БытиеГлава 12 |
1 |
2 Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих. |
3 |
4 |
5 Аврам взял с собой Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и всё имущество, нажитое ими, и тех рабов, которых они приобрели в Харане, и пошел с ними в землю ханаанскую. Придя в Ханаан, |
6 прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ. В то время на земле той жили ханаанеи, |
7 но ГОСПОДЬ явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник ГОСПОДУ, явившемуся ему на том месте. |
8 Оттуда прошел он в горную местность, что к востоку от Бет-Эля, и расположил там стан свой так, что Бет-Эль был от него на западе, а Ай — на востоке. Там он поставил еще один жертвенник ГОСПОДУ и призвал имя ГОСПОДНЕ: богослужение совершил. |
9 Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг Ханаана. |
10 |
11 На пути, перед тем как войти в ту страну, он сказал Саре, жене своей: «Я знаю, что ты женщина очень красивая. |
12 Когда египтяне увидят тебя и поймут, что ты моя жена, они оставят тебя в живых, а меня убьют. |
13 Скажи им, что ты моя сестра, тогда ради тебя они будут ко мне хорошо относиться и, считаясь с тобой, оставят меня в живых». |
14 |
15 Увидели Сару и придворные, они расхвалили ее фараону, и ее взяли к нему во дворец. |
16 И тот ради Сары очень хорошо относился к Авраму: в дар от него Аврам получил мелкий и крупный рогатый скот и ослов, рабов и рабынь, ослиц и верблюдов. |
17 |
18 фараон позвал Аврама и сказал ему: «Как мог ты так поступить со мной? Почему утаил от меня, что она твоя жена? |
19 Зачем говорил, что она твоя сестра? Я едва не взял ее в жены. Вот она — забирай ее и уходи!» |
20 |
GenesisChapter 12 |
1 Now the LORD |
2 And I will make |
3 And I will bless |
4 So Abram |
5 And Abram |
6 And Abram |
7 And the LORD |
8 And he removed |
9 And Abram |
10 And there was a famine |
11 And it came |
12 Therefore it shall come to pass, when |
13 Say, |
14 And it came |
15 The princes |
16 And he entreated Abram |
17 And the LORD |
18 And Pharaoh |
19 Why |
20 And Pharaoh |
БытиеГлава 12 |
GenesisChapter 12 |
1 |
1 Now the LORD |
2 Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих. |
2 And I will make |
3 |
3 And I will bless |
4 |
4 So Abram |
5 Аврам взял с собой Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и всё имущество, нажитое ими, и тех рабов, которых они приобрели в Харане, и пошел с ними в землю ханаанскую. Придя в Ханаан, |
5 And Abram |
6 прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ. В то время на земле той жили ханаанеи, |
6 And Abram |
7 но ГОСПОДЬ явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник ГОСПОДУ, явившемуся ему на том месте. |
7 And the LORD |
8 Оттуда прошел он в горную местность, что к востоку от Бет-Эля, и расположил там стан свой так, что Бет-Эль был от него на западе, а Ай — на востоке. Там он поставил еще один жертвенник ГОСПОДУ и призвал имя ГОСПОДНЕ: богослужение совершил. |
8 And he removed |
9 Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг Ханаана. |
9 And Abram |
10 |
10 And there was a famine |
11 На пути, перед тем как войти в ту страну, он сказал Саре, жене своей: «Я знаю, что ты женщина очень красивая. |
11 And it came |
12 Когда египтяне увидят тебя и поймут, что ты моя жена, они оставят тебя в живых, а меня убьют. |
12 Therefore it shall come to pass, when |
13 Скажи им, что ты моя сестра, тогда ради тебя они будут ко мне хорошо относиться и, считаясь с тобой, оставят меня в живых». |
13 Say, |
14 |
14 And it came |
15 Увидели Сару и придворные, они расхвалили ее фараону, и ее взяли к нему во дворец. |
15 The princes |
16 И тот ради Сары очень хорошо относился к Авраму: в дар от него Аврам получил мелкий и крупный рогатый скот и ослов, рабов и рабынь, ослиц и верблюдов. |
16 And he entreated Abram |
17 |
17 And the LORD |
18 фараон позвал Аврама и сказал ему: «Как мог ты так поступить со мной? Почему утаил от меня, что она твоя жена? |
18 And Pharaoh |
19 Зачем говорил, что она твоя сестра? Я едва не взял ее в жены. Вот она — забирай ее и уходи!» |
19 Why |
20 |
20 And Pharaoh |