Proverbs

Chapter 15

1 A soft7390 answer4617 turneth away7725 wrath:2534 but grievous6089 words1697 stir up5927 anger.639

2 The tongue3956 of the wise2450 useth knowledge1847 aright:3190 but the mouth6310 of fools3684 poureth out5042 foolishness.200

3 The eyes5869 of the LORD3068 are in every3605 place,4725 beholding6822 the evil7451 and the good.2896

4 A wholesome4832 tongue3956 is a tree6086 of life:2416 but perverseness5558 therein is a breach7667 in the spirit.7307

5 A fool191 despiseth5006 his father's1 instruction:4148 but he that regardeth8104 reproof8433 is prudent.6191

6 In the house1004 of the righteous6662 is much7227 treasure:2633 but in the revenues8393 of the wicked7563 is trouble.5916

7 The lips8193 of the wise2450 disperse2219 knowledge:1847 but the heart3820 of the foolish3684 doeth not3808 so.3651

8 The sacrifice2077 of the wicked7563 is an abomination8441 to the LORD:3068 but the prayer8605 of the upright3477 is his delight.7522

9 The way1870 of the wicked7563 is an abomination8441 unto the LORD:3068 but he loveth157 him that followeth after7291 righteousness.6666

10 Correction4148 is grievous7451 unto him that forsaketh5800 the way:734 and he that hateth8130 reproof8433 shall die.4191

11 Hell7585 and destruction11 are before5048 the LORD:3068 how much more then637 3588 the hearts3826 of the children1121 of men?120

12 A scorner3887 loveth157 not3808 one that reproveth3198 him: neither3808 will he go1980 unto413 the wise.2450

13 A merry8056 heart3820 maketh a cheerful3190 countenance:6440 but by sorrow6094 of the heart3820 the spirit7307 is broken.5218

14 The heart3820 of him that hath understanding995 seeketh1245 knowledge:1847 but the mouth6310 of fools3684 feedeth on7462 foolishness.200

15 All3605 the days3117 of the afflicted6041 are evil:7451 but he that is of a merry2896 heart3820 hath a continual8548 feast.4960

16 Better2896 is little4592 with the fear3374 of the LORD3068 than great7227 treasure4480 214 and trouble4103 therewith.

17 Better2896 is a dinner737 of herbs3419 where8033 love160 is, than a stalled75 ox4480 7794 and hatred8135 therewith.

18 A wrathful2534 man376 stirreth up1624 strife:4066 but he that is slow750 to anger639 appeaseth8252 strife.7379

19 The way1870 of the slothful6102 man is as a hedge4881 of thorns:2312 but the way734 of the righteous3477 is made plain.5549

20 A wise2450 son1121 maketh a glad8055 father:1 but a foolish3684 man120 despiseth959 his mother.517

21 Folly200 is joy8057 to him that is destitute2638 of wisdom:3820 but a man376 of understanding8394 walketh1980 uprightly.3474

22 Without369 counsel5475 purposes4284 are disappointed:6565 but in the multitude7230 of counselors3289 they are established.6965

23 A man376 hath joy8057 by the answer4617 of his mouth:6310 and a word1697 spoken in due season,6256 how4100 good2896 is it!

24 The way734 of life2416 is above4605 to the wise,7919 that4616 he may depart5493 from hell4480 7585 beneath.4295

25 The LORD3068 will destroy5255 the house1004 of the proud:1343 but he will establish5324 the border1366 of the widow.490

26 The thoughts4284 of the wicked7451 are an abomination8441 to the LORD:3068 but the words of the pure2889 are pleasant5278 words.561

27 He that is greedy1214 of gain1215 troubleth5916 his own house;1004 but he that hateth8130 gifts4979 shall live.2421

28 The heart3820 of the righteous6662 studieth1897 to answer:6030 but the mouth6310 of the wicked7563 poureth out5042 evil things.7451

29 The LORD3068 is far7350 from the wicked:4480 7563 but he heareth8085 the prayer8605 of the righteous.6662

30 The light3974 of the eyes5869 rejoiceth8055 the heart:3820 and a good2896 report8052 maketh the bones6106 fat.1878

31 The ear241 that heareth8085 the reproof8433 of life2416 abideth3885 among7130 the wise.2450

32 He that refuseth6544 instruction4148 despiseth3988 his own soul:5315 but he that heareth8085 reproof8433 getteth7069 understanding.3820

33 The fear3374 of the LORD3068 is the instruction4148 of wisdom;2451 and before6440 honor3519 is humility.6038

Книга Притчей

Глава 15

1 Кроткий ответ смиряет гнев, но грубый ответ его разжигает.

2 Когда говорит мудрый, он учит мудрости, но глупец лишь вздор несёт.

3 Господь видит всё, что кругом происходит. Он смотрит и на добрых, и на злых.

4 Добрые слова словно дерево жизни, но лживые слова уничтожают дух.

5 Глупый пренебрегает советами отца, но мудрый внимателен, когда его поучают.

6 Добрый человек многим богат, но всё, чем обладает злой, ведёт его к несчастью.

7 Уста мудрых распространяют знание, о глупых же такого не скажешь.

8 Господь ненавидит жертвы злых, но счастлив услышать молитвы праведных.

9 Господь ненавидит поступки зло творящих, но любит творящих добрые дела.

10 Тот, кто живёт недостойно, будет наказан, а тот, кто ненавидит наставления, будет уничтожен.

11 Господу всё известно, даже то, что происходит в обители смерти, потому сердца и мысли людей для Господа не тайна.

12 Глупец ненавидит тех, кто его поучает, такой человек отказывается от советов мудрых.

13 На лице счастливого — радость, но если в его сердце грусть, то дух его подавлен.

14 Мудрый стремится увеличить свои знания, глупый же ищет только глупости.

15 Для бедного жизнь невыносима, но даже для него жизнь может стать праздником, если он решит без уныния относиться к происходящим событиям.

16 Лучше быть бедным и почитать Господа, чем быть богатым, но иметь несчастья.

17 Лучше едва утолить голод там, где любовь, чем есть досыта, где ненависть.

18 Вспыльчивый человек — причина бесконечных споров, но терпеливый — основа спокойствия и мира.

19 На пути ленивого — лишь терновник и преграды, но для праведных жизненный путь — гладкая дорога.

20 Мудрый сын отцу приносит счастье, а глупый — своей матери позор.

21 Глупец счастлив глупыми поступками, но мудрец всегда осторожен в своих делах.

22 Не сбудутся планы человека, не желающего принимать советы, но сбудутся планы того, кто прислушивается к мудрым наставлениям.

23 Счастлив человек, чей ответ правилен, и слово, сказанное вовремя, помогает.

24 Все дела мудрого ведут его к успеху в жизни и хранят его от смерти.

25 Господь разрушит дом гордеца, но защитит дом вдовы.

26 Злые мысли Господь ненавидит, но счастлив словами доброго.

27 Лгущий ради корысти приносит своей семье несчастья, но честного не коснутся беды.

28 Добрые люди думают, прежде чем дать ответ, но злые говорят раньше, чем успевают подумать, и это приносит им несчастья.

29 Господь от злых людей далёк, но слышит Он всегда молитвы добрых.

30 Тот, кто улыбается, делает счастливыми других, и от добрых новостей люди чувствуют себя лучше.

31 Мудрый всегда прислушивается к тем, кто его разумно наставляет.

32 Кто отказывается от поучений, тот причиняет вред себе. Тот, кто прислушивается к критике, обретает ещё большую мудрость.

33 Мудрость учит тебя Господа почитать, а смирение должно прийти прежде, чем тебе воздадут хвалу.

Proverbs

Chapter 15

Книга Притчей

Глава 15

1 A soft7390 answer4617 turneth away7725 wrath:2534 but grievous6089 words1697 stir up5927 anger.639

1 Кроткий ответ смиряет гнев, но грубый ответ его разжигает.

2 The tongue3956 of the wise2450 useth knowledge1847 aright:3190 but the mouth6310 of fools3684 poureth out5042 foolishness.200

2 Когда говорит мудрый, он учит мудрости, но глупец лишь вздор несёт.

3 The eyes5869 of the LORD3068 are in every3605 place,4725 beholding6822 the evil7451 and the good.2896

3 Господь видит всё, что кругом происходит. Он смотрит и на добрых, и на злых.

4 A wholesome4832 tongue3956 is a tree6086 of life:2416 but perverseness5558 therein is a breach7667 in the spirit.7307

4 Добрые слова словно дерево жизни, но лживые слова уничтожают дух.

5 A fool191 despiseth5006 his father's1 instruction:4148 but he that regardeth8104 reproof8433 is prudent.6191

5 Глупый пренебрегает советами отца, но мудрый внимателен, когда его поучают.

6 In the house1004 of the righteous6662 is much7227 treasure:2633 but in the revenues8393 of the wicked7563 is trouble.5916

6 Добрый человек многим богат, но всё, чем обладает злой, ведёт его к несчастью.

7 The lips8193 of the wise2450 disperse2219 knowledge:1847 but the heart3820 of the foolish3684 doeth not3808 so.3651

7 Уста мудрых распространяют знание, о глупых же такого не скажешь.

8 The sacrifice2077 of the wicked7563 is an abomination8441 to the LORD:3068 but the prayer8605 of the upright3477 is his delight.7522

8 Господь ненавидит жертвы злых, но счастлив услышать молитвы праведных.

9 The way1870 of the wicked7563 is an abomination8441 unto the LORD:3068 but he loveth157 him that followeth after7291 righteousness.6666

9 Господь ненавидит поступки зло творящих, но любит творящих добрые дела.

10 Correction4148 is grievous7451 unto him that forsaketh5800 the way:734 and he that hateth8130 reproof8433 shall die.4191

10 Тот, кто живёт недостойно, будет наказан, а тот, кто ненавидит наставления, будет уничтожен.

11 Hell7585 and destruction11 are before5048 the LORD:3068 how much more then637 3588 the hearts3826 of the children1121 of men?120

11 Господу всё известно, даже то, что происходит в обители смерти, потому сердца и мысли людей для Господа не тайна.

12 A scorner3887 loveth157 not3808 one that reproveth3198 him: neither3808 will he go1980 unto413 the wise.2450

12 Глупец ненавидит тех, кто его поучает, такой человек отказывается от советов мудрых.

13 A merry8056 heart3820 maketh a cheerful3190 countenance:6440 but by sorrow6094 of the heart3820 the spirit7307 is broken.5218

13 На лице счастливого — радость, но если в его сердце грусть, то дух его подавлен.

14 The heart3820 of him that hath understanding995 seeketh1245 knowledge:1847 but the mouth6310 of fools3684 feedeth on7462 foolishness.200

14 Мудрый стремится увеличить свои знания, глупый же ищет только глупости.

15 All3605 the days3117 of the afflicted6041 are evil:7451 but he that is of a merry2896 heart3820 hath a continual8548 feast.4960

15 Для бедного жизнь невыносима, но даже для него жизнь может стать праздником, если он решит без уныния относиться к происходящим событиям.

16 Better2896 is little4592 with the fear3374 of the LORD3068 than great7227 treasure4480 214 and trouble4103 therewith.

16 Лучше быть бедным и почитать Господа, чем быть богатым, но иметь несчастья.

17 Better2896 is a dinner737 of herbs3419 where8033 love160 is, than a stalled75 ox4480 7794 and hatred8135 therewith.

17 Лучше едва утолить голод там, где любовь, чем есть досыта, где ненависть.

18 A wrathful2534 man376 stirreth up1624 strife:4066 but he that is slow750 to anger639 appeaseth8252 strife.7379

18 Вспыльчивый человек — причина бесконечных споров, но терпеливый — основа спокойствия и мира.

19 The way1870 of the slothful6102 man is as a hedge4881 of thorns:2312 but the way734 of the righteous3477 is made plain.5549

19 На пути ленивого — лишь терновник и преграды, но для праведных жизненный путь — гладкая дорога.

20 A wise2450 son1121 maketh a glad8055 father:1 but a foolish3684 man120 despiseth959 his mother.517

20 Мудрый сын отцу приносит счастье, а глупый — своей матери позор.

21 Folly200 is joy8057 to him that is destitute2638 of wisdom:3820 but a man376 of understanding8394 walketh1980 uprightly.3474

21 Глупец счастлив глупыми поступками, но мудрец всегда осторожен в своих делах.

22 Without369 counsel5475 purposes4284 are disappointed:6565 but in the multitude7230 of counselors3289 they are established.6965

22 Не сбудутся планы человека, не желающего принимать советы, но сбудутся планы того, кто прислушивается к мудрым наставлениям.

23 A man376 hath joy8057 by the answer4617 of his mouth:6310 and a word1697 spoken in due season,6256 how4100 good2896 is it!

23 Счастлив человек, чей ответ правилен, и слово, сказанное вовремя, помогает.

24 The way734 of life2416 is above4605 to the wise,7919 that4616 he may depart5493 from hell4480 7585 beneath.4295

24 Все дела мудрого ведут его к успеху в жизни и хранят его от смерти.

25 The LORD3068 will destroy5255 the house1004 of the proud:1343 but he will establish5324 the border1366 of the widow.490

25 Господь разрушит дом гордеца, но защитит дом вдовы.

26 The thoughts4284 of the wicked7451 are an abomination8441 to the LORD:3068 but the words of the pure2889 are pleasant5278 words.561

26 Злые мысли Господь ненавидит, но счастлив словами доброго.

27 He that is greedy1214 of gain1215 troubleth5916 his own house;1004 but he that hateth8130 gifts4979 shall live.2421

27 Лгущий ради корысти приносит своей семье несчастья, но честного не коснутся беды.

28 The heart3820 of the righteous6662 studieth1897 to answer:6030 but the mouth6310 of the wicked7563 poureth out5042 evil things.7451

28 Добрые люди думают, прежде чем дать ответ, но злые говорят раньше, чем успевают подумать, и это приносит им несчастья.

29 The LORD3068 is far7350 from the wicked:4480 7563 but he heareth8085 the prayer8605 of the righteous.6662

29 Господь от злых людей далёк, но слышит Он всегда молитвы добрых.

30 The light3974 of the eyes5869 rejoiceth8055 the heart:3820 and a good2896 report8052 maketh the bones6106 fat.1878

30 Тот, кто улыбается, делает счастливыми других, и от добрых новостей люди чувствуют себя лучше.

31 The ear241 that heareth8085 the reproof8433 of life2416 abideth3885 among7130 the wise.2450

31 Мудрый всегда прислушивается к тем, кто его разумно наставляет.

32 He that refuseth6544 instruction4148 despiseth3988 his own soul:5315 but he that heareth8085 reproof8433 getteth7069 understanding.3820

32 Кто отказывается от поучений, тот причиняет вред себе. Тот, кто прислушивается к критике, обретает ещё большую мудрость.

33 The fear3374 of the LORD3068 is the instruction4148 of wisdom;2451 and before6440 honor3519 is humility.6038

33 Мудрость учит тебя Господа почитать, а смирение должно прийти прежде, чем тебе воздадут хвалу.