Послание апостола Павла христианам в ЭфесеГлава 4 |
1 |
2 в глубоком смирении живите, будьте кротки и терпеливы, снисходительны будьте друг ко другу в духе любви. |
3 Делайте всё возможное, чтобы сохранять вам в мирном союзе то единство, что даруется Духом: |
4 одно тело и Дух один, как и одна надежда, к которой призвал вас Бог, |
5 один Господь, одна вера, одно крещение, |
6 один Бог и Отец всех, Который над всеми и действует через всех и во всех. |
7 |
8 Писание говорит поэтому: |
9 |
10 Тот, Кто нисходил, Он же и взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собою.) |
11 Он Сам раздал дары, дары разные: одним положил быть апостолами, другим — пророками, иным — благовестниками, иным же — пастырями и учителями, |
12 чтобы полностью приготовить Божий народ к делу служения, к созиданию Тела Христова — Церкви Его, |
13 пока не достигнем мы все единства в вере, в познании Божьего Сына, пока не придем к той зрелости, которая соответствует полноте возраста Христова. |
14 |
15 Будем вместо того возвещать истину в духе любви, будем расти и взрослеть, уподобляясь во всём Христу. Он — Глава, |
16 и от Него всё Тело зависит. Растет оно при соразмерном действии каждой из его частей, тесно соединяемых и скрепляемых между собой посредством всех поддерживающих связей, оно растет и созидается в любви. |
17 |
18 от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни |
19 и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях. |
20 |
21 если и в самом деле слышали весть Его и, пребывая в Нем, научены были той истине, что в Иисусе: |
22 отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы. |
23 Сам образ мыслей ваших должен обновиться, |
24 и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной. |
25 |
26 |
27 Не давайте места в вашей жизни дьяволу. |
28 Кто крал, пусть не крадет более, а лучше трудится прилежно, делая [своими] руками что-нибудь полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся. |
29 |
30 И не печальте Святого Духа Божьего, печатью Которого вы отмечены в преддверии дня искупления. |
31 Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла. |
32 Будьте, [напротив], взаимно добры и милосердны, прощайте друг друга, как и Бог вас простил во Христе. |
EphesiansChapter 4 |
1 I therefore, |
2 With all |
3 Endeavoring |
4 There is one |
5 One |
6 One |
7 But to every |
8 Why |
9 (Now |
10 He that descended |
11 And he gave |
12 For the perfecting |
13 Till |
14 That we from now on |
15 But speaking |
16 From whom |
17 This |
18 Having the understanding |
19 Who |
20 But you have not so |
21 If |
22 That you put |
23 And be renewed |
24 And that you put |
25 Why |
26 Be you angry, |
27 Neither |
28 Let him that stole |
29 Let no |
30 And grieve |
31 Let all |
32 And be you kind |
Послание апостола Павла христианам в ЭфесеГлава 4 |
EphesiansChapter 4 |
1 |
1 I therefore, |
2 в глубоком смирении живите, будьте кротки и терпеливы, снисходительны будьте друг ко другу в духе любви. |
2 With all |
3 Делайте всё возможное, чтобы сохранять вам в мирном союзе то единство, что даруется Духом: |
3 Endeavoring |
4 одно тело и Дух один, как и одна надежда, к которой призвал вас Бог, |
4 There is one |
5 один Господь, одна вера, одно крещение, |
5 One |
6 один Бог и Отец всех, Который над всеми и действует через всех и во всех. |
6 One |
7 |
7 But to every |
8 Писание говорит поэтому: |
8 Why |
9 |
9 (Now |
10 Тот, Кто нисходил, Он же и взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собою.) |
10 He that descended |
11 Он Сам раздал дары, дары разные: одним положил быть апостолами, другим — пророками, иным — благовестниками, иным же — пастырями и учителями, |
11 And he gave |
12 чтобы полностью приготовить Божий народ к делу служения, к созиданию Тела Христова — Церкви Его, |
12 For the perfecting |
13 пока не достигнем мы все единства в вере, в познании Божьего Сына, пока не придем к той зрелости, которая соответствует полноте возраста Христова. |
13 Till |
14 |
14 That we from now on |
15 Будем вместо того возвещать истину в духе любви, будем расти и взрослеть, уподобляясь во всём Христу. Он — Глава, |
15 But speaking |
16 и от Него всё Тело зависит. Растет оно при соразмерном действии каждой из его частей, тесно соединяемых и скрепляемых между собой посредством всех поддерживающих связей, оно растет и созидается в любви. |
16 From whom |
17 |
17 This |
18 от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни |
18 Having the understanding |
19 и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях. |
19 Who |
20 |
20 But you have not so |
21 если и в самом деле слышали весть Его и, пребывая в Нем, научены были той истине, что в Иисусе: |
21 If |
22 отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы. |
22 That you put |
23 Сам образ мыслей ваших должен обновиться, |
23 And be renewed |
24 и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной. |
24 And that you put |
25 |
25 Why |
26 |
26 Be you angry, |
27 Не давайте места в вашей жизни дьяволу. |
27 Neither |
28 Кто крал, пусть не крадет более, а лучше трудится прилежно, делая [своими] руками что-нибудь полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся. |
28 Let him that stole |
29 |
29 Let no |
30 И не печальте Святого Духа Божьего, печатью Которого вы отмечены в преддверии дня искупления. |
30 And grieve |
31 Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла. |
31 Let all |
32 Будьте, [напротив], взаимно добры и милосердны, прощайте друг друга, как и Бог вас простил во Христе. |
32 And be you kind |