GenesisChapter 15 |
1 AFTER these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am your shield, and your reward is exceedingly great. |
2 And Abram said, O LORD God, what will thou give me, for I will die childless, and Eliezer of Damascus, one of my household, will be my heir? |
3 And Abram said, Behold, thou hast given me no son; and, behold, one of the members of my household will be my heir. |
4 Then the LORD said to him, This man shall not be your heir; but your own son that shall come out of your own loins shall be your heir. |
5 And he brought him outside, and said to him, Look now toward heaven and number the stars, if you are able to number them; and he said to him, So shall your descendants be. |
6 And Abram believed in the LORD; and it was counted to him for righteousness. |
7 And he said to him, I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it. |
8 And Abram said, O LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it? |
9 And he said to him, Take for yourself a heifer, three years old, a three year old ram, a three year old she-goat, a pigeon, and a young dove. |
10 And he took to himself all these, and cut them in two, and laid each piece against another; but the birds he did not divide. |
11 And when the birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away. |
12 And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, lo, fear and a great darkness fell upon him. |
13 And the LORD said to Abram, Know of a surety that your descendants shall be strangers in a land that is not theirs, and shall be in servitude: and they shall afflict them for four hundred years; |
14 But I will judge the nation which they shall serve; and afterward they shall come out with great wealth. |
15 And you shall depart from this life and go to your fathers in peace; and you shall be buried at a good old age. |
16 And after four centuries, they shall return here; for the iniquities of the Amorites are not yet full. |
17 And it came to pass that when the sun had set and it was dark, behold there appeared a smoking furnace and a burning torch that passed between those pieces. |
18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: |
19 The land of the Kenites, Kenizzites, and the Kadmonites, |
20 The Hittites, the Perizzites, the Giants, |
21 The Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites. |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 15 |
1 Nach |
2 Abram |
3 Und |
4 Und siehe, der HErr |
5 Und er hieß ihn hinausgehen |
6 Abram glaubte |
7 Und er sprach |
8 Abram aber sprach |
9 Und er sprach |
10 Und er brachte |
11 Und das Gevögel fiel |
12 Da nun die |
13 Da sprach |
14 Aber ich will richten |
15 Und du sollst fahren |
16 Sie aber sollen nach vier |
17 Als nun die Sonne |
18 An dem Tage |
19 die Keniter |
20 die Hethiter |
21 die Amoriter |
GenesisChapter 15 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 15 |
1 AFTER these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am your shield, and your reward is exceedingly great. |
1 Nach |
2 And Abram said, O LORD God, what will thou give me, for I will die childless, and Eliezer of Damascus, one of my household, will be my heir? |
2 Abram |
3 And Abram said, Behold, thou hast given me no son; and, behold, one of the members of my household will be my heir. |
3 Und |
4 Then the LORD said to him, This man shall not be your heir; but your own son that shall come out of your own loins shall be your heir. |
4 Und siehe, der HErr |
5 And he brought him outside, and said to him, Look now toward heaven and number the stars, if you are able to number them; and he said to him, So shall your descendants be. |
5 Und er hieß ihn hinausgehen |
6 And Abram believed in the LORD; and it was counted to him for righteousness. |
6 Abram glaubte |
7 And he said to him, I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it. |
7 Und er sprach |
8 And Abram said, O LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it? |
8 Abram aber sprach |
9 And he said to him, Take for yourself a heifer, three years old, a three year old ram, a three year old she-goat, a pigeon, and a young dove. |
9 Und er sprach |
10 And he took to himself all these, and cut them in two, and laid each piece against another; but the birds he did not divide. |
10 Und er brachte |
11 And when the birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away. |
11 Und das Gevögel fiel |
12 And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, lo, fear and a great darkness fell upon him. |
12 Da nun die |
13 And the LORD said to Abram, Know of a surety that your descendants shall be strangers in a land that is not theirs, and shall be in servitude: and they shall afflict them for four hundred years; |
13 Da sprach |
14 But I will judge the nation which they shall serve; and afterward they shall come out with great wealth. |
14 Aber ich will richten |
15 And you shall depart from this life and go to your fathers in peace; and you shall be buried at a good old age. |
15 Und du sollst fahren |
16 And after four centuries, they shall return here; for the iniquities of the Amorites are not yet full. |
16 Sie aber sollen nach vier |
17 And it came to pass that when the sun had set and it was dark, behold there appeared a smoking furnace and a burning torch that passed between those pieces. |
17 Als nun die Sonne |
18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: |
18 An dem Tage |
19 The land of the Kenites, Kenizzites, and the Kadmonites, |
19 die Keniter |
20 The Hittites, the Perizzites, the Giants, |
20 die Hethiter |
21 The Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites. |
21 die Amoriter |