос Господа как молния разит.

8 The LORD3068 is their strength,5797 and he1931 is the saving3444 strength4581 of his anointed.4899

8 Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9 Save3467 853 thy people,5971 and bless1288 853 thine inheritance:5159 feed7462 them also, and lift them up5375 forever.5704 5769

9 Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»