Псалтырь

Псалом 20

1 Руководителю хора Псалом Давида

2 ГОСПОДИ, радуется царь силе Твоей спасающей, победу, Тобой дарованную, торжествует он.

3 Желание сердца его Ты исполнил, не пренебрег просьбой, что была на устах его.

4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему, корону из чистого золота на голову его возложил.

5 Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое — долголетие ему и потомству его на веки вечные.

6 Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.

7 Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.

8 Ибо в ГОСПОДЕ уверен царь, и милостью Всевышнего престол его неколебим.

9 Не уйдут от руки Твоей все враги Твои, достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.

10 Как печь пылающая, гореть они будут, едва Ты появишься. ГОСПОДЬ поглотит их во гневе Своем: огонь испепелит их.

11 Отпрысков их сотрешь Ты с лица земли, потомки их исчезнут из рода людского.

12 Приди им в голову намерение злое или умысел коварный против Тебя — цели своей не достигнут они.

13 Ибо в бегство Ты их обратишь, в них направив стрелы Свои.

14 Возвысся над всеми, ГОСПОДИ, в силе Своей! Мы воспоем и прославим могущество Твое.

Psalms

Psalm 20

1 To the chief Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 thee in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 thee;

2 Send7971 thee help5828 from the sanctuary,4480 6944 and strengthen5582 thee out of Zion;4480 6726

3 Remember2142 all3605 thy offerings,4503 and accept1878 thy burnt sacrifice;5930 Selah.5542

4 Grant5414 thee according to thine own heart,3824 and fulfill4390 all3605 thy counsel.6098

5 We will rejoice7442 in thy salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 thy petitions.4862

6 Now6258 know3045 I that3588 the LORD3068 saveth3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven4480 8064 with the saving3468 strength1369 of his right hand.3225

7 Some428 trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we587 will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430

8 They1992 are brought down3766 and fallen:5307 but we587 are risen,6965 and stand upright.5749

9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when3117 we call.7121

10

11

12

13

14

Псалтырь

Псалом 20

Psalms

Psalm 20

1 Руководителю хора Псалом Давида

1 To the chief Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 thee in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 thee;

2 ГОСПОДИ, радуется царь силе Твоей спасающей, победу, Тобой дарованную, торжествует он.

2 Send7971 thee help5828 from the sanctuary,4480 6944 and strengthen5582 thee out of Zion;4480 6726

3 Желание сердца его Ты исполнил, не пренебрег просьбой, что была на устах его.

3 Remember2142 all3605 thy offerings,4503 and accept1878 thy burnt sacrifice;5930 Selah.5542

4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему, корону из чистого золота на голову его возложил.

4 Grant5414 thee according to thine own heart,3824 and fulfill4390 all3605 thy counsel.6098

5 Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое — долголетие ему и потомству его на веки вечные.

5 We will rejoice7442 in thy salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 thy petitions.4862

6 Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.

6 Now6258 know3045 I that3588 the LORD3068 saveth3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven4480 8064 with the saving3468 strength1369 of his right hand.3225

7 Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.

7 Some428 trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we587 will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430

8 Ибо в ГОСПОДЕ уверен царь, и милостью Всевышнего престол его неколебим.

8 They1992 are brought down3766 and fallen:5307 but we587 are risen,6965 and stand upright.5749

9 Не уйдут от руки Твоей все враги Твои, достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.

9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when3117 we call.7121

10 Как печь пылающая, гореть они будут, едва Ты появишься. ГОСПОДЬ поглотит их во гневе Своем: огонь испепелит их.

10

11 Отпрысков их сотрешь Ты с лица земли, потомки их исчезнут из рода людского.

11

12 Приди им в голову намерение злое или умысел коварный против Тебя — цели своей не достигнут они.

12

13 Ибо в бегство Ты их обратишь, в них направив стрелы Свои.

13

14 Возвысся над всеми, ГОСПОДИ, в силе Своей! Мы воспоем и прославим могущество Твое.

14