Psalms

Psalm 123

1 TO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heaven.

2 Behold, as the eyes of servants look towards their masters, and as the eyes of a maiden look towards her mistress; so also our eyes look towards the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we have heard a great deal of contempt.

4 Our soul has enough of the scorn of mockers, and enough of the contempt of the proud.

Псалтирь

Псалом 123

1 Песнь восхождения Давида. [1] Если бы Господь был не на нашей стороне, — да скажет Израиль, —

2 если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,

3 то они поглотили бы нас живьем, когда их гнев разгорелся на нас.

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;

Psalms

Psalm 123

Псалтирь

Псалом 123

1 TO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heaven.

1 Песнь восхождения Давида. [1] Если бы Господь был не на нашей стороне, — да скажет Израиль, —

2 Behold, as the eyes of servants look towards their masters, and as the eyes of a maiden look towards her mistress; so also our eyes look towards the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

2 если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,

3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we have heard a great deal of contempt.

3 то они поглотили бы нас живьем, когда их гнев разгорелся на нас.

4 Our soul has enough of the scorn of mockers, and enough of the contempt of the proud.

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;